Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
,
78
,
79
,
80
,
81
,
82
,
83
,
84
,
85
,
86
,
87
,
88
,
89
,
90
,
91
,
92
,
93
,
94
,
95
,
96
,
97
,
98
,
99
,
100
,
101
,
102
,
103
,
104
,
105
,
106
,
107
,
108
,
109
,
110
,
111
,
112
,
113
,
114
,
115
,
116
,
117
,
118
,
119
,
120
,
121
,
122
,
123
,
124
,
125
,
126
,
127
,
128
,
129
,
130
,
131
,
132
,
133
,
134
,
135
,
136
,
137
,
138
,
139
,
140
,
141
,
142
,
143
,
144
,
145
,
146
,
147
,
148
,
149
,
150
,
151
,
152
,
153
,
154
,
155
,
156
,
157
,
158
,
159
,
160
,
161
,
162
,
163
,
164
,
165
,
166
,
167
,
168
Прямой доступ:
靴屋
,
句読
,
駆動
,
宮内
,
苦難
,
国元
,
首周
,
首輪
,
工夫
,
区分
произношение:
kutsuya
иероглифы: 靴
, 屋
ключевые слова:
Магазин
,
Обувь
перевод: обувной магазин, сапожная мастерская,сапожник
произношение:
kutou
иероглифы: 句
, 読
ключевые слова:
Грамматика
перевод: пунктуация
句読点: kutouten: знак препинания <<< 点
句読点を打つ: kutoutennoutsu: ставить знаки препинания <<< 打
句読を切る: kutouokiru <<< 切
произношение:
kudou
иероглифы: 駆
, 動
ключевые слова:
Механика
перевод: привод , передача
駆動する: kudousuru: приводить
駆動力: kudouryoku: движущая сила <<< 力
駆動輪: kudourin: ведущее колесо (напр. велосипеда) <<< 輪
駆動車輪: kudousharin <<< 車輪
駆動軸: kudoujiku: ведущий вал,вал привода <<< 軸
駆動車軸: kudoushajiku
駆動装置: kudousouchi: приводное устройство <<< 装置
後輪駆動: kourinkudou: задний привод <<< 後輪
全輪駆動: zenrinkudou: полный привод <<< 全輪
前輪駆動: zenrinkudou: передний привод <<< 前輪
произношение:
kunai
иероглифы: 宮
, 内
ключевые слова:
Политика
перевод: внутри дворца
宮内官: kunaikan: судебный исполнитель(в управлении императорского дворца) <<< 官
宮内庁: kunaichou: управление императорского двора(в Японии) <<< 庁
宮内庁長官: kunaichouchoukan: глава управления императорского двора <<< 長官
宮内庁御用達: kunaichougoyoutatsu: поставщик управления императорского двора
произношение:
kunan
иероглифы: 苦
, 難
перевод: бедствие, беда, тяжёлое положение,трудности
苦難に耐える: kunannnitaeru: терпеть лишения [трудности] <<< 耐
синонимы:
困難
,
苦労
,
不幸
произношение:
kunimoto
иероглифы: 国
, 元
другое написание:
国許
ключевые слова:
География
перевод: родной город, родина
国元の両親: kunimotonoryoushin: родители из родного города <<< 両親
国元へ帰る: kunimotoekaeru: возвращаться в родные места <<< 帰
проверить также:
田舎
,
故郷
произношение:
kubimawari
иероглифы: 首
, 周
ключевые слова:
Тело
перевод: окружность шеи
произношение:
kubiwa
иероглифы: 首
, 輪
ключевые слова:
Домашнее животное
,
Аксессуары
перевод: зоол. воротник (иная окраска шеи у птиц и т. п.),ошейник,ожерелье
首輪を付ける: kubiwaotsukeru: надевать ошейник (на собаку) <<< 付
проверить также:
ネックレス
произношение:
kuhuu,
kouhu
иероглифы: 工
, 夫
ключевые слова:
Строительство
перевод: проект, план,соображение, идея, способ, средство,уловка, старания, усилия
工夫する: kuhuusuru: составлять проект, придумывать, соображать, изобретать
工夫を凝らす: kuhuuokorasu: пускать в ход свою изобретательность,вырабатывать план (действий) <<< 凝
工夫が足りない: kuhuugatarinai: нехватка воображения <<< 足
線路工夫: senrokouhu: дорожный рабочий, укладчик рельсового пути <<< 線路
保線工夫: honsenkouhu: ж.-дпутевой обходчик <<< 保線
道路工夫: dourokouhu: дорожник, дорожный рабочий <<< 道路
произношение:
kubun
иероглифы: 区
, 分
перевод: классификация, сортировка,деление (на части),подразделение,парцелляция, дробление на мелкие участки (земли)
区分する: kubunsuru: делить на части; дробить на участки, классифицировать,сортировать
行政区分: gyouseikubun: административный округ <<< 行政
синонимы:
分類
,
仕分
Top Home