ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14
直接アクセス: 道連れ , 道程 , 見晴 , 土産 , 民泊 , 目当て , 名所 , 名勝 , 目的 , 矢印

道連れ

発音: みちづれ
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:попутчик
道連れに成る: みちづれになる: становиться попутчиками(с кем-либо) <<<
旅は道連れ世は情け: たびはみちづれよはなさけ: погов. в пути [нужен] попутчик, в жизни -сочувствие <<<

道程

発音: みちのり, どうてい
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:дистанция, отрезок пути

見晴

発音: みはらし
漢字: ,
キーワード: 旅行 , 自然
翻訳:хорошая видимость, [хороший] вид (откуда-либо)
見晴が良い: みはらしがいい: иметь хороший вид <<<
見晴が悪い: みはらしがわるい: иметь плохой вид <<<
見晴台: みはらしだい: обзорная площадка <<<
関連語: 展望 , パノラマ

土産

発音: みやげ
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:подарок, гостинец,сувенир
御土産: おみやげ <<<
土産物: みやげもの <<<
土産物店: みやげものてん: сувенирный магазин <<<
関連語: 贈物

民泊

発音: みんぱく
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:аренда на отпуск

目当て

発音: めあて
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:цель, ориентир
目当てにする: めあてにする: ставить себе целью [иметь в виду, рассчитывать на] (что-либо)
関連語: 目的

名所

発音: めいしょ
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:достопримечательные места (напр. в городе), место известное [славящееся] (чем-либо)
名所見物する: めいしょけんぶつする: осматривать достопримечательности <<< 見物
名所旧跡: めいしょきゅうせき: исторические достопримечательности
関連語: 名勝

名勝

発音: めいしょう
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:кнживописное место
関連語: 名所

目的

発音: もくてき
漢字: ,
キーワード: 旅行 , 文法
翻訳:цель
目的の無い: もくてきのない: бесцельный <<<
目的を達する: もくてきをたっする: достичь цели <<<
目的地: もくてきち: место назначения, конечный пункт (напр. путешествия) <<<
目的格: もくてきかく: косвенный падеж <<<
目的語: もくてきご: объект <<<
目的論: もくてきろん: телеология <<<
間接目的: かんせつもくてき: косвенное дополнение,косвенная цель <<< 間接
共通目的: きょうつうもくてき: общая цель <<< 共通
主要目的: しゅようもくてき: основная цель <<< 主要
関連語: 目標

矢印

発音: やじるし
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:стрела (указательный знак)


Top Home