フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
直接アクセス:
閥
,
磁
,
緒
,
説
,
罰
,
塵
,
漕
,
綾
,
鞄
,
煽
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
14
翻訳:lignée, famille, exploit, mérite
バツ, ハツ
閥: ばつ: clan (jp.)
閥: いえがら: lignée, famille
閥: いさお: exploit, mérite <<< 勲
, 功
閥: くらい: rang, classe, position <<< 位
閥: はしら: pilier, colonne <<< 柱
熟語:派閥
, 財閥
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
物理
画数:
14
翻訳:aimant, magnétisme, porcelaine, poterie
ジ
磁: せともの: porcelaine, poterie
熟語:磁場
, 磁石
, 磁器
, 磁気
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
布地
画数:
14
翻訳:fil conducteur, possibilité d'une solution
ショ, チョ
緒に就く: しょにつく: être lancé, être en bonne voie <<< 就
緒: いとぐち: amorce,début
緒: お: fil
熟語:一緒
, 情緒
, 内緒
, 端緒
語句:臍の緒
カテゴリー:常用漢字
違う綴り:
說
部首:
キーワード:
科学
画数:
14
翻訳:expliquer, content (conf.)
セツ, ゼイ, エツ
説: せつ: opinion, avis
説く: とく: expliquer, exposer, décrire
説ぶ: よろこぶ: être content <<< 喜
熟語:俗説
, 小説
, 演説
, 解説
, 社説
, 異説
, 説得
, 逆説
, 伝説
, 説明
語句:口説く
, 波動説
, 限界効用説
, 道理を説く
, 大陸移動説
, 快楽説
, 星雲説
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
裁判
画数:
14
翻訳:punition, châtiment
バツ, バチ, ハツ
罰する: ばっする: punir, châtier, faire justice à qn.
罰を課する: ばつをかする: infliger une peine à qn. <<< 課
罰を与える: ばつをあたえる: donner une punition à qn. <<< 与
罰を加える: ばつをくわえる <<< 加
罰を受ける: ばつをうける: être puni, subir une peine <<< 受
罰すべき: ばっすべき: punissable
熟語:天罰
, 罰金
語句:重い罰
, 罪と罰
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
14
翻訳:poussière
ジン
塵: ちり
塵に塗れる: ちりにまみれる: se couvrir de poussières <<< 塗
塵に塗れた: ちりにまみれた: couvert de poussière <<< 塗
塵を払う: ちりをはらう: épousseter, dépoussiérer <<< 払
塵程も: ちりほども: pas le moins du monde, pas du tout <<< 程
塵も積もれば山と成る: ちりもつもればやまとなる: Les petites économies font les bonnes maisons
塵: ごみ: ordures, immondices, déchet, saleté, détritus, balayures <<< 芥
塵: ほこり: poussière <<< 埃
熟語:塵袋
, 塵取
, 塵紙
, 微塵
語句:塵の回収
, 宇宙塵
, 流星塵
関連語:
埃
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
船
画数:
14
翻訳:transporter en bateau (orig.), ramer, pagayer, souquer
ソウ
漕ぐ: こぐ: ramer, manier l'aviron, pagayer, souquer, mollir
漕ぎ出す: こぎだす: se mettre à voguer, démarrer <<< 出
漕ぎ手: こぎて: rameur <<< 手
漕ぶ: はこぶ: transporter en bateau
熟語:阿漕
語句:櫓で漕ぐ
, 船を漕ぐ
, 自転車を漕ぐ
, ボートを漕ぐ
, カヌーを漕ぐ
, オールを漕ぐ
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
衣服
画数:
14
翻訳:figure, enjolivement
リョウ
綾: あや: figure, enjolivement, contexte (jp.), pers.
綾を付ける: あやをつける: enjoliver <<< 付
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
アクセサリー
画数:
14
翻訳:peau tannée, cuir
ホウ
ハク
鞄: なめしがわ: peau tannée, cuir
鞄: かばん: sac (jp.), sacoche, serviette
語句:旅行鞄
, 書類鞄
関連語:
革
,
バッグ
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
14
翻訳:agiter, animer, exciter, activer, enflammer, attiser, prêcher, flatter, inciter
セン
煽る: あおる: agiter, animer, exciter, activer, enflammer, attiser, prêcher
煽り立てる: あおりたてる <<< 立
煽りを食う: あおりをくう: subir un contrecoup <<< 食
煽てる: おだてる: flatter, inciter
煽て: おだて: flatterie, incitation
煽てに乗る: おだてにのる: se laisser prendre aux flatteries <<< 乗
語句:団扇で煽ぐ
, 突風に煽られる
, 煽り運転
関連語:
扇
Top Home