イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
直接アクセス:
海流
,
改良
,
懐炉
,
回路
,
会話
,
火炎
,
顔色
,
家屋
,
顔立ち
,
価格
発音:
かいりゅう
漢字:海
, 流
キーワード:
海
翻訳:corrente marittima
日本海流: にほんかいりゅう: corrente giapponese <<< 日本
赤道海流: せきどうかいりゅう: corrente equatoriale <<< 赤道
発音:
かいりょう
漢字:改
, 良
キーワード:
生物
翻訳:miglioramento, riforma, raffinatezza
改良する: かいりょうする: riformare, migliorare, modificare
改良種: かいりょうしゅ: selezione della razza <<< 種
改良主義: かいりょうしゅぎ: riformista <<< 主義
品種改良: ひんしゅかいりょう: miglioramento della razza, coltivazione delle piante <<< 品種
同意語:
改善
発音:
かいろ
漢字:懐
, 炉
違う綴り:
カイロ
キーワード:
アクセサリー
翻訳:riscaldamento da tasca
懐炉を入れる: かいろをいれる: portare un riscaldatore da tasca <<< 入
発音:
かいろ
漢字:回
, 路
キーワード:
電気
翻訳:circuito, rete
回路素子: かいろそし: circuiteria
回路設計: かいろせっけい <<< 設計
回路定数: かいろていすう: circuito costante <<< 定数
回路遮断機: かいろしゃだんき: interruttore
振動回路: しんどうかいろ: circuito oscillante <<< 振動
同調回路: どうちょうかいろ: circuito di sintonia <<< 同調
二次冷却回路: にじれいきゃくかいろ: circuito di raffreddamento secondario <<< 二次
一次回路: いちじかいろ: circuito primario <<< 一次
高圧回路: こうあつかいろ: circuito ad alta tensione <<< 高圧
アンテナ回路: あんてなかいろ: circuito d'antenna <<< アンテナ
関連語:
回線
,
サーキット
発音:
かいわ
漢字:会
, 話
キーワード:
文法
翻訳:conversazione, dialogo
会話の: かいわの: colloquiale
会話する: かいわする: conversare, parlare
会話を交わす: かいわをかわす <<< 交
会話が巧い: かいわがうまい: parlare bene <<< 巧
会話が拙い: かいわがまずい: non parlare bene <<< 拙
会話体: かいわたい: colloquialismo <<< 体
会話術: かいわじゅつ: tecnica di conversazione <<< 術
英会話: えいかいわ: conversazione in inglese <<< 英
仏会話: ふつかいわ: conversazione in francese <<< 仏
独会話: どくかいわ: conversazione in tedesco <<< 独
西会話: せいかいわ: conversazione in spagnolo <<< 西
日常会話: にちじょうかいわ: conversazione quotidiana <<< 日常
発音:
かえん
漢字:火
, 炎
キーワード:
武器
翻訳:fiamma, fiammata
火炎に包まれる: かえんにつつまれる: avvolto della fiamma <<< 包
火炎瓶: かえんびん: Molotov <<< 瓶
火炎放射器: かえんほうしゃき: lanciafiamme
発音:
かおいろ
漢字:顔
, 色
キーワード:
健康
翻訳:carnagione, colore del viso, aspetto, volto, espressione del viso
顔色が良い: かおいろがいい, かおいろがよい: avere un bell'aspetto <<< 良
顔色が良く成る: かおいろがよくなる: riprendere colore <<< 成
顔色が悪い: かおいろがわるい: pallido <<< 悪
顔色を変える: かおいろをかえる: cambiare il colore, impallidire <<< 変
顔色に出す: かおいろにだす: cambiare il colore, impallidire <<< 出
顔色を伺う: かおいろをうかがう: leggere l'espressione del viso <<< 伺
顔色を読む: かおいろをよむ <<< 読
同意語:
血色
,
気色
発音:
かおく
漢字:家
, 屋
キーワード:
家
翻訳:casa, edificio
家屋税: かおくぜい: tassa sulla casa <<< 税
浸水家屋: しんすいかおく: case allagate [inondate, sommerse] <<< 浸水
全焼家屋: ぜんしょうかおく: casa totalmente bruciata <<< 全焼
耐震家屋: たいしんかおく: costruzione antisismica <<< 耐震
倒壊家屋: とうかいかおく: case distrutte <<< 倒壊
独立家屋: どくりつかおく: casa indipendente <<< 独立
木造家屋: もくぞうかおく: casa di legno <<< 木造
組立家屋: くみたてかおく: casa prefabbricata <<< 組立
同意語:
建物
発音:
かおだち
漢字:顔
, 立
キーワード:
体
翻訳:fisionomia, lineamenti
顔立ちの良い: かおだちのいい: di bell'aspetto <<< 良
, 美男
, 美女
顔立ちの悪い: かおだちのわるい: di brutto aspetto <<< 悪
顔立ちの整った: かおだちのととのった: con bei lineamenti <<< 整
発音:
かかく
漢字:価
, 格
キーワード:
会計
翻訳:prezzo, valore, costo
価格を付ける: かかくをつける: stimare, valutare <<< 付
価格を決める: かかくをきめる <<< 決
価格を上げる: かかくをあげる: aumentare il prezzo <<< 上
価格を下げる: かかくをさげる: abbassare il prezzo <<< 下
価格を維持する: かかくをいじする: tenere la linea di prezzo <<< 維持
価格を一定にする: かかくをいっていにする <<< 一定
価格差: かかくさ: differenza di prezzo <<< 差
価格表: かかくひょう: listino prezzi <<< 表
価格表記: かかくひょうき: indicazione del prezzo <<< 表記
価格競争: かかくきょうそう: guerra dei prezzi <<< 競争
価格統制: かかくとうせい: controllo di prezzi
価格協定: かかくきょうてい: prezzo di cartello <<< 協定
価格変動: かかくへんどう: fluttuazione dei prezzi <<< 変動
価格政策: かかくせいさく: politica dei prezzi <<< 政策
改正価格: かいせいかかく: prezzo rivisto <<< 改正
鑑定価格: かんていかかく: valore stimato <<< 鑑定
管理価格: かんりかかく: prezzo amministrato <<< 管理
最高価格: さいこうかかく: prezzo massimo <<< 最高
最低価格: さいていかかく: prezzo minimo [più basso] [più economico] <<< 最低
仕入価格: しいれかかく: prezzo di costo <<< 仕入
仕入価格で: しいれかかくで: al costo <<< 仕入
市場価格: しじょうかかく: valore di mercato <<< 市場
下取価格: したどりかかく: prezzo di permuta <<< 下取
実効価格: じっこうかかく: prezzo effettivo <<< 実効
実際価格: じっさいかかく: valore monetario <<< 実際
譲渡価格: じょうとかかく: prezzo di cessione <<< 譲渡
賃貸価格: ちんたいかかく: costo dell'affitto <<< 賃貸
停止価格: ていしかかく: stop price <<< 停止
適正価格: てきせいかかく: prezzo ragionevole <<< 適正
転換価格: てんかんかかく: prezzo di conversione <<< 転換
天井価格: てんじょうかかく: prezzo massimo <<< 天井
店頭価格: てんとうかかく: prezzo al dettaglio <<< 店頭
統一価格: とういつかかく: prezzo standard <<< 統一
発行価格: はっこうかかく: tasso di emissione <<< 発行
販売価格: はんばいかかく: prezzo di vendita <<< 販売
買収価格: ばいしゅうかかく: prezzo d'acquisto <<< 買収
売買価格: ばいばいかかく: valore di acquisto <<< 売買
表記価格: ひょうきかかく: prezzo indicato <<< 表記
標準価格: ひょうじゅんかかく: prezzo standard <<< 標準
末端価格: まったんかかく: prezzo al dettaglio <<< 末端
見積価格: みつもりかかく: costo calcolato <<< 見積
一般価格: いっぱんかかく: prezzo comune <<< 一般
卸売価格: おろしうりかかく: prezzo all'ingrosso <<< 卸売
基準価格: きじゅんかかく: prezzo standard <<< 基準
協議価格: きょうぎかかく: prezzo negoziato <<< 協議
競争価格: きょうそうかかく: prezzo competitivo <<< 競争
協定価格: きょうていかかく: prezzo concordato <<< 協定
競売価格: きょうばいかかく: prezzo d'asta <<< 競売
限界価格: げんかいかかく: prezzi massimi <<< 限界
現金価格: げんきんかかく: prezzo in contanti <<< 現金
公示価格: こうじかかく: prezzo stabilito <<< 公示
公正価格: こうせいかかく: prezzo adeguato <<< 公正
公定価格: こうていかかく: prezzo ufficiale <<< 公定
購入価格: こうにゅうかかく: prezzo d'acquisto <<< 購入
スポット価格: すぽっとかかく: prezzi spot <<< スポット
同意語:
値段
,
料金
,
定価
Top Home