ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
直接アクセス:
荷物
,
燃油
,
燃料
,
乗組
,
乗場
,
乗物
,
配給
,
配送
,
配達
,
発車
発音:
にもつ
漢字:荷
, 物
キーワード:
交通
翻訳:груз, багаж, вещи,товар
荷物を積む: にもつをつむ: грузить вещи, нагружать (напр. вагон) <<< 積
荷物を降ろす: にもつをおろす: сгружать багаж, разгружать (напр. вагон) <<< 降
荷物を預ける: にもつをあずける: сдавать вещи (в багаж, в камеру хранения) <<< 預
荷物室: にもつしつ: грузовой [багажный]отсек <<< 室
手荷物: てにもつ: ручной багаж, вещи; ж.-д. ручная кладь <<< 手
関連語:
小包
,
貨物
発音:
ねんゆ
漢字:燃
, 油
キーワード:
交通
,
家
翻訳:[тяжёлое] жидкое топливо
関連語:
燃料
発音:
ねんりょう
漢字:燃
, 料
キーワード:
エネルギー
,
交通
翻訳:топливо,горючее
燃料が切れる: ねんりょうがきれる: израсходовать запасы топлива <<< 切
燃料油: ねんりょうゆ: жидкое [нефтяное]топливо,мазут <<< 油
燃料オイル: ねんりょうおいる <<< オイル
燃料費: ねんりょうひ: расходы на топливо [на горючее] <<< 費
燃料を補給する: ねんりょうをほきゅうする: пополнять топливом <<< 補給
燃料噴射: ねんりょうふんしゃ: впрыск топлива <<< 噴射
燃料電池: ねんりょうでんち: топливный элемент <<< 電池
核燃料: かくねんりょう: ядерное топливо <<< 核
液体燃料: えきたいねんりょう: жидкое топливо <<< 液体
気体燃料: きたいねんりょう: газообразное топливо <<< 気体
固体燃料: こたいねんりょう: твёрдое топливо <<< 固体
化石燃料: かせきねんりょう: ископаемое топливо <<< 化石
原子力燃料: げんしりょくねんりょう: ядерное топливо <<< 原子力
エタノール燃料: えたのーるねんりょう: этаноловое топливо <<< エタノール
メタノール燃料: めたのーるねんりょう: метаноловое топливо <<< メタノール
ロケット燃料: ろけっとねんりょう: ракетное горючее <<< ロケット
関連語:
燃油
発音:
のりくみ
漢字:乗
, 組
キーワード:
交通
翻訳:поездка вместе с кем-либо (на одном и том же пароходе и т. п.), попутчик,экипаж, команда (судна, самолёта)
乗組む: のりくむ: ехать [следовать] вместе (на судне, самолёте), служить (на судне, самолёте), быть членом команды [экипажа]
乗組員: のりくみいん: экипаж, команда (судна, самолёта) <<< 員
発音:
のりば
漢字:乗
, 場
キーワード:
交通
翻訳:остановка (трамвая и т. п.), пристань
タクシー乗場: たくしーのりば: стоянка такси <<< タクシー
発音:
のりもの
漢字:乗
, 物
違う綴り:
乗り物
キーワード:
交通
翻訳:средство передвижения
乗物酔い: のりものよい: укачивание ,воздушная[морская,автомобильная] болезнь <<< 酔
乗物の便: のりもののべん: средство передвижения <<< 便
発音:
はいきゅう
漢字:配
, 給
キーワード:
交通
翻訳:распределение, снабжение, нормированная продажа [выдача] (по карточкам, талонам и т. п.)
配給する: はいきゅうする: распределять (что-либо), снабжать (чем-либо), выдавать
配給所: はいきゅうしょ, はいきゅうじょ: распределительный пункт (нормированных продуктов) <<< 所
配給米: はいきゅうまい: рис , выдаваемый по карточкам <<< 米
配給制: はいきゅうせい: система распределения по карточкам, карточная система <<< 制
配給制度: はいきゅうせいど <<< 制度
配給統制: はいきゅうとうせい: контроль распределения
配給会社: はいきゅうがいしゃ: фирма распространитель <<< 会社
関連語:
配達
発音:
はいそう
漢字:配
, 送
キーワード:
交通
翻訳:рассылка
配送する: はいそうする: рассылать
関連語:
配達
発音:
はいたつ
漢字:配
, 達
キーワード:
交通
翻訳:доставка, разноска,рассылка
配達する: はいたつする: доставлять, рассылать, разносить
配達違い: はいたつちがい: доставка не по адресу [назначению] <<< 違
配達済み: はいたつずみ: 'доставлено' <<< 済
配達人: はいたつにん: доставщик, разносчик, почтальон; молочник и т. п. <<< 人
配達係: はいたつがかり <<< 係
配達先: はいたつさき: место [пункт] доставки, получатель, адресат <<< 先
配達料: はいたつりょう: плата за доставку <<< 料
配達料金: はいたつりょうきん <<< 料金
配達時: はいたつじ: время доставки <<< 時
配達日: はいたつび: день доставки <<< 日
配達車: はいたつしゃ: грузовик доставки <<< 車
配達証明: はいたつしょうめい: ордер доставки <<< 証明
配達不能: はいたつふのう: недоставленный (о письме, телеграмме и т. п. за отсутствием правильного адреса и т. п.) <<< 不能
配達不能便: はいたつふのうびん: невостребованное письмо;письмо, не доставленное адресату <<< 便
郵便配達: ゆうびんはいたつ: доставка почты,почтальон <<< 郵便
牛乳配達: ぎゅうにゅうはいたつ: развозка молока по домам <<< 牛乳
市内配達: しないはいたつ: доставка по городу <<< 市内
新聞配達: しんぷんはいたつ: доставка [рассылка] газет <<< 新聞
電報配達: でんぽうはいたつ: доставка телеграмм <<< 電報
関連語:
配送
,
配信
発音:
はっしゃ
漢字:発
, 車
キーワード:
交通
翻訳:отправление (поезда, автобуса и т. п.)
発車する: はっしゃする: отправляться, отходить
発車係: はっしゃがかり: диспетчер <<< 係
発車時間: はっしゃじかん: время отправления <<< 時間
発車信号: はっしゃしんごう: стартовый сигнал ,сигнал отправления <<< 信号
発車ホーム: はっしゃほーむ: платформа отправления <<< ホーム
発車のベル: はっしゃのべる: звонок к отправлению <<< ベル
Top Home