ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
直接アクセス:
保
,
垣
,
是
,
赴
,
哀
,
胆
,
逃
,
香
,
狩
,
砕
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
9
翻訳:cuidar, proteger, defender, manter
ホ, ホウ
保つ: たもつ: por último, mantenha-se, segure, apoie, preserve
保んじる: やすんじる: fique contente [satisfeito] (com), fique tranquilo, fique à vontade [descanse] <<< 安
熟語:確保
, 担保
, 保安
, 保育
, 保温
, 保管
, 保健
, 保険
, 保護
, 保釈
, 保守
, 保証
, 保線
, 保存
, 保母
, 保有
語句:若さを保つ
, 威信を保つ
, 距離を保つ
, 規律を保つ
, 均衡を保つ
, 公安を保つ
, 長寿を保つ
, 平静を保つ
, 優位を保つ
, 優勢を保つ
, 冷静を保つ
, 連携を保つ
, 連絡を保つ
, 重心を保つ
, 接触を保つ
, 面目を保つ
, バランスを保つ
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:hedge
エン
垣: かきね
垣: かき
熟語:垣根
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:this, correct (ext.)
ゼ
ジ
是しい: ただしい: correct
是: この: this
是: これ: this
熟語:是非
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:go, proceed, show up
フ
赴く: おもむく
熟語:赴任
語句:死地に赴く
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:sad, pathetic, pitiful, piteous, poor, miserable, wretched
アイ
哀しい: かなしい: sad, unhappy, sorrowful
哀れ: あわれ: pity, compassion, sadness, pathos
哀れな: あわれな: sad, pathetic, pitiful, piteous, poor, miserable, wretched, plaintive
哀れむ: あわれむ: feel pity for, take pity on, pity (v.)
哀れに思う: あわれにおもう <<< 思
熟語:哀歌
, 哀願
, 可哀相
, 悲哀
語句:哀れな末路
関連語:
悲
,
憐
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
臓器
画数:
9
翻訳:vesícula biliar, coração (fig.)
タン, ダン
胆: きも
熟語:海胆
, 魂胆
, 胆管
, 胆嚢
, 大胆
, 落胆
, 竜胆
語句:熊の胆
同意語:
肝
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
9
翻訳:fugir, escapar, evadir, evitar
トウ
逃げる: にげる: fugir, abandonar, escapar, ficar solto, voar para longe, esquivar, recuar, desistir de
逃れる: のがれる: escapar, sair fora, ir embora, fugir, fazer sua fuga, refugiar-se, evitar, evadir, ser libertado, ser dispensado, livrar-se de
逃がす: にがす: soltar, largar, liberar, falhar, fracassar, para pegar, deixar escapar, deixar fugir
逃す: のがす
逃げろ: にげろ: Cada um por si!
逃げ失せる: にげうせる: fugir, desaparecer, sumir <<< 失
逃げ遅れる: にげおくれる: não conseguir escapar, ser deixado para trás <<< 遅
逃げ帰る: にげかえる: voltar, regressar <<< 帰
逃げ込む: にげこむ: correr para, refugiar-se [abrigo] <<< 込
逃げ出す: にげだす: escapar (de), fugir, sair correndo <<< 出
逃げ延びる: にげのびる: escapar com segurança, fazer boa fuga, fugir (de, para) <<< 延
逃げ惑う: にげまどう: correr para um caminho de fuga, correr tentando fugir <<< 惑
逃げ回る: にげまわる <<< 回
逃げるが勝ち: にげるがかち: Discrição é a melhor parte do valor <<< 勝
熟語:逃走
, 逃亡
語句:驚いて逃げる
, 機会を逃す
, 危機を逃れる
, 無事に逃れる
, 責任を逃れる
, チャンスを逃す
関連語:
遁
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
化粧品
画数:
9
翻訳:perfume, aroma
コウ, キョウ
香: か: fragrância, aroma, perfume
香り: かおり: fragrância, aroma, perfume <<< 薫
香る: かおる: ser perfumado <<< 薫
香しい: こうばしい: perfumado, aromático
熟語:香川
, 香辛料
, 香水
, 香典
, 香炉
, 香港
, 新香
, 線香
関連語:
芳
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
動物
画数:
9
翻訳:caçar, perseguir, perseguição
シュ
狩り: かり: caça (n.), arte da caça, tiroteiro, caçada, perseguição, pesquisa (jp.)
狩をする: かりをする: caçar (vt.), perseguir
狩る: かる: caça, tiro
狩に行く: かりにいく: ir caçar <<< 行
熟語:狩人
, 鷹狩
, 狩猟
語句:魔女狩り
, 松茸狩り
, 松茸狩りをする
, 猛獣狩
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:quebrar, esmagar, destruir
サイ
砕く: くだく: quebrar (v.), esmagar, destruir, moer, socar, triturar, tormento (jp.), falar de forma inteligível
砕いて言えば: くだいていえば: para colocá-lo claramente <<< 言
砕ける: くだける: quebrar-se (vi.) ser quebrado, ser esmagado
砕けた: くだけた: quebrado, fácil, familiar, livre e fácil
砕けた人: くだけたひと: pessoa sociável <<< 人
熟語:砕石
, 粉砕
語句:踏み砕く
, 打ち砕く
, 粉々に砕く
, 微塵に砕ける
Top Home