Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
Прямой доступ:
行政
,
仰天
,
業務
,
行列
,
魚介
,
漁業
,
御者
,
漁場
,
魚雷
,
義理
произношение:
gyousei
иероглифы: 行
, 政
ключевые слова:
Политика
,
Администрация
перевод: администрация, управление
行政の: gyouseino: административный
行政部: gyouseibu: административный отдел, администрация, правление <<< 部
行政法: gyouseihou: юр. административное право <<< 法
行政権: gyouseiken: административная [исполнительная]власть <<< 権
行政官: gyouseikan: административный чиновник <<< 官
行政官庁: gyouseikanchou: административный офис [орган] <<< 官庁
行政機関: gyouseikikan <<< 機関
行政改革: gyouseikaikaku: административная реформа <<< 改革
行政整理: gyouseiseiri: административная реорганизация <<< 整理
行政指導: gyouseishidou: административные инструкции <<< 指導
行政区画: gyouseikukaku: административный округ
行政区分: gyouseikubun <<< 区分
行政命令: gyouseimeirei: правительственное постановление <<< 命令
行政処分: gyouseishobun: административные меры <<< 処分
行政訴訟: gyouseisoshou: административный судебный процесс <<< 訴訟
河川行政: kasengyousei: водное управление,водная администрация <<< 河川
衛生行政: eiseigyousei: органы здравоохранения <<< 衛生
人事行政: jinjigyousei: руководство кадрами, подбор кадров <<< 人事
司法行政: shihougyousei: судебная администрация <<< 司法
地方行政: chihougyousei: местная администрация <<< 地方
都市行政: toshigyousei: администрация города <<< 都市
произношение:
gyouten
иероглифы: 仰
, 天
перевод: ужас, изумление
仰天する: gyoutensuru: поражаться, изумляться,быть ошеломлённым [поражённым, изумлённым,испуганным]
仰天させる: gyoutensaseru: поражаться, изумлять
проверить также:
驚愕
,
狼狽
произношение:
gyoumu
иероглифы: 業
, 務
ключевые слова:
Работа
перевод: работа, дело, обязанности
業務に励む: gyoumunihagemu: упорно трудиться над бизнесом,старательно выполнять работу <<< 励
業務に勤しむ: gyoumuniisoshimu <<< 勤
業務を怠る: gyoumuookotaru: отлынивать от работы, небрежно относиться к работе <<< 怠
業務用: gyoumuyou: для служебного пользования, для деловых нужд <<< 用
業務上: gyoumujou: профессиональный, деловой <<< 上
業務上過失: gyoumujoukashitsu: профессиональная халатность,небрежность в ведении бизнеса <<< 過失
業務上過失致死: gyoumujoukashitsuchishi: смерть в результате небрежности [халатности] в ведении бизнеса <<< 致死
業務拡張: gyoumukakuchou: расширение бизнеса <<< 拡張
業務提携: gyoumuteikei: деловое партнерство <<< 提携
業務規則: gyoumukisoku: уставные нормы <<< 規則
業務報告: gyoumuhoukoku: бизнес отчёт <<< 報告
業務管理: gyoumukanri: управление бизнесом <<< 管理
業務管理者: gyoumukanrisha: менеджер, исполнительный директор <<< 者
業務時間: gyoumujikan: часы работы [приема] <<< 時間
業務命令: gyoumumeirei: бизнес инструкция ,административный приказ <<< 命令
管理業務: kanrigyoumu: администрация (в офисе) <<< 管理
信託業務: shintakugyoumu: трастовые операции [услуги] <<< 信託
清掃業務: seisougyoumu: уборка мусора <<< 清掃
日常業務: nichijougyoumu: повседневная работа <<< 日常
проверить также:
営業
,
仕事
произношение:
gyouretsu
иероглифы: 行
, 列
ключевые слова:
Математика
,
Праздник
перевод: шествие, процессия, вереница, очередь, хвост,матрица
行列する: gyouretsusuru: образовывать очередь
行列を乱す: gyouretsuomidasu: расстраивать парад,нарушить очередь <<< 乱
行列式: gyouretsushiki: детерминант(определитель) <<< 式
行列計算: gyouretsukeisan: вычисление матрицы <<< 計算
車の行列: kurumanogyouretsu: автоколонна <<< 車
, 車列
旗行列: hatagyouretsu: процессия с флагами [знамёнами] <<< 旗
仮装行列: kasougyouretsu: костюмированный парад <<< 仮装
騎馬行列: kibagyouretsu: кавалькада <<< 騎馬
松明行列: taimatsugyouretsu: факельное шествие <<< 松明
単位行列: tannigyouretsu: единичная матрица <<< 単位
大名行列: daimyougyouretsu: шествие феодалов <<< 大名
提灯行列: chouchingyouretsu: шествие с фонариками <<< 提灯
проверить также:
パレード
произношение:
gyokai
иероглифы: 魚
, 介
ключевые слова:
Рыба
перевод: рыбы, ракообразные и моллюски; морепродукты
魚介類: gyokairui <<< 類
произношение:
gyogyou
иероглифы: 漁
, 業
ключевые слова:
Индустрия
,
Рыба
перевод: рыболовство, рыбный промысел
漁業権: gyogyouken: право рыбной ловли [рыбного промысла] <<< 権
漁業組合: gyogyoukumiai: союз [ассоциация]рыбаков <<< 組合
漁業会社: gyogyougaisha: рыболовная компания <<< 会社
沿海漁業: enkaigyogyou: прибрежное рыболовство <<< 沿海
沿岸漁業: engangyogyou: прибрежное рыболовство <<< 沿岸
遠洋漁業: ennyougyogyou: глубоководное рыболовство <<< 遠洋
近海漁業: kinkaigyogyou: рыболовство в прибрежных водах <<< 近海
公海漁業: koukaigyogyou: рыболовство в открытом море <<< 公海
深海漁業: shinkaigyogyou: рыболовство в глубоких водах <<< 深海
произношение:
gyosha
иероглифы: 御
, 者
ключевые слова:
Транспорт
перевод: водитель,извозчик,кучер
御者台: gyoshadai: сиденье водителя <<< 台
произношение:
gyojou
иероглифы: 漁
, 場
ключевые слова:
Рыба
перевод: район рыбного промысла, рыбалка
произношение:
gyorai
иероглифы: 魚
, 雷
ключевые слова:
Оружие
перевод: торпеда
魚雷艇: gyoraitei: торпедный катер <<< 艇
魚雷管: gyoraikan: торпедный аппарат <<< 管
魚雷を発射する: gyoraiohasshasuru: запускать торпеду <<< 発射
魚雷攻撃: gyoraikougeki: атака торпедами <<< 攻撃
魚雷攻撃する: gyoraikougekisuru: атаковать торпедами
произношение:
giri
иероглифы: 義
, 理
ключевые слова:
Семья
перевод: чувство [сознание] долга, долг, некровное родство
義理堅い: girigatai: имеющий чувство долга, добросовестный <<< 堅
義理を欠く: giriokaku: не выполнить долга, не сделать должного,не соблюсти приличий <<< 欠
義理を立てる: giriotateru: выполнить долг,воздать должное (кому-либо) <<< 立
義理の娘: girinomusume: падчерица <<< 娘
義理の息子: girinomusuko: пасынок <<< 息子
義理の姉妹: girinoshimai: сводная сестры <<< 姉妹
義理の兄弟: girinokyoudai: сводные братья <<< 兄弟
, 義兄
, 義弟
義理の母: girinohaha: мачеха, приёмная мать,тёща,свекровь <<< 母
, 姑
義理の母親: girinohahaoya <<< 母親
義理の父: girinochichi: отчим,приёмный отец, тесть, свёкор <<< 父
, 舅
義理の父親: girinochichioya <<< 父親
Top Home