イタリア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23
直接アクセス: 殿 , , , , , , , , ,

殿

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 挨拶
画数: 13
翻訳:palazzo, retroguardia
デン, テン
殿: との: palazzo, signore (jp.)
殿: どの: Signore (jp.), Egregio
殿: しんがり: retroguardia
殿を勤める: しんがりをつとめる: fare da retroguardia <<<
熟語:沈殿 , 殿様 , 宮殿
語句:大仏殿 , ルーブル宮殿 , ベルサイユ宮殿

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 建築
画数: 13
翻訳:scolo, canale, fognatura, fosso, golfo, buco
コウ
溝: みぞ: scolo, fogna, fossato, solco, incavo, canaletto, sclanatura, incrinatura
溝を掘る: みぞをほる: scavare un canale <<<
語句:排水溝

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 楽器
画数: 13
翻訳:tamburo

鼓: つづみ
熟語:太鼓 , 鼓動 , 鼓舞
関連語: ドラム

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 災害
画数: 13
翻訳:male, sfortuna, contrattempo, disastro, calamità

禍い: わざわい
熟語:災禍 , 戦禍 , 禍根
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 13
翻訳:ladro, rapinatore, ribelle, traditore, ferire, danneggiare, rovinare
ゾク
賊: ぞく: ladro, rapinatore, ribelle, traditore, furfante, brigante
賊う: そこなう: ferire, danneggiare, rovinare <<< ,
賊む: ぬすむ: rubare, scippare, taccheggiare, sottrarre, derubare, piratare, plagiare <<<
熟語:山賊 , 盗賊 , 烏賊 , 海賊

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 金融
画数: 13
翻訳:corrompere, tangente, tesoro
ワイ, カイ
賄う: まいなう: corrompere, comprare qlcu.
賄う: まかなう: alloggiare presso (jp.), pagare, coprire le spese di qlcu., finanziare, mantenere
賄い: まかない: alloggio (jp.), vitto, pasto
賄い付きで: まかないつきで: pensione completa <<<
賄: たから: tesoro, cimelio di famiglia <<<
熟語:贈賄 , 賄賂

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:barchetta
テイ
艇: ふね <<<
熟語:艦艇
語句:哨戒艇 , 消防艇 , 潜航艇 , 飛行艇 , 滑走艇 , 救命艇 , 魚雷艇

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:nudo, scoperto, senza veli

裸: はだか: nudità, corpo nudo
裸の: はだかの: nudo, svestito, scoperto
裸にする: はだかにする: denudare qlcu.
裸に成る: はだかになる: spogliarsi, denudarsi <<<
熟語:裸眼 , 裸体 , 裸足

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:paragonare
カク, コウ
較べる: くらべる
熟語:比較
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 13
翻訳:separato, separare, schermare, estraniare
カク, キャク
隔たる: へだたる: essere distante, distare, estraniarsi, non essere alla pari
隔てる: へだてる: essere separati, essere estraniati
隔て: へだて: barriera, distinzione, discriminazione
隔て無く: へだてなく: senza distinzioni, francamente <<<
熟語:隔膜 , 間隔 , 隔離
語句:海を隔てて , 海を隔てた


Top Home