イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
直接アクセス:
一瞬
,
一緒
,
一生
,
一斉
,
一石
,
一層
,
一体
,
一旦
,
一致
,
一定
発音:
いっしゅん
漢字:一
, 瞬
キーワード:
時間
翻訳:momento, istante
一瞬の: いっしゅんの: momentaneo
一瞬に: いっしゅんに: momentaneamente
一瞬間: いっしゅんかん: per un istante <<< 間
一瞬の内に: いっしゅんのうちに: in una frazione di secondo <<< 内
一瞬の間に: いっしゅんのまに <<< 間
一瞬にして: いっしゅんにして
関連語:
片時
発音:
いっしょ
漢字:一
, 緒
キーワード:
家族
翻訳:totale, tutto, insieme
一緒の: いっしょの: insieme, simultaneo
一緒に: いっしょに: insieme, allo stesso tempo, simultaneamente
一緒にする: いっしょにする: unire
一緒に成る: いっしょになる: unirsi, sposarsi <<< 成
一緒に住む: いっしょにすむ: vivere insieme <<< 住
一緒に寝る: いっしょにねる: dormire insieme <<< 寝
一緒に歌う: いっしょにうたう: cantare in coro <<< 歌
私と一緒に: わたしといっしょに: insieme a me <<< 私
君と一緒に: きみといっしょに: insieme a te <<< 君
発音:
いっしょう
漢字:一
, 生
キーワード:
生活
翻訳:tutta la vita
一生の: いっしょうの: per tutta la vita
一生の間に: いっしょうのあいだに: per tutta la vita <<< 間
一生を通じて: いっしょうをつうじて <<< 通
一生の誤り: いっしょうのあやまり: più grande errore nella vita <<< 誤
一生の間違い: いっしょうのまちがい <<< 間違
一生の仕事: いっしょうのしごと: opera di una vita <<< 仕事
一生を捧げる: いっしょうをささげる: dedicare la vita a <<< 捧
一生懸命に: いっしょうけんめいに: con l'arco della schiena, a tutta forza, a tutta possa <<< 懸命
一生懸命にやる: いっしょうけんめいにやる: fare di tutto
発音:
いっせい
漢字:一
, 斉
キーワード:
時間
翻訳:simultaneità
一斉に: いっせいに: a una voce, all'unisono, unanimemente, tutti insieme, allo stesso tempo
一斉検挙: いっせいけんきょ: arresti di massa <<< 検挙
一斉射撃: いっせいしゃげき: raffica <<< 射撃
一斉射撃する: いっせいしゃげきする: sparare una raffica
同意語:
同時
発音:
いっせき
漢字:一
, 石
翻訳:una pietra
一石二鳥: いっせきにちょう: prendere due piccioni con una fava
発音:
いっそう
漢字:一
, 層
翻訳:uno strato, molto più
一層精を出す: いっそうせいをだす: work harder
発音:
いったい
漢字:一
, 体
翻訳:un corpo, infatti, in realtà, in senso proprio, che cavolo
一体に: いったいに: generalmente, di regola
一体と成って: いったいとなって: insieme, unitamente <<< 成
一体如何したのだ: いったいどうしたのだ: Che cosa è realmente accaduto? <<< 如何
一体化: いったいか: unificazione <<< 化
一体化する: いったいかする: unificare
一体感: いったいかん: senso di solidarietà <<< 感
三位一体: さんみいったい: Trinità <<< 三位
三位一体の: さんみいったいの: trinitario <<< 三位
関連語:
団結
発音:
いったん
漢字:一
, 旦
キーワード:
時間
翻訳:una volta
一旦緩急有れば: いったんかんきゅうあれば: in caso di emergenza
同意語:
一度
発音:
いっち
漢字:一
, 致
翻訳:accordo, coincidenza, corrispondenza
一致する: いっちする: acconsentire, coincidere, corrispondere
一致しない: いっちしない: essere [venire, trovarsi] in disaccordo su qc, differire
一致した: いっちした: concordato
一致して: いっちして: ad una voce, all'unisono, all'unanimità
一致団結: いっちだんけつ: solidarietà, unione <<< 団結
一致協力: いっちきょうりょく: unire gli sforzi con lo stesso scopo <<< 協力
不一致: ふいっち: disaccordo, discordia, discrepanza, incompatibilità <<< 不
意見が一致する: いけんがいっちする: concordare, avere la stessa opinione <<< 意見
全員一致: ぜんいんいっち: unanimità <<< 全員
全員一致の: ぜんいんいっちの: unanime <<< 全員
全員一致で: ぜんいんいっちで: all'unanimità <<< 全員
世論の一致: よろんのいっち: consenso dell'opinione pubblica <<< 世論
偶然の一致: ぐうぜんのいっち: coincidenza <<< 偶然
見解が一致する: けんかいがいっちする: concordare <<< 見解
発音:
いってい
漢字:一
, 定
翻訳:regolarità, uniformità
一定の: いっていの: fisso, definito, stabilito, determinato
一定の収入: いっていのしゅうにゅう: stipendio fisso <<< 収入
一定の期間: いっていのきかん: per un dato periodo di tempo <<< 期間
一定する: いっていする: fissare, definire, uniformare, standardizzare
価格を一定にする: かかくをいっていにする: tenere la linea di prezzo <<< 価格
Top Home