フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
直接アクセス:
妊
,
伸
,
抜
,
弄
,
妖
,
禿
,
芥
,
杏
,
吾
,
李
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
生物
,
医学
画数:
7
翻訳:grossesse
ニン, ジン
妊む: はらむ: devenir enceinte, concevoir <<< 孕
熟語:妊娠
, 避妊
, 妊婦
同意語:
孕
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
7
翻訳:allonger, étendre
シン
伸びる: のびる: s'allonger, s'étendre
伸ばす: のばす: allonger, étendre
伸す: のす
伸びやか: のびやか, のびらか: détendu, décontracté, relax
伸び上がる: のびあがる: se hausser sur la pointe des pieds <<< 上
伸び悩む: のびなやむ: ne pas faire de progrès, ne pas progresser, être stationnaire [stagnant] <<< 悩
伸び伸びと: のびのびと: sans souci, sans aucune contrainte, librement
熟語:続伸
, 欠伸
, 背伸
, 追伸
語句:足を伸ばす
, 首を伸ばす
, 爪を伸ばす
, 毛が伸びる
, 皺を伸ばす
, 腰を伸ばす
, 枝が伸びる
, 差し伸べる
, 触手を伸ばす
, 触角を伸ばす
, 個性を伸ばす
, 才能を伸ばす
, 魔手を伸ばす
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
7
翻訳:retirer, extraire, arracher, enlever, ôter, déraciner
バツ
抜く: ぬく: retirer, extraire, arracher, enlever, ôter, citer, dépasser, doubler, exceller, surpasser, sauter
抜かす: ぬかす: sauter, passer, omettre, oublier, déconner
抜ける: ぬける: tomber, manquer, être omis, quitter, se retirer, traverser
抜かり: ぬかり: bévue, gaffe
抜かりが無い: ぬかりがない: prendre garde à, rester vigilant, garder son sang-froid <<< 無
抜かり無く: ぬかりなく: sans commettre une faute <<< 無
抜きにする: ぬきにする: omettre, exclure, faire [aller] sans qc.
抜き出す: ぬきだす: extraire, tirer, sélectionner <<< 出
抜き取る: ぬきとる: extraire, tirer, enlever, ôter, voler <<< 取
, 盗
抜きん出る: ぬきんでる: exceller, [surpasser] (qn.), se faire remarquer <<< 出
抜きん出た: ぬきんでた: distingué, remarqué <<< 出
抜け出す: ぬけだす: s'échapper, s'évader, filer <<< 出
抜け抜けと: ぬけぬけと: effrontément, insolemment
抜け目無い: ぬけめない: astucieux, adroit, habile, malin, futé, rusé, dégourdi <<< 注意
抜け目無く: ぬけめなく: astucieusement, adroitement, habilement
抜かる: ぬかる: commettre une faute par inattention
抜かるな: ぬかるな: Fais ça bien
熟語:奇抜
, 抜道
, 抜穴
, 染抜
, 吹抜
, 税抜
, 抜粋
, 抜擢
, 海抜
, 間抜け
語句:歯が抜ける
, 魂の抜けた
, 鏡を抜く
, 通り抜ける
, 底が抜ける
, 底を抜く
, 毛が抜ける
, 毛を抜く
, 染みを抜く
, 染め抜く
, 力が抜ける
, 味が抜ける
, 釘を抜く
, 刀を抜く
, 擦り抜ける
, 疲れが抜ける
, 出し抜く
, 出し抜けに
, 柄が抜ける
, 剣を抜く
, 生き抜く
, 勝ち抜く
, 腰を抜かす
, 気が抜ける
, 遣り抜く
, 打ち抜く
, 色を抜く
, 牛蒡抜き
, 牛蒡抜きにする
, 眉毛を抜く
, 太刀を抜く
, 空気を抜く
, 引出しを抜く
, 冗談抜きにして
, 色気抜きの
, 拍子抜けする
, 指輪を抜く
, 御世辞抜きで
, カフェイン抜きの
, シャンパンを抜く
, コルクを抜く
, コルク抜き
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
娯楽
画数:
7
翻訳:amuser, divertir, jouer, manier, tripoter, toucher
ロウ
弄する: ろうする: se moquer de qn., ridiculiser
弄ぶ: もてあそぶ: jouer avec qc., s'amuser avec qc. <<< 遊
弄れる: たわむれる: s'amuser, se divertir, se jouer, folâtrer, badiner, plaisanter <<< 戯
弄る: いじる: manier, tripoter, jouer avec qn., toucher à <<< タッチ
弄くる: いじくる
熟語:愚弄
, 庭弄り
, 翻弄
語句:指で弄る
, 策を弄する
, 策略を弄する
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
空想
画数:
7
翻訳:charmant, charmeur, séduisant, mystérieux, étrange, inquiétant, monstre, fantôme
ヨウ
妖く: なまめく: apparaître charmant [charmeur, séduisant]
妖しい: あやしい: mystérieux, étrange, inquiétant
妖: ばけもの: monstre, fantôme
妖: わざわい: malheur
熟語:妖精
, 妖怪
関連語:
怪
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
体
画数:
7
翻訳:chauve
トク
禿: はげ: calvitie
禿る: はげる: perdre les cheveux, devenir chauve
禿: かむろ: une ancienne coiffure de filles japonaises
禿げた: はげた: chauve
禿の: はげの
熟語:禿鷹
, 禿頭
関連語:
脱毛
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
7
翻訳:moutarde, déchet, poussière
カイ
ケ
芥: からし: moutarde
芥: あくた: déchet, poussière
熟語:芥袋
, 小芥子
, 芥箱
, 芥子
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
果物
画数:
7
翻訳:abricot, amande de ginkgo
キョウ
アン
杏: あんず: abricot
熟語:杏子
, 銀杏
関連語:
アプリコット
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
7
翻訳:Je, moi, soi, mon, ma, mes
ゴ
吾: われ: Je, moi, soi
吾が: わが: mon, ma, mes
関連語:
我
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
果物
画数:
7
翻訳:prune
リ
李: すもも
李の木: すもものき: prunier <<< 木
関連語:
梅
,
ミラベル
Top Home