Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 86 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 , 100 , 101 , 102 , 103 , 104 , 105 , 106 , 107 , 108 , 109 , 110 , 111 , 112 , 113 , 114 , 115 , 116 , 117 , 118 , 119 , 120 , 121 , 122 , 123 , 124 , 125 , 126 , 127 , 128 , 129 , 130 , 131 , 132 , 133 , 134 , 135 , 136 , 137 , 138 , 139 , 140 , 141 , 142 , 143 , 144 , 145
Прямой доступ: 相撲 , 掏摸 , 擂身 , 寸法 , 所為 , 誠意 , 聖域 , 海象 , 星雲 , 精鋭

相撲

произношение: sumou
иероглифы: ,
ключевые слова: Боевое искусство
перевод: борьба сумо
相撲を取る: sumouotoru: бороться <<<
相撲の手: sumounote: приём сумо <<<
相撲に成らない: sumouninaranai: (кто-либо кому-либо) не противник <<<
相撲取り: sumoutori: борец сумо <<<
相撲協会: sumoukyoukai: ассоциация борцов сумо <<< 協会
大相撲: oozumou: ежегодные соревнования на первенство [по японской борьбе] сумо <<<
腕相撲: udezumou: спортборьба одними руками <<<
проверить также:

掏摸

произношение: suri
другое написание: スリ
ключевые слова: Преступление
перевод: вор-карманник,мелкое воровство
掏摸に遭う: suriniau: быть обокраденным <<<
掏摸を働く: suriohataraku: обворовать, обчистить (карманы) <<<

擂身

произношение: surimi
иероглифы:
другое написание: 擂り身, すり身
ключевые слова: Еда
перевод: рыбный фарш [мясо]
魚の擂身: sakananosurimi: отбитая и мелко изрубленная рыба <<<
鰯の擂身: iwashinosurimi: фарш из сардин <<<

寸法

произношение: sunpou
иероглифы: ,
ключевые слова: Одежда
перевод: мерка, размер,обмер, план, предложение
寸法を取る: sunpouotoru: снимать мерку <<<
寸法を測る: sunpouohakaru <<<
寸法書き: sunpougaki: размеры, измерения <<<
寸法通りに: sunpoudoorini: по плану, как намечено <<<
синонимы: サイズ

所為

произношение: sei
иероглифы: ,
перевод: причина, следствие, вина
の所為で: noseide: по причине, из-за
気の所為で: kinoseide: воображение <<<
年の所為で: toshinoseide: в связи с возрастом <<<
寒さの所為で: samusanoseide: из-за холода <<<
の所為にする: noseinisuru: винить кого-то [что-то],возлагать вину на кого-то

誠意

произношение: seii
иероглифы: ,
ключевые слова: Приветсвие
перевод: искренность,добросовестность, добрая воля
誠意の有る: seiinoaru: искренний, добросовестный, с доброй волей <<<
誠意の無い: seiinonai: неискренний <<<
誠意を示す: seiioshimesu: показать свою добрую волю <<<
誠意を持って: seiiomotte: со всей искренностью, проявляя добрую волю <<<
誠意を以て: seiiomotte <<<
誠意を疑う: seiioutagau: сомневаться в искренности (человека) <<<
проверить также: 真心

聖域

произношение: seiiki
иероглифы: ,
ключевые слова: Религия
перевод: кнсвященные пределы, святые места

海象

произношение: seiuchi
иероглифы: ,
другое написание: セイウチ
ключевые слова: Животное
перевод: морж

星雲

произношение: seiun
иероглифы: ,
ключевые слова: Астраномия
перевод: астртуманность
星雲の: seiunnno: туманный
星雲の様な: seiunnnoyouna <<<
星雲説: seiunsetsu: небулярная гипотеза <<<
マゼラン星雲: mazeranseiun: Магеллановы Облака <<< マゼラン

精鋭

произношение: seiei
иероглифы: ,
ключевые слова: Война
перевод: лучшее,элитное войско
精鋭の: seieino: отборный, лучший
精鋭部隊: seieibutai: элитные [лучшие] войска <<< 部隊


Top Home