ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
直接アクセス:
照焼
,
店員
,
添加
,
天下
,
展開
,
癲癇
,
転換
,
転機
,
天気
,
天球
発音:
てりやき
漢字:照
, 焼
キーワード:
日本食
翻訳:mit Sojasoße gebratener Fisch
照焼にする: てりやきにする: mit Sojasoße backen [braten]
関連語:
醤油
発音:
てんいん
漢字:店
, 員
キーワード:
店
翻訳:Ladengehilfe, Handlungsgehilfe, Handlungspersonal, Ladendiener, Landebursche, Ladenjunge, Verkäufer, Kommis
女店員: じょてんいん: Verkäuferin, Ladenmädchen <<< 女
女子店員: じょしてんいん: Verkäuferin, Ladenmädchen, Ladenmamsell <<< 女子
発音:
てんか
漢字:添
, 加
キーワード:
化学
翻訳:Zusatz
添加する: てんかする: addieren
添加物: てんかぶつ: Zusatzstoff, Additiv <<< 物
無添加: むてんか: ohne Additiv <<< 無
弗素添加: ふっそてんか: Fluoridbehandlung, Fluoridierung <<< 弗素
発音:
てんか
漢字:天
, 下
キーワード:
歴史
,
戦争
翻訳:das ganze Land [Reich], Welt
天下に: てんかに: im ganzen Land [Reich], auf der (ganzen) Erde, in der (ganzen) Welt, unter der Sonne, unter dem Mond
天下に敵なし: てんかにてきなし: Keiner in der ganzen Welt kommt ihm gleich, Keiner (auf Erden) kann es mit ihm aufnehmen <<< 敵
天下を取る: てんかをとる: das ganze Land [Reich] regieren, über das ganze Land [Reich] herrschen, die Herrschaft über das ganze Land [Reich] haben <<< 取
天下人: てんかにん, てんかびと: Welteroberer <<< 人
, 覇者
天下一品の: てんかいっぴんの: einzigartig, einzig in seiner Art, beispiellos, einmalig, ohnegleichen <<< 一品
天下無双の: てんかむそうの
天下泰平だ: たんかたいへいだ: Die Welt ist in Ruhe und Frieden <<< 泰平
天下分け目の戦い: てんかわけめのたたかい: entscheidender Kampf, Entscheidung, Entscheidungsschlacht, Krieg von dem [die Schlacht von der] das Schicksal des Landes abhängt
三日天下: みっかてんか: kurzlebige Herrschaft <<< 三日
百日天下: ひゃくにちてんか: Herrschaft der Hundert Tage (von Napoléon) <<< 百日
関連語:
世界
発音:
てんかい
漢字:展
, 開
キーワード:
戦争
,
数学
翻訳:Aufmarsch in Linien, Entwicklung, Entfaltung, Fortgang
展開する: てんかいする: in Linien aufmarschieren, sich entwickeln, sich entfalten, fortschreiten, fortgehen
展開させる: てんかいさせる: (Truppen) einsetzen, entwickeln, entfalten
展開部: てんかいぶ: Themenentwicklung <<< 部
関連語:
発展
発音:
てんかん
キーワード:
病気
翻訳:Epilepsie, Fallsucht, fallende Sucht
癲癇性の: てんかんせいの: epileptisch, fallsüchtig <<< 性
癲癇持ち: てんかんもち: Epileptiker, Fallsüchtiger <<< 持
癲癇を起こす: てんかんをおこす: einen epileptischen Anfall bekommen <<< 起
発音:
てんかん
漢字:転
, 換
キーワード:
市場
,
テクノロジー
翻訳:Umwandlung, Verwandlung, Konvertierung, Abwechslung, Ablenkung
転換する: てんかんする: umwandeln, konvertieren, umrüsten, verwandeln, ablenken
転換期: てんかんき: Wendepunkt, Wende <<< 期
転換炉: てんかんろ: Umwandlungsreaktor <<< 炉
転換価格: てんかんかかく: Wandelpreis, Wandlungspreis <<< 価格
転換社債: てんかんしゃさい: Wandelschuldverschreibung, Wandelobligation <<< 社債
職場転換: しょくばてんかん: Fluktuation, Personalwechsel <<< 職場
気分転換: きぶんてんかん: Ablenkung, Zerstreuung <<< 気分
気分転換する: きぶんてんかんする: sich ablenken, sich zerstreuen <<< 気分
方向転換: ほうこうてんかん: Richtungswechsel, Richtungsänderung <<< 方向
方向転換する: ほうこうてんかんする: seinen Kurs wechseln [ändern], umorientieren <<< 方向
配置転換: はいちてんかん: Umstellung, Transposition <<< 配置
発音:
てんき
漢字:転
, 機
キーワード:
生活
翻訳:Krise, Krisis, Wendepunkt
転機と成る: てんきとなる: den Wendepunkt erreichen <<< 成
発音:
てんき
漢字:天
, 気
キーワード:
天気
翻訳:Wetter, Witterung, schönes [gutes, heiteres] Wetter
天気が良い: てんきがいい: Das Wetter ist schön [gut, heiter] <<< 良
天気が悪い: てんきがわるい: Das Wetter ist schlecht <<< 悪
天気に成る: てんきになる: sich aufklären, sich aufheitern, sich aufhellen <<< 成
天気図: てんきず: Wetterkarte <<< 図
天気予報: てんきよほう: Wetterprognose, Wetterbericht, Wetterprophezeiung, Wettervoraussage, Wettervorhersage <<< 予報
天気概況: てんきがいきょう: allgemeine Wetterlage <<< 概況
好い天気: いいてんき, よいてんき: gutes Wetter, Schönwetter <<< 好
好天気: こうてんき
素晴い天気: すばらしいてんき: Kaiserwetter <<< 素晴い
同意語:
天候
発音:
てんきゅう
漢字:天
, 球
キーワード:
天文
翻訳:Himmelskugel
天球儀: てんきゅうぎ: Himmelsglobus <<< 儀
関連語:
地球
Top Home