presentazione giapponese
Numero di pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25
Accesso diretto: マンホール , マンボ , マンモス , マーカー , マーガリン , マーガレット , マーク , マーケット , マーケティング , マージャン

マンホール

pronuncia: manhooru
etimologia: manhole (eg.)
parola chiave: città
traduzione: tombino
マンホールの蓋: manhoorunohuta: chiusino <<<

マンボ

pronuncia: manbo
etimologia: mambo (es.)
parola chiave: danza
traduzione: mambo

マンモス

pronuncia: manmosu
etimologia: mammoth (eg.)
parola chiave: preistoria
traduzione: mammut
マンモス事業: manmosujigyou: progetto gigantesco <<< 事業
マンモス企業: manmosukigyou: impresa gigantesca <<< 企業
マンモス都市: manmosutoshi: megalopoli <<< 都市
マンモス大学: manmosudaigaku: università gigantesca <<< 大学
マンモス・タンカー: manmosutankaa: superpetroliera <<< タンカー
parole relazionate: 巨大

マーカー

pronuncia: maakaa
etimologia: marker (eg.)
parola chiave: ufficio
traduzione: pennarello

マーガリン

pronuncia: maagarin
etimologia: margarine (eg.)
parola chiave: cibo
traduzione: margarina
parole relazionate: バター

マーガレット

pronuncia: maagaretto
etimologia: marguerite (eg.), Margaret (eg.)
parola chiave: fiore , nome
traduzione: margherita, Margaret
マーガレット王女: maagarettooujo: principessa Margaret <<< 王女
マーガレット・アトウッド: maagarettoatoudo: Margaret Atwood
マーガレット・バーク・ホワイト: maagarettobaakuhowaito: Margaret Bourke-White
マーガレット・ドラブル: maagarettodoraburu: Margaret Drabble
マーガレット・ミッチェル: maagarettomitcheru: Margaret (Munnerlyn) Mitchell
マーガレット・ラザフォード: maagarettorazafoodo: Margaret Rutherford
マーガレット・ミード: maagarettomiido: Margaret Mead
マーガレット・コート: maagarettokooto: Margaret (Smith) Court <<< コート
マーガレット・サンガー: maagarettosangaa: Margaret (Higgins) Sanger
マーガレット・サッチャー: maagarettosatchaa: Margaret (Hilda) Thatcher

マーク

pronuncia: maaku
etimologia: mark (eg.)
parola chiave: nome
traduzione: contrassegno
マークする: maakusuru: marcare
マークを付ける: maakuotsukeru <<<
マーク・トウェイン: maakutowein: Mark Twain
マーク・ザッカーバーグ: maakuzakkaabaagu: Mark (Elliot) Zuckerberg
キス・マーク: kisumaaku: succhiotto <<< キス
スカイ・マーク: sukaimaaku: Skymark Airlines (una compagnia aerea giapponese) <<< スカイ
ランド・マーク: randomaaku: punto di riferimento <<< ランド
ブック・マーク: bukkumaaku: segnalibro <<< ブック
ベンチ・マーク: benchimaaku: punto di riferimento <<< ベンチ
ロゴマーク: rogomaaku: marchio logo <<< ロゴ
若葉マーク: wakabamaaku: segno autista principiante <<< 若葉
sinonimi: 記号 , マルク , マルコ , マルコス

マーケット

pronuncia: maaketto
etimologia: market (eg.)
parola chiave: business , economia
traduzione: mercato
マーケットメカニズム: maakettomekanizumu: meccanismo di mercato <<< メカニズム
マーケットシェア: maakettoshea: quota di mercato <<< シェア
マーケットリサーチ: maakettorisaachi: ricerca di mercato
マーケットリスク: maakettorisuku: rischio di mercato <<< リスク
マーケットレート: maakettoreeto: tasso di mercato <<< レート
オープン・マーケット: oopunmaaketto: mercato aperto <<< オープン
スーパー・マーケット: suupaamaaketto: supermercato <<< スーパー
ターゲットマーケット: taagettomaaketto: mercato di riferimento <<< ターゲット
フリー・マーケット: huriimaaketto: mercato delle pulci <<< フリー
ブラック・マーケット: burakkumaaketto: mercato nero <<< ブラック
parole relazionate: 市場 , マーケティング , バザー

マーケティング

pronuncia: maaketingu
etimologia: marketing (eg.)
parola chiave: business
traduzione: marketing
マーケティング戦術: maakettingusenjutsu: tattica di marketing <<< 戦術
マーケティング戦略: maakettingusenryaku: strategia di marketing <<< 戦略
マーケティングリサーチ: maaketingurisaachi: ricerca di mercato
parole relazionate: マーケット

マージャン

pronuncia: maajan
altri tipi di ortografia: 麻雀
etimologia: mahjong (cn.)
parola chiave: gioco
traduzione: mah jong
マージャンをする: maajannosuru: giocare a mah jong
マージャン屋: maajannya: salone di mah jong <<<
マージャン・クラブ: maajankurabu <<< クラブ


Top Home