ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
直接アクセス:
一緒
,
一生
,
一斉
,
一石
,
一線
,
一層
,
一体
,
一旦
,
一致
,
一定
発音:
いっしょ
漢字:一
, 緒
キーワード:
家族
翻訳:ganz, gesamt
一緒の: いっしょの: zusammen (a.), gemeinsam, verbunden, vereint
一緒に: いっしょに: zusammen (adv.), miteinander, samt
一緒にする: いっしょにする: zusammenbringen, zusammentun, verheiraten (jn. mit jm.), verwechseln (mit)
一緒に成る: いっしょになる: zusammenkommen, sich anschließen, sich zusammentun, heiraten <<< 成
一緒に住む: いっしょにすむ: zusammenleben <<< 住
一緒に寝る: いっしょにねる: miteinander schlafen <<< 寝
一緒に歌う: いっしょにうたう: alle zusammen singen <<< 歌
私と一緒に: わたしといっしょに: mit mir <<< 私
君と一緒に: きみといっしょに: mit dir <<< 君
発音:
いっしょう
漢字:一
, 生
キーワード:
生活
翻訳:ganzes Leben, Lebenszeit
一生の: いっしょうの: lebenslänglich
一生の間に: いっしょうのあいだに: für das ganze Leben, Zeit seines Lebens, auf lebenslang, das ganze Leben hindurch [lang] <<< 間
一生を通じて: いっしょうをつうじて <<< 通
一生の誤り: いっしょうのあやまり: größter Fehler in js. Leben <<< 誤
一生の間違い: いっしょうのまちがい <<< 間違
一生の仕事: いっしょうのしごと: js. Lebenswerk [Lebensarbeit] <<< 仕事
一生を捧げる: いっしょうをささげる: sein ganzes Leben widmen <<< 捧
一生懸命に: いっしょうけんめいに: aus allen [vollen] Kräften, aus Leibeskräften, mit aller Kraft, aus aller [ganzer] Kraft, mit Leib und Leben, auf Leben und Tod, mit Leib und Seele, von ganzem Leben, sehr eifrig [ernstlich] <<< 懸命
一生懸命にやる: いっしょうけんめいにやる: sein Bestes [Möglichstes] tun
発音:
いっせい
漢字:一
, 斉
キーワード:
時間
翻訳:Gleichzeitigkeit
一斉に: いっせいに: alle zusammen, gleichzeitig, zu gleicher Zeit, einstimmig, mit einer Stimme
一斉検挙: いっせいけんきょ: Massenverhaftung <<< 検挙
一斉射撃: いっせいしゃげき: Salve, Salvenfeuer <<< 射撃
一斉射撃する: いっせいしゃげきする: eine Salve abgeben
同意語:
同時
発音:
いっせき
漢字:一
, 石
翻訳:ein Stein
一石二鳥: いっせきにちょう: zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
発音:
いっせん
漢字:一
, 線
翻訳:eine Linie
一線を画する: いっせんをかくする: (scharf) abgrenzen (gegen) <<< 画
発音:
いっそう
漢字:一
, 層
翻訳:eine Schicht, noch mehr
一層精を出す: いっそうせいをだす: härter arbeiten
発音:
いったい
漢字:一
, 体
翻訳:ein Körper, ein Leib, ein Fleisch, in der Tat, tatsächlich, wirklich, eigentlich
一体に: いったいに: im Allgemeinen, im Großen und Ganzen, überhaupt, in der Regel
一体と成って: いったいとなって: in einem Körper, als ein Körper <<< 成
一体如何したのだ: いったいどうしたのだ: Was ist denn mit dir los? <<< 如何
一体化: いったいか: Vereinigung <<< 化
一体化する: いったいかする: vereinigen
一体感: いったいかん: Zusammengehörigkeitsgefühl <<< 感
三位一体: さんみいったい: Dreieinigkeit, Dreifaltigkeit, Trinität <<< 三位
三位一体の: さんみいったいの: trinitarisch <<< 三位
関連語:
団結
発音:
いったん
漢字:一
, 旦
キーワード:
時間
翻訳:einmal
一旦緩急有れば: いったんかんきゅうあれば: im Notfall, notfalls, nötigenfalls
同意語:
一度
発音:
いっち
漢字:一
, 致
翻訳:Übereinstimmung, Übereinkommen, Übereinkunft, Einigkeit, Einstimmigkeit, Vereinigung, Zustimmung, Einwilligung
一致する: いっちする: übereinstimme, übereinkommen, einstimmen, einstimmig sein, einig sein, entsprechen, zustimmen, einwilligen
一致しない: いっちしない: nicht übereinstimmen, nicht einverstanden sein, uneinig sein, nicht übereinstimmen
一致した: いっちした: einig, einstimmig
一致して: いっちして: vereinigt, zusammen
一致団結: いっちだんけつ: Gemeinsamkeit <<< 団結
一致協力: いっちきょうりょく: vereinigte Bemühungen <<< 協力
不一致: ふいっち: Uneinigkeit, Meinungsverschiedenheit, Diskrepanz, Unvereinbarkeit, Inkompatibilität <<< 不
意見が一致する: いけんがいっちする: einer (derselben) Meinung sein, die gleiche Meinung teilen (mit jm.), übereinstimmen (mit jm. in), Unsere Meinungen sind gleich [einig] <<< 意見
偶然の一致: ぐうぜんのいっち: Glück, Fügung <<< 偶然
見解が一致する: けんかいがいっちする: sich einigen, sich mit jm. über etw. einig werden <<< 見解
全員一致: ぜんいんいっち: Einstimmigkeit, Einmütigkeit <<< 全員
全員一致の: ぜんいんいっちの: einstimmig (a.), einmütig <<< 全員
全員一致で: ぜんいんいっちで: einstimmig (adv.), einmütig <<< 全員
世論の一致: よろんのいっち: Übereinstimmung der öffentlichen Meinung <<< 世論
発音:
いってい
漢字:一
, 定
翻訳:Regelmäßigkeit, Gleichmäßigkeit, Einheitlichkeit
一定の: いっていの: bestimmt, gewiss, ausgemacht, feststehend, beständig, dauernd, stetig, konstant, unveränderlich, normal, musterhaft
一定の収入: いっていのしゅうにゅう: festes Einkommen, Einkünfte <<< 収入
一定の期間: いっていのきかん: auf bestimmte Zeit <<< 期間
一定する: いっていする: bestimmen, entscheiden, festsetzen
価格を一定にする: かかくをいっていにする: den Preis halten <<< 価格
Top Home