ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 9
翻訳:cuidar, proteger, defender, manter
ホ, ホウ
保つ: たもつ: por último, mantenha-se, segure, apoie, preserve
保んじる: やすんじる: fique contente [satisfeito] (com), fique tranquilo, fique à vontade [descanse] <<<
熟語:確保 , 担保 , 保安 , 保育 , 保温 , 保管 , 保健 , 保険 , 保護 , 保釈 , 保守 , 保証 , 保線 , 保存 , 保母 , 保有
語句:若さを保つ , 威信を保つ , 距離を保つ , 規律を保つ , 均衡を保つ , 公安を保つ , 長寿を保つ , 平静を保つ , 優位を保つ , 優勢を保つ , 冷静を保つ , 連携を保つ , 連絡を保つ , 重心を保つ , 接触を保つ , 面目を保つ , バランスを保つ

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:hedge
エン
垣: かきね
垣: かき
熟語:垣根

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:this, correct (ext.)


是しい: ただしい: correct
是: この: this
是: これ: this
熟語:是非

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:go, proceed, show up

赴く: おもむく
熟語:赴任
語句:死地に赴く

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:sad, pathetic, pitiful, piteous, poor, miserable, wretched
アイ
哀しい: かなしい: sad, unhappy, sorrowful
哀れ: あわれ: pity, compassion, sadness, pathos
哀れな: あわれな: sad, pathetic, pitiful, piteous, poor, miserable, wretched, plaintive
哀れむ: あわれむ: feel pity for, take pity on, pity (v.)
哀れに思う: あわれにおもう <<<
熟語:哀歌 , 哀願 , 可哀相 , 悲哀
語句:哀れな末路
関連語: ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 臓器
画数: 9
翻訳:vesícula biliar, coração (fig.)
タン, ダン
胆: きも
熟語:海胆 , 魂胆 , 胆管 , 胆嚢 , 大胆 , 落胆 , 竜胆
語句:熊の胆
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 9
翻訳:fugir, escapar, evadir, evitar
トウ
逃げる: にげる: fugir, abandonar, escapar, ficar solto, voar para longe, esquivar, recuar, desistir de
逃れる: のがれる: escapar, sair fora, ir embora, fugir, fazer sua fuga, refugiar-se, evitar, evadir, ser libertado, ser dispensado, livrar-se de
逃がす: にがす: soltar, largar, liberar, falhar, fracassar, para pegar, deixar escapar, deixar fugir
逃す: のがす
逃げろ: にげろ: Cada um por si!
逃げ失せる: にげうせる: fugir, desaparecer, sumir <<<
逃げ遅れる: にげおくれる: não conseguir escapar, ser deixado para trás <<<
逃げ帰る: にげかえる: voltar, regressar <<<
逃げ込む: にげこむ: correr para, refugiar-se [abrigo] <<<
逃げ出す: にげだす: escapar (de), fugir, sair correndo <<<
逃げ延びる: にげのびる: escapar com segurança, fazer boa fuga, fugir (de, para) <<<
逃げ惑う: にげまどう: correr para um caminho de fuga, correr tentando fugir <<<
逃げ回る: にげまわる <<<
逃げるが勝ち: にげるがかち: Discrição é a melhor parte do valor <<<
熟語:逃走 , 逃亡
語句:驚いて逃げる , 機会を逃す , 危機を逃れる , 無事に逃れる , 責任を逃れる , チャンスを逃す
関連語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 化粧品
画数: 9
翻訳:perfume, aroma
コウ, キョウ
香: か: fragrância, aroma, perfume
香り: かおり: fragrância, aroma, perfume <<<
香る: かおる: ser perfumado <<<
香しい: こうばしい: perfumado, aromático
熟語:香川 , 香辛料 , 香水 , 香典 , 香炉 , 香港 , 新香 , 線香
関連語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 動物
画数: 9
翻訳:caçar, perseguir, perseguição
シュ
狩り: かり: caça (n.), arte da caça, tiroteiro, caçada, perseguição, pesquisa (jp.)
狩をする: かりをする: caçar (vt.), perseguir
狩る: かる: caça, tiro
狩に行く: かりにいく: ir caçar <<<
熟語:狩人 , 鷹狩 , 狩猟
語句:魔女狩り , 松茸狩り , 松茸狩りをする , 猛獣狩

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:quebrar, esmagar, destruir
サイ
砕く: くだく: quebrar (v.), esmagar, destruir, moer, socar, triturar, tormento (jp.), falar de forma inteligível
砕いて言えば: くだいていえば: para colocá-lo claramente <<<
砕ける: くだける: quebrar-se (vi.) ser quebrado, ser esmagado
砕けた: くだけた: quebrado, fácil, familiar, livre e fácil
砕けた人: くだけたひと: pessoa sociável <<<
熟語:砕石 , 粉砕
語句:踏み砕く , 打ち砕く , 粉々に砕く , 微塵に砕ける


Top Home