presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
Accesso diretto:
油
,
拡
,
泡
,
到
,
奉
,
肩
,
刺
,
祈
,
炎
,
押
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
cibo
,
energia
Numero di tratti:
8
traduzione: olio, greggio, petrolio
yu, yuu
油: abura
油の染み: aburanoshimi: macchia d'olio <<< 染
油染みた: aburajimita: grasso, macchiato d'olio, olioso <<< 染
油臭い: aburakusai: olioso, grasso, unto <<< 臭
油で揚げる: aburadeageru: friggere (nell'olio) <<< 揚
油で炒める: aburadeitameru: friggere, saltare in padella <<< 炒
油を塗る: aburaonuru: macchiare con l'olio, ungere, oliare, lubrificare <<< 塗
油を差す: aburaosasu: lubrificare, oliare, ungere <<< 差
油が切れる: aburagakireru: aver bisogno di essere oliato <<< 切
油が乗る: aburaganoru: oliare, ingrassare, lubrificare, essere in pieno svolgimento <<< 乗
油を注ぐ: aburaososogu: incitare, spingere, incoragiare, 'buttare benzina sul fuoco' <<< 注
油を搾る: aburaoshiboru: spremere olio da, fare una predica, rimproverare <<< 搾
油を売る: aburaouru: oziare <<< 売
parole kanji: 油菜
, 油虫
, 醤油
, 石油
, 灯油
, 燃油
, 油脂
, 油性
, 油断
, 油田
, 油膜
, 給油
, 軽油
, 原油
Espressioni: 植物油
, 潤滑油
, 大麻油
, 大豆油
, 天婦羅油
, 菜種油
, 燃料油
, 薄荷油
, 向日葵油
, 椰子油
, 落花生油
, 油井戸
, 機械油
, 揮発油
, 芥子油
, 硬化油
, 鉱物油
, 胡麻油
, アニス油
, オリーブ油
, サラダ油
, パラフィン油
sinonimi:
オイル
parole relazionate:
脂
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
pubblicità
Numero di tratti:
8
traduzione: spargere, estendere, espandere, allargare, ampliare, spiegare, diffondere, propagare
kaku
拡がる: hirogaru: spargere, estendere, espandere
拡まる: hiromaru: spargersi, diffondersi, circolare, essere diffuso, essere propagato, sentire dire
拡げる: hirogeru: spargere, estendere, espandere, allargare, aprire, dispiegare
拡める: hiromeru: spargere, diffondere, far conoscere, propagare, rendere famoso, pubblicizzare, annunciare
parole kanji: 拡散
, 拡充
, 拡大
, 拡張
sinonimi:
広
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
8
traduzione: bolla, spuma, schiuma
hou
泡: awa, abuku: bolla, schiuma, spuma
泡を吹く: awaohuku: fare le bolle, fare la schiuma <<< 吹
泡が立つ: awagatatsu <<< 立
泡の立つ: awanotatsu: schiumoso, spumoso <<< 立
泡: utakata: effimero
parole kanji: 水泡
, 発泡
Espressioni: 石鹸泡
, 石鹸の泡
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
viaggio
Numero di tratti:
8
traduzione: arrivare, giungere, raggiungere
tou
到る: itaru: arrivare, giungere, raggiungere, venire, giungere [essere portato] a inf.
parole kanji: 殺到
, 到達
, 到着
, 到底
, 到来
sinonimi:
至
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
8
traduzione: offrire (gen.), ricevere
hou, bu
奉る: tatematsuru: offrire (gen.), ricevere
奉ける: ukeru: ricevere, ottenere <<< 受
parole kanji: 奉公
, 奉仕
Espressioni: 祈りを奉げる
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
corpo
Numero di tratti:
8
traduzione: spalle, schiena
ken
肩: kata: spalle, schiena
肩にする: katanisuru: portare [caricarsi] qlco. sulle spalle
肩に担ぐ: katanikatsugu <<< 担
肩に掛ける: katanikakeru: portare [mettersi] qlco. in spalla <<< 掛
肩が凝る: katagakoru: avere le spalle dure, avere le spalle indolenzite <<< 凝
肩を落す: kataootosu: deprimersi, essere giù di morale <<< 落
, 落胆
肩を脱ぐ: kataonugu: spogliare [mettere a nudo] le spalle <<< 脱
肩を聳やかす: kataosobiyakasu: alzare le spalle
肩を竦める: kataosukumeru: fare spallucce <<< 竦
肩を持つ: kataomotsu: spalleggiare qlcu., prendere le parti di qlcu. <<< 持
肩を怒らして: kataoikarashite: raddrizzando le spalle <<< 怒
肩を叩く: kataotataku: dare una pacca sulle spalle <<< 叩
肩を並べる: kataonaraberu: camminare spalla a spalla, essere a pari merito con qlcu., rivaleggiare con qlcu. <<< 並
肩で息をする: katadeikiosuru: ansimare, ansare <<< 息
parole kanji: 肩掛
, 肩車
, 肩幅
, 肩凝
, 肩身
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
8
traduzione: pugnalare, infilzare, penetrare, ficcare, pungere, cucire, ricucire
shi, seki
刺す: sasu: infilzare, pugnalare, trafiggere, pungere, penetrare, ficcare, cucire, eliminare (nel baseball), buttare fuori
parole kanji: 刺身
, 刺客
, 刺激
, 刺繍
, 穿刺
, 風刺
, 名刺
, 刺青
Espressioni: 突き刺す
, 蜂に刺される
, 櫛を刺す
, 串に刺す
, 針で刺す
, 釘を刺す
, 蚊に刺される
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
religione
Numero di tratti:
8
traduzione: pregare
ki
祈る: inoru: pregare, offrire preghiere a qlcu.
祈り: inori: preghiera, invocazione, richiesta
祈りを奉げる: inoriosasageru: offrire le proprie preghiere <<< 奉
parole kanji: 祈願
, 祈祷
Espressioni: 幸せを祈る
, 天に祈る
, 神に祈る
, 朝の祈り
, 無事を祈る
, 無事を祈ります
, 開運を祈る
, 神様にお祈りする
, 幸運を祈る
, 幸福を祈る
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
8
traduzione: fiamma, fiammata
en
炎: honoo: fiamma, fiammata
炎を上げる: honoooageru: essere incendiato <<< 上
炎を立てる: honoootateru <<< 立
炎える: moeru: bruciare, essere in fiamme <<< 燃
parole kanji: 腺炎
, 腸炎
, 肺炎
, 鼻炎
, 胃炎
, 炎症
, 炎上
, 火炎
, 陽炎
, 肝炎
Espressioni: 子宮炎
, 食道炎
, 胆嚢炎
, 神経炎
, 心臓炎
, 十二指腸炎
, 静脈炎
, 腎臓炎
, 膵臓炎
, 脊髄炎
, 前立腺炎
, 大腸炎
, 中耳炎
, 直腸炎
, 動脈炎
, 内耳炎
, 皮膚炎
, 扁桃腺炎
, 膀胱炎
, 盲腸炎
, 網膜炎
, 卵巣炎
, 胃腸炎
, 角膜炎
, 隔膜炎
, 関節炎
, 肝臓炎
, 気管炎
, 結膜炎
, 睾丸炎
, 虹彩炎
, 甲状腺炎
, 口内炎
, 骨髄炎
, 骨膜炎
, リンパ腺炎
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
8
traduzione: premere, spingere
ou, kou
押す: osu: spingere
押し合う: oshiau: spingersi [spintonarsi] a vicenda <<< 合
押し開ける: oshiakeru: aprire qlco. a forza <<< 開
押し上げる: oshiageru: sospingere in alto, dare una spinta <<< 上
押し返す: oshikaesu: respingere <<< 返
押し掛ける: oshikakeru: invadere qlco., fare irruzione, autoinvitarsi <<< 掛
押し切る: oshikiru: resistere, sfidare, superare (un'opposizione) <<< 切
押し付ける: oshitsukeru: spingere qlco. contro, premere, schiacciare, imporre a qlcu. qlco., costringere, estorcere <<< 付
押し通す: oshitoosu: insistere, persistere, perseverare, ostinarsi, andare fino in fondo, portare a termine qlco. <<< 通
押し止める: oshitodomeru: fermare, controllare, tenere fermo qlcu. <<< 止
押し退ける: oshinokeru: scacciare, cacciare, spingere da parte qlcu. <<< 退
押さえる: osaeru: premere
押し: oshi: volontà (jp.)
押: kakihan: firma
parole kanji: 差押
, 手押
, 押入
, 押売
Espressioni: 念を押す
, 取り押える
, 肘で押す
, 手を押える
, 判を押す
, 後から押す
, 壷を押える
, 駄目を押す
, 拇印を押す
, 目白押し
, 欲望を押える
, 消印を押す
, スタンプを押す
, ベルを押す
, ボタンを押す
, 押しボタン
parole relazionate:
圧
Top Home