フランス語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45
直接アクセス: 啄木鳥 , 気疲れ , 気付 , 規定 , 汽笛 , 起点 , 機転 , 祈祷 , 気筒 , 危篤

啄木鳥

発音: きつつき
漢字: , ,
違う綴り: キツツキ
キーワード:
翻訳:pic, pivert

気疲れ

発音: きづかれ
漢字: ,
翻訳:fatigue, souci, inquiétude, anxiété
気疲れする: きづかれする: se fatiguer à, éprouver de l'ennui

気付

発音: きづけ, きつけ
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:avec bons soins de qn., chez qn., réconfortant, tonique, fortifiant, reconstituant
気付薬: きつけくすり: (remède) réconfortant, tonique, fortifiant, reconstituant <<<
気付く: きづく: apercevoir, remarquer, voir, s'apercevoir de, percevoir, se rendre compte de

規定

発音: きてい
漢字: ,
キーワード: 法律 , スポーツ
翻訳:règlement, règle, prescription, stipulation
規定の: きていの: réglementaire, prescrit
規定通りの: きていとおりの: conforme aux règles, réglementaire, selon les prescriptions légales, en bonne et due forme <<<
規定する: きていする: prescrire, stipuler, définir, déterminer
規定に反する: きていにはんする: être contre le règlement <<<
規定を破る: きていをやぶる: violer le règlement [les règles] <<<
規定に従う: きていにしたがう: se conformer aux règles <<<
規定料金: きていりょうきん: prix fixé [standard] <<< 料金
規定種目: きていしゅもく: exercices imposés <<< 種目
職務規定: しょくむきてい: règlement des employés <<< 職務
服装規定: ふくそうきてい: règlement sur la tenue <<< 服装
服務規定: ふくむきてい: réglementation du travail <<< 服務
関連語: 規則

汽笛

発音: きてき
漢字: ,
キーワード: 汽車 ,
翻訳:sifflet, trompe, sirène
汽笛を鳴らす: きてきをならす: siffler, sonner de la trompe <<<
同意語: 警笛 , サイレン

起点

発音: きてん
漢字: ,
キーワード: 交通
翻訳:point de départ
起点とする: きてんとする: débuter de
関連語: 終点

機転

発音: きてん
漢字: ,
違う綴り: 気転
翻訳:présence d'esprit, tact
機転の利く: きてんのきく: à l'esprit vif <<<
機転が利く: きてんがきく: avoir de la présence d'esprit, avoir du tact
機転の利かない: きてんのきかない: à l'esprit lent
機転が利かない: きてんがきかない: manquer de tact [d'à-propos]
機転を利かす: きてんをきかす: faire la preuve de la présence d'esprit
関連語: 機知

祈祷

発音: きとう
漢字:
キーワード: 宗教
翻訳:prière, oraison
祈祷する: きとうする: prier, faire [dire] une prière [oraison]
神に祈祷する: かみにきとうする: invoquer le Dieu <<<
祈祷師: きとうし: exorciseur, chamane, guérisseur <<< , シャマン
祈祷者: きとうしゃ: prieur, invocateur <<<
祈祷書: きとうしょ: livre d'office, bréviaire, paroissien <<<
祈祷療法: きとうりょうほう: guérison par la foi <<< 療法

気筒

発音: きとう
漢字: ,
キーワード: 自動車
翻訳:cylindre
四気筒: よんきとう: six cylindres <<<
四気筒のモーター: よんきとうのもーたー: moteur à six cylindres <<< モーター
六気筒: ろっきとう: quatre cylindres <<<
六気筒のモーター: ろっきとうのもーたー: moteur à quatre cylindres <<< モーター
関連語: シリンダー

危篤

発音: きとく
漢字: ,
キーワード: 医学 , 生活
翻訳:maladie critique
危篤の: きとくの: mourant
危篤に陥る: きとくにおちいる: tomber dans un état très critique <<<
危篤状態: きとくじょうたい: état critique <<< 状態
関連語: 臨終


Top Home