ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18
直接アクセス: フリー , フレー , ブレーク , ブロック , プレー , プレート , ヘルメット , ベスト , ペナルティ , ペース

フリー

語源:free (eg.), flea (eg.)
キーワード: 商業 , スポーツ
翻訳:свободный, бесплатный (вход куда-либо)
フリー・パス: ふりー・ぱす: бесплатный билет, пропуск, свободный проход <<< パス
フリー・ランス: ふりー・らんす: работа не по найму
フリー・サイズ: ふりー・さいず: свободный размер <<< サイズ
フリー・スタイル: ふりー・すたいる: свободный стиль <<< スタイル
フリー・キック: ふりー・きっく: штрафной удар <<< キック
フリー・ダイヤル: ふりー・だいやる: бесплатный звонок
フリー・ハンド: ふりー・はんど: рисунок от руки,свобода действий <<< ハンド
フリー・マーケット: ふりー・まーけっと: барахолка,блошиный рынок <<< マーケット
タックス・フリー: たっくす・ふりー: освобождённый от налогов <<< タックス
同意語: 自由
関連語: 無料

フレー

語源:hurray (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:ура
関連語: エール

ブレーク

語源:break (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:перерыв
タイ・ブレーク: たい・ぶれーく: тай-брейк (теннис) <<< タイ
関連語: ブレーキ

ブロック

語源:block (eg.)
キーワード: 政治 , スポーツ
翻訳:блок , квартал [города], блок [домов], жилищный массив
ブロックする: ぶろっくする: блокировать
ブロック体: ぶろっくたい: прописная печатная буква <<<
ブロック経済: ぶろっくけいざい: экономический блок <<< 経済
ブロック建築: ぶろっくけんちく: блочное строительство <<< 建築
コンクリートブロック: こんくりーとぶろっく: бетонный блок <<< コンクリート
サンドラ・ブロック: さんどら・ぶろっく: Сандра Буллок <<< サンドラ

プレー

違う綴り: プレイ
語源:play (eg.)
キーワード: スポーツ , ショー
翻訳:спорт. игра;спектакль
プレーする: ぷれーする: играть
プレーボーイ: ぷれーぼーい: плейбой <<< ボーイ
プレーガイド: ぷれーがいど: билетная касса <<< ガイド
プレーオフ: ぷれーおふ: повторная игра после ничьей,плей-офф
スタンドプレー: すたんどぷれー: театр., спорт. игра, рассчитанная на дешёвый эффект (букв. игра для галёрки) <<< スタンド
ダブル・プレー: だぶる・ぷれー: двойной аут (в бейсболе) <<< ダブル
チームプレー: ちーむぷれー: командная игра <<< チーム
ネット・プレー: ねっと・ぷれー: сетевая игра <<< ネット
フェア・プレー: ふぇあ・ぷれー: честная игра; честные действия <<< フェア
マッチプレー: まっちぷれー: вид соревнования (в гольфе) <<< マッチ
セットプレー: せっとぷれー: стандартное положение (в футболе угловой, штрафной ) <<< セット
連携プレー: れんけいぷれー: объединённые действия; военвзаимодействие <<< 連携
関連語: 遊戯

プレート

語源:plate (eg.)
キーワード: スポーツ , 自然
翻訳:пластина,дощечка,пластина питчера(бейсбол)
プレートに立つ: ぷれーとにたつ: принять вызов, приготовиться к удару или принять ответственность за что-либо; не ударить в грязь лицом <<<
プレート形: ぷれーとがた: пластинчатый <<<
プレート境界: ぷれーときょうかい: границы плит <<< 境界
ナンバープレート: なんばーぷれーと: номер (на автомобиле, мотоцикле и т. п.) <<< ナンバー
ピッチャー・プレート: ぴっちゃー・ぷれーと: пластина питчера <<< ピッチャー

ヘルメット

語源:helmet (eg.)
キーワード: スポーツ , 戦争
翻訳:шлем
関連語:

ベスト

語源:best, vest (eg.)
キーワード: スポーツ , 衣服
翻訳:наилучшее;жилет
ベストを尽くす: べすとをつくす: делать всё возможное,стараться изо всех сил <<<
ベストセラー: べすとせらー: бестселлер
ベストテン: べすとてん: 'первая десятка' (о лучших игроках бейсбола; перен. о книгах, актёрах и т. п.)
関連語: チョッキ

ペナルティ

語源:penalty (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:спортпенальти,штраф
ペナルティ・キック: ぺなるてぃ・きっく: штрафной удар <<< キック
ペナルティ・タイム: ぺなるてぃ・たいむ: штрафное время <<< タイム

ペース

語源:pace (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:темп,шаг; походка
ペースを乱す: ぺーすをみだす: сбиваться с темпа <<<
ペースを落す: ぺーすをおとす <<<
ペースメーカー: ぺーすめーかー: кардиостимулятор <<< メーカー
関連語: テンポ , ピッチ


Top Home