ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 5
翻訳:nádega [bunda], quadril, inferior, traseiro, assento, base
コウ
尻: しり
尻の穴: しりのあな: ânus, orifícil anal, cu <<<
尻から数えて: じりからかぞえて: do fundo <<<
尻が長い: しりがながい: ficar muito tempo <<<
尻が割れる: しれがわれる: ser trazido à luz, ser descoberto <<<
尻の軽い: しりのかるい: devassa, impura [lasciva] (mulher) <<<
尻の重い: しりのおもい: preguiçoso, lento (masculino), preguiçosa, lenta (feminino), indolente <<<
尻に火が点く: しりにひがつく: ser pressionado por negócios urgentes
尻を叩く: しりをたたく: dar uma palmada para, espancar, aguçar (uma pessoa a fazer) <<<
尻を捲る: しりをまくる: assumir uma atitude desafiadora <<<
尻を向ける: しりをむける: virar as costas <<<
尻を追う: しりをおう: perseguir uma mulher <<<
尻を拭う: しりをぬぐう: pagar pela perda de uma pessoa, compensar o erro de uma pessoa <<<
熟語:尻尾 , 目尻
語句:尻ポケット
同意語: ヒップ

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 5
翻訳:bofetada, tapinha, bater, aplaudir [palmas, bater palmas]
コウ
叩く: たたく: bofetada, tapinha, bater, aplaudir [bater palmas], atacar, censurar, criticar
叩き上げる: たたきあげる: lutar [trabalhar] seu caminho para cima (de) <<<
叩き起こす: たたきおこす: derrubar (uma pessoa), despertar (uma pessoa) impiedosamente do sono dele <<<
叩き落す: たたきおとす: derrubar, nocautear, bater <<<
叩き切る: たたききる: cortar <<<
叩き込む: たたきこむ: colocar (um prego), bater [martelar] (uma ideia) na cabeça de uma pessoa <<<
叩き殺す: たたきころす: espancar [açoitar] (uma pessoa) até a morte, atacar [bater] (uma pessoa) morta <<<
叩き壊す: たたきこわす: bater (uma coisa) em pedaços, esmagar, destruir <<<
叩き出す: たたきだす: chutar para fora, expulsar, enviar (uma pessoa) para fora, despedir <<<
叩き付ける: たたきつける: jogar [lançar] (uma coisa em, contra) <<<
叩き潰す: たたきつぶす: esmagar [bater] (uma coisa) em pedaços <<<
叩き直す: たたきなおす: acoitar (a preguiça) fora de (uma pessoa) <<<
叩きのめす: たたきのめす: nocautear, derrubar (uma pessoa) com um golpe
叩き伏せる: たたきふせる: derrubar <<<
熟語:蝿叩き
語句:尻を叩く , 蝿を叩く , 肩を叩く , 戸を叩く , 意見を叩く , 軽口を叩く , 太鼓を叩く , 土竜叩き , ドラムを叩く
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 5
翻訳:meramente, somente, unicamente

只: ただ: meramente, somente [apenas, só], simplesmente, grátis (jp.)
只一つの: ただひとつの: apenas [só], único, solteiro (masculino), única, solteira (feminino) <<<
只の: ただの: mero, simples, grátis (jp.), gratuito (masculino), gratuita (feminino)
只で: ただで: grátis, livre (de custo), de graça
只で働く: ただではたらく: trabalhar de graça [por nada] <<<
只働きする: ただばたらきする <<<
只で乗る: ただでのる: pegar carona <<<
只で貰える: ただでもらえる: pode ser obtido por nada, pode ter (uma coisa) livre (de custo) <<<
只で食べる: ただでたべる: comer em casa <<<
熟語:只今
同意語: , 無料

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 位置
画数: 5
翻訳:este, esta, esse, essa, isto, isso, aqui

此の: この: esse, essa, isso, este, esta, isto (a.)
此れ: これ: esse, essa, isso, este, esta, isto
此れは: これは: aqui esta, isto é
此れで: これで: agora, com isso, aqui
此れを: これを: isso [esse, essa, este, esta, isto], para isso [esse, essa, este, esta, isto]
此れに反して: これにはんして: enquanto, considerando que, do contrário [pelo contrário, ao contrário] <<<
此れを以て: これをもって: consequentemente, por essa razão <<<
此れより先: これよりさき: antes disso, anteriormente, depois disso <<<
此れ見よがし: にこれみよがしに: para atrair a atenção, ostensivamente, para exibir, para mostrar <<<
此れ何ですか: これなんですか: O que é isso? <<<
此れ下さい: これください: Me dê isso (em uma loja) <<<
此: ここ: aqui <<< 此所
熟語:此奴 , 此所 , 此方
語句:此の近辺で , 此の見地から , 此畜生 , 此の野郎
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 5
翻訳:poder, em seu poder, preenchido, cumprido, realizado (masculino), preenchida, cumprida, realizada (feminino)
キョウ
叶う: かなう: estar no poder de alguém, ser preenchido [realizado, respondido]
叶わない: かなわない: estar além do seu poder, ser uma dor de cabeça [um grande tormento]
叶わぬ恋: かなわぬこい: amor sem esperança <<<
叶わぬ願い: かなわぬねがい: desejo impossível <<<
叶える: かなえる: conceder (um pedido), responder [ouvir] (a oração de uma pessoa)
叶: やす: pessoal
語句:望みを叶える , 夢を叶える , 願いが叶う , 願ったり叶ったり , 念願が叶う
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 建築
画数: 5
翻訳:telha

瓦: かわら
瓦葺の: かわらぶきの: telhado, telha
瓦: ぐらむ: grama <<< グラム
熟語:瓦礫 , 煉瓦
語句:屋根瓦

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 野菜
画数: 5
翻訳:melão, abóbora

瓜: うり
瓜の蔓に茄は生らぬ: うりのつるになすびはならぬ: uma cebola não irá produzir rosa
熟語:南瓜 , 胡瓜 , 西瓜
関連語: メロン

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 時間
画数: 5
翻訳:amanhã, manhã
タン
旦: あした: amanhã <<< 明日
旦: あさ: manhã <<<
熟語:一旦 , 元旦 , 旦那

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 5
翻訳:amplo, vasto, espaçoso (masculino), ampla, espaçosa (feminino), grande
コウ, グ
弘い: ひろい
弘: ひろ, みつ: pessoal
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 5
翻訳:criticar, repreender, censurar
シツ
叱る: しかる: criticar, repreender, censurar, ralhar (uma pessoa), ler uma palestra (a uma pessoa)
叱られる: しかられる: ser repreendido, pegar
叱り飛ばす: しかりとばす: explodir (uma pessoa), levar (uma pessoa) completamente a uma tarefa, dar um bronca (em uma pessoa), tempestade <<<
同意語:


Top Home