ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
違う綴り: 瘦
部首:
キーワード: 健康
画数: 15
翻訳:fino, esguio, magro, magricelo, fraco (masculino), fina, esguia, magra, magricela, fraca (feminino), infértil, estéril
ソウ, ショウ
痩せる: やせる: ficar fino [magro] (masculino), ficar fina [magra] perder peso [carne]
痩せた: やせた: fino, esguio, magro, magricelo, fraco (masculino), fina, esguia, magra, magricela, fraca (feminino), infértil, estéril
痩せっぽち: やせっぽち: pessoa magra, esqueleto vivo
痩せ衰える: やせおとろえる: tornar-se emaciado (masculino), emaciada (feminino) <<<
痩せ細る: やせほそる <<<
痩せ衰えた: やせおとろえた: emaciado, murcho, magro e pálido (masculino), emaciada, murcha, magra e pálida (feminino) <<<
痩せ細った: やせほそった <<<
痩せても枯れても: やせてもかれても: Pobre como um, é. Embora em circunstâncias reduzidas, um é <<<
語句:頬が痩けた , 痩せ我慢 , 痩せ我慢する
反意語: ,

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 15
翻訳:ansiar, desejar, cobiçar, aspirar, admirar, adorar
ショウ, ドウ
憧れる: あこがれる: almejar, ansiar por, aspirar, admirar, adorar
憧れ: あこがれ: desejo (por), anseio (por), sede (por riqueza, por fama), admiração
憧れの: あこがれの: fervente, ardente, ansioso, anseio, saudade, desejo
憧れの的: あこがれのまと: objeto de adoração <<<
熟語:憧憬
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 15
翻訳:espalhar, esparramar, alastrar, jogar, lançar
サン, サツ
撒く: まく: espalhar, esparramar, alastrar
撒き散らす: まきちらす: espalhar sobre, esparramar, desperdiçar (dinheiro), gastar livremente <<<
熟語:豆撒き
語句:砂を撒く , 振り撒く , 石灰を撒く , ビラを撒く

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 15
翻訳:gaivota
オウ
鴎: かもめ

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 農業
画数: 15
翻訳:pá, arar, lavrar
ジョ
鋤: すき
鋤で耕す: すきでたがやす: arar o campo <<<
熟語:鋤焼
同意語:
関連語: スペード

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 建築
画数: 15
翻訳:colapso [desmoronar], arruinar, esmagar, destruir, quebrar
カイ, エ
潰す: つぶす: esmagar, destruir, quebrar, triturar, brigar, derreter, matar, desperdiçar
潰れる: つぶれる: colapso, ser arruinado, ser esmagado, ser destruído, cair [rasgar] em pedaços, quebrar, ser desgastado (masculino), ser arruinada, ser esmagada, ser destruída, ser desgastada (feminino)
潰れ易い: つぶれやすい: frágil <<<
潰える: ついえる: colapso, ser esmagado (masculino), ser esmagada (feminino)
熟語:潰瘍
語句:踏み潰す , 虱を潰す , 乗り潰す , 飲み潰れる , 握り潰す , 暇を潰す , 鶏を潰す , 叩き潰す , 顔が潰れる , 顔を潰す , 捻り潰す , 肝を潰す , 手間潰
関連語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 道徳
画数: 15
翻訳:pena, compaixão, misericódia, piedade
レン
憐れむ: あわれむ: lamentar (v.), ter piedade [compaixão], sentir pena
憐れむ可き: あわれむべき: lamentável, desprezível <<<
憐れみ: あわれみ: piedade (n.), compaixão, misericórdia
憐れみを掛ける: あわれみをかける: ter pena [piedade] de (uma pessoa) <<<
憐れみを請う: あわれみをこう: apelar para (outro) piedade, ser para (outro) misericórdia <<<
憐れみ深い: あわれみぶかい: compassivo, simpático (masculino), compassiva, simpática (feminino) <<<
憐しむ: いつくしむ: amar, ser carinhoso (masculino), ser carinhosa (feminino), tratar com ternura <<<
熟語:可憐
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 15
翻訳:soprar, suspirar, ah
キョ
嘘: うそ: mentira (jp.), falsidade, estória, fabricação
嘘の: うその: falso, não verdadeiro, forjado (masculino), falsa, não verdadeira, forjada (feminino)
嘘を吐く: うそをつく: mentir, dizer uma mentira [falsidade, estória] <<<
嘘を吐け: うそをつけ: Não seja bobo! (masculino) Nao seja boba! (feminino) Absurdo! <<<
嘘を教える: うそをおしえる: dar informação errada (a uma pessoa) <<<
嘘の様な: うそのような: implausível [pouco provável], improvável <<<
嘘の様な話: うそのようなはなし: incrível estória [história]
嘘の塊: うそのかたまり: coleção de mentiras <<<
嘘く: ふく: soprar +吹, +噴
熟語:嘘吐き
語句:嘘も方便 , 真赤な嘘
同意語: 虚言

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 素材
画数: 15
翻訳:cola, goma, pasta, amido, pegasojo (masculino), pegasoja (feminino)
コ, ゴ
糊: のり: cola (n.), goma, pasta, amido
糊の効いた: のりのきいた: bem engomado <<<
糊を付ける: のりをつける: colar (v.), engomar <<<
糊で貼る: のりではる: colar (v.), grudar <<<
語句:ゴム糊
関連語: ボンド

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: ペット
画数: 15
翻訳:comida, isca, armadilha, encanto, bolo de arroz

餌: え: comida, isca, armadilha, encanto
餌: えさ
餌: もち: bolo de arroz <<<
餌を遣る: えさをやる: alimentar (um animal) <<<
餌を与える: えさをあたえる <<<
餌に成る: えさになる: vítima [presa] de queda <<<
語句:犬の餌
関連語:


Top Home