Veja em Japonês
Numero da pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16
Acesso rápido: , , , , , , , , ,

categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave: inseto
número de traços: 15
tradução: borboleta
chou
蝶よ花よと育てる: chouyohanayotosodateru: trazer com o máximo cuidado e carinho
palavras Kanji: 蝶鮫 , 蝶々 , 蝶結び
Expressões:揚羽蝶 , 蝶螺子 , 蝶ネクタイ

categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave: inseto
número de traços: 15
tradução: cigarra, gafanhoto
zen
sen
蝉: semi
蝉が鳴く: semiganaku: uma cigarra canta <<<
palavras Kanji: 川蝉
Expressões:蝉時雨
palavras relacionadas:

categoria: JIS1
outras ortografias: 蠅
radicais:
palavra-chave: inseto
número de traços: 15
tradução: mosca, mosquito (inseto)
you
蝿: hae, hai
蝿を叩く: haeotataku: golpear uma mosca [mosquito] <<< , 蝿叩き
蝿が止まる: haegatomaru: uma mosca [mosquito] pousa (em) <<<
palavras Kanji: 蝿叩き , 蝿取り

categoria: JIS1
radicais:
número de traços: 15
tradução: quem
sui
誰: dare
誰に: dareni: pra quem
誰を: dareo
誰の: dareno: de quem
誰でも: daredemo: seja quem for, quem quer que
誰も: daremo
誰かが: darekaga: alguém
誰も皆: daremomina: todos, todo mundo <<<
誰も彼も: daremokaremo <<<
誰ですか: daredesuka: Quem é esse? Posso saber o seu nome?
誰が為に鐘は鳴る: tagatamenikanehanaru: Para quem os sinos dobram (romance de Hemingway, 1939)
Expressões:他の誰か , 誰の仕業だ

categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave: animal , mecânica
número de traços: 15
tradução: morder, roer, mascar, mastigar
gou
噛む: kamu: morder, roer, mascar, mastigar <<<
噛み合う: kamiau: morder um ao outro [brigar com], engrenar com, ocluir <<<
噛み合わせ: kamiawase: mordendo [lutando] um ao outro, se preparando, engajando <<<
噛み合わせる: kamiawaseru: fixar os dentes, engatar (rodas de engrenagem), definir (animais) lutando entre si <<<
噛る: kajiru: roer, mordiscar (em), morder (em), ter um punhado de <<<
Expressões:臍を噛む , 唇を噛む , 爪を噛む , 犬に噛まれる , 舌を噛む , 噛み煙草 , ガムを噛む

categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave: sociedade
número de traços: 15
tradução: falar reunido
son
噂: uwasa: rumor (n., jp.), relatório, fofoca, boato
噂する: uwasasuru: divulgar (v., jp.), falar [conversar] (sobre), fofocar (sobre)
噂によると: uwasaniyoruto: de acordo com um rumor [boato]
噂に上る: uwasaninoboru: ser falado [fofocado] sobre <<<
噂に成る: uwasaninaru <<<
噂を立てる: uwasaotateru: espalhar [circular] um boato, definir um boato à tona <<<
噂を流す: uwasaonagasu <<<
噂を聞く: uwasaokiku: ouvir, saber por boatos <<<
噂をすれば影: uwasaosurebakage: 'Fale do diabo, e ele com certeza vai aparecer' <<<
palavras relacionadas: ゴシップ

categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave: corpo
número de traços: 15
tradução: joelho, ajoelhar, colo
shitsu, shichi
膝: hiza
膝を組む: hizaokumu: cruzar as pernas, sentar de pernas cruzadas <<<
膝を付く: hizaotsuku: de joelhos, cair de joelhos, ajoelhar <<<
膝を付いて: hizaotsuite: ajoelhado, de joelhos <<<
膝を崩す: hizaokuzusu: sente-se à vontade <<<
膝を屈する: hizaokussuru: curve o joelho para [perante] <<<
膝を曲げる: hizaomageru: dobrar os joelhos <<<
膝までの深さの: hizamadenohukasano: até os joelhos <<<
Expressões:膝小僧

categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave: entertenimento
número de traços: 15
tradução: gostar [aproveitar, desfrutar], divertir [entreter]
ki
嬉しむ: tanoshimu: curtir, aproveitar, divirtir <<<
嬉しい: ureshii: feliz (jp.), contente, grato, alegre
嬉ぶ: yorokobu: por favor (adv.), agradar, satisfazer (v.) (jp.) <<<

categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave: animal , jogo
número de traços: 15
tradução: corcel, jovem cavalo, uma das peças de xadrez, peça (de xadrez)
ku
駒: koma: Peça de xadrez, peça, ponte (de instrumento musical)
駒を動かす: komaougokasu: fazer um movimento (de xadrez) <<<
palavras Kanji: 駒鳥
Expressões:将棋の駒 , チェスの駒 , ドミノの駒
palavras relacionadas:

categoria: JIS1
radicais:
número de traços: 15
tradução: afagar, suavizar, acariciar
bu, hu
撫でる: naderu: afagar, suavizar, acariciar
撫で上げる: nadeageru: escovar, pentear para cima <<<
撫で下ろす: nadeorosu: dar um suspiro de alívio, sentir-se aliviado (masculino), sentir-se aliviada (feminino) <<<
撫で付ける: nadetsukeru: pentear, escovar, alisar (o cabelo) <<<
palavras Kanji: 愛撫 , 撫子
Expressões:顎を撫でる , 顎を撫ぜる , 軽く撫でる
sinônimos:


Top Home