ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
直接アクセス:
嫉妬
,
失敗
,
執筆
,
湿布
,
尻尾
,
歯痛
,
質疑
,
失業
,
失言
,
湿原
発音:
しっと
漢字:嫉
, 妬
キーワード:
愛
翻訳:inveja
嫉妬心: しっとしん <<< 心
嫉妬心から: しっとしんから: (fazer algo) por inveja
嫉妬心を起こす: しっとしんをおこす: ter [ficar com] inveja (de) <<< 起
嫉妬に燃える: しっとにもえる: estar verde de inveja <<< 燃
嫉妬する: しっとする: sentir inveja
嫉妬して: しっとして: estar com inveja
嫉妬深い: しっとぶかい: invejoso <<< 深
関連語:
焼餅
発音:
しっぱい
漢字:失
, 敗
翻訳:falhanço, erro, engano, fiasco, asneira
失敗する: しっぱいする: falhar, errar, enganar-se, flummox
失敗に終わる: しっぱいにおわる: terminar em fracasso <<< 終
失敗作: しっぱいさく: fiasco <<< 作
失敗者: しっぱいしゃ: falhado [falhanço] (pessoa) <<< 者
失敗談: しっぱいだん: falhar dos falhanços [erros, asneiras] de alguém <<< 談
大失敗: だいしっぱい: asneira, desastre <<< 大
見事に失敗する: みごとにしっぱいする: acabar em total falhanço <<< 見事
受験に失敗する: じゅけんにしっぱいする: falhar [chumbar] num exame <<< 受験
同意語:
ミス
反意語:
成功
発音:
しっぴつ
漢字:執
, 筆
キーワード:
文学
翻訳:escrita
執筆する: しっぴつする: escrever (fpara uma revista)
執筆者: しっぴつしゃ: escritor, autor <<< 者
発音:
しっぷ
漢字:湿
, 布
キーワード:
薬
翻訳:emplastro, cataplasma, compressa
湿布する: しっぷする: comprimir, compactar
関連語:
包帯
発音:
しっぽ
漢字:尻
, 尾
キーワード:
動物
翻訳:cauda, rabo
尻尾を出す: しっぽをだす: expôr a sua verdadeira natureza, gato escondido com o rabo de fora <<< 出
尻尾を巻く: しっぽをまく: admitir a (sua) derrota <<< 巻
尻尾を握る: しっぽをにぎる: descobrir o ponto fraco de alguém <<< 握
尻尾を掴む: しっぽをつかむ <<< 掴
尻尾を振る: しっぽをふる: abanar a cauda <<< 振
犬の尻尾: いぬのしっぽ: cauda de cão <<< 犬
猫の尻尾: ねこのしっぽ: cauda de gato <<< 猫
発音:
しつう
漢字:歯
, 痛
キーワード:
病気
翻訳:dor de dente
発音:
しつぎ
漢字:質
, 疑
キーワード:
政治
翻訳:pergunta, questão, interrogação, interpelação
質疑応答: しつぎおうとう: perguntas e respostas <<< 応答
発音:
しつぎょう
漢字:失
, 業
キーワード:
仕事
翻訳:desemprego
失業する: しつぎょうする: perder o emprego
失業中: しつぎょうちゅう: ser colocado no desemprego <<< 中
失業者: しつぎょうしゃ: desempregado (pessoa) <<< 者
失業手当: しつぎょうてあて: subsídio de desemprego <<< 手当
失業救済: しつぎょうきゅうさい: ajuda ao desempregado <<< 救済
失業対策: しつぎょうたいさく: medida contra o desemprego <<< 対策
失業保険: しつぎょうほけん: seguro de desemprego <<< 保険
失業問題: しつぎょうもんだい: problema de desemprego <<< 問題
関連語:
無職
発音:
しつげん
漢字:失
, 言
翻訳:lapso linguístico, linguagem imprópria [indiscreta]
失言する: しつげんする: meter o pé na boca [na poça], dar um lapso linguístico
失言を謝する: しつげんをしゃする: desculpar-se por lapso na linguagem <<< 謝
失言を取消す: しつげんをとりけす: retirar o [voltar atrás no] que disse <<< 取消
発音:
しつげん
漢字:湿
, 原
キーワード:
自然
翻訳:pantanal
関連語:
湿地
Top Home