presentazione giapponese
Numero di pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18
Accesso diretto: 思い出 , 思い遣 , 面影 , 面白 , 親方 , 親子 , 親御 , 親父 , 御休み , 御八

思い出

pronuncia: omoide
caratteri kanji: ,
altri tipi di ortografia: 想い出
parola chiave: vita
traduzione: memoria, ricordo
思い出す: omoidasu: ricordare
思い出に耽る: omoidenihukeru: ricordare, rievocare
思い出多い: omoideooi: pieno di memorie, memorabile <<<
parole relazionate: 記憶 , 回想 , 追憶

思い遣

pronuncia: omoiyari
caratteri kanji: ,
traduzione: simpatia, considerazione
思い遣の有る: omoiyarinoaru: premuroso, gentile, buono <<<
思い遣の無い: omoiyarinonai: antipatico, sconsiderato, cattivo <<<
思い遣る: omoiyaru: simpatizzare
parole relazionate: 親切 , 同情

面影

pronuncia: omokage
caratteri kanji: ,
parola chiave: storia
traduzione: faccia, viso, immagine, tracce, ricorco (di qd)
面影が有る: omokagegaaru: (far) ricordare, rammentare <<<
parole relazionate: 思い出

面白

pronuncia: omoshiro
caratteri kanji: ,
parola chiave: divertimento
traduzione: interesse, divertimento, svago
面白い: omoshiroi: interessante, divertente, piacevole, delizioso, strano, allegro
面白く: omoshiroku: piacevolmente, allegramente, in modo divertente
面白がる: omoshirogaru: divertirsi, godersi
面白がらせる: omoshirogaraseru: intrattenere, divertire
面白そうな: omoshirosouna: interessante, attraente
面白そうに: omoshirosouni: con interesse, deliziosamente, allegramente
面白く無い: omoshirokunai: poco interessante, sgradevole, spiacevole, insoddisfacente, indesiderabile <<<
面白味: omoshiromi: interesse <<<
面白味の有る: omoshirominoaru: interessante <<<
面白味の無い: omoshirominonai: poco interessante <<<
面白半分に: omoshirohanbunnni: per scherzo, per divertimento <<< 半分
面白可笑しく: omoshirookashiku: comicamente
parole relazionate: 興味 , 滑稽 , 可笑し

親方

pronuncia: oyakata
caratteri kanji: ,
parola chiave: sport
traduzione: capo
親方日の丸: oyakatahinomaru: dipendenza dal governo

親子

pronuncia: oyako
caratteri kanji: ,
parola chiave: famiglia
traduzione: genitori e figli
親子の縁: oyakonoen: rapporto tra genitori e figli <<<
親子の縁を切る: oyakonoennokiru: rinnegare la propria figlia [figlio] <<<
親子の情: oyakonojou: affetto tra genitori e figli <<<
親子丼: oyakodonburi: ciotola di riso con pollo e uova <<<
親子鍋: oyakonabe: stufato di uova e pollo <<<
親子電話: oyakodenwa: telefono interno <<< 電話
親子関係: oyakokankei: filiazione <<< 関係

親御

pronuncia: oyago
caratteri kanji: ,
parola chiave: famiglia
traduzione: genitori di cq
親御様: oyagosama <<<

親父

pronuncia: oyaji
caratteri kanji: ,
parola chiave: famiglia
traduzione: mio padre, capo
俺の親父: orenooyaji: mio padre <<<
飲み屋の親父: nomiyanooyaji: barista <<< 飲み屋
頑固親父: gankooyaji: anziano caparbio <<< 頑固
parole relazionate: 父親 , 老人 , 親分

御休み

pronuncia: oyasumi
caratteri kanji: ,
altri tipi di ortografia: お休み
parola chiave: saluto
traduzione: riposo
御休みなさい: oyasuminasai: Buona notte!
御休みを言う: oyasumioiu: augurare buona notte <<<

御八

pronuncia: oyatsu
caratteri kanji: ,
altri tipi di ortografia: お八つ
parola chiave: cibo
traduzione: il tè del pomeriggio, snack
御八を食べる: oyatsuotaberu: avere qc (da mangiare) per il tè del pomeriggio <<<
parole relazionate: 間食


Top Home