Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 86 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 , 100 , 101 , 102 , 103 , 104 , 105 , 106 , 107 , 108 , 109 , 110 , 111 , 112 , 113 , 114 , 115 , 116 , 117 , 118 , 119 , 120 , 121 , 122 , 123 , 124 , 125 , 126 , 127 , 128 , 129 , 130 , 131 , 132 , 133 , 134 , 135 , 136 , 137 , 138 , 139 , 140 , 141 , 142 , 143 , 144 , 145 , 146 , 147 , 148 , 149 , 150 , 151 , 152 , 153 , 154 , 155 , 156 , 157 , 158 , 159 , 160 , 161 , 162 , 163 , 164 , 165 , 166 , 167 , 168
Прямой доступ: 行楽 , 効率 , 公立 , 攻略 , 交流 , 考慮 , 効力 , 後輪 , 恒例 , 高齢

行楽

произношение: kouraku
иероглифы: ,
ключевые слова: Развлечение , Путешествие
перевод: экскурсия, пикник,удовольствие, развлечение
行楽に出かける: kourakunidekakeru: пойти на увеселительную прогулку, отправиться в поход[ на экскурсию] <<<
行楽日和: kourakubiyori: хорошая погода для прогулки <<< 日和
行楽地: kourakuchi: место для экскурсий [прогулок] <<<
行楽客: kourakukyaku: отдыхающий <<<
行楽旅行: kourakuryokou: экскурсия <<< 旅行
проверить также: レジャー

効率

произношение: kouritsu
иероглифы: ,
ключевые слова: Индустрия
перевод: тех. коэффициент полезного действия
最大効率: saidaikouritsu: максимальная эффективность <<< 最大
エネルギー効率: enerugiikouritsu: энергоэффективность <<< エネルギー
проверить также: 能率

公立

произношение: kouritsu
иероглифы: ,
ключевые слова: Школа
перевод: общественность
公立の: kouritsuno: общественный, муниципальный, префектуральный (об учреждениях)
公立学校: kouritsugakkou: государственная школа <<< 学校
антонимы: 私立

攻略

произношение: kouryaku
иероглифы: ,
ключевые слова: Война
перевод: захват, взятие приступом, нападение
攻略する: kouryakusuru: захватывать, овладевать
攻略本: kouryakubon: стратегическое руководство <<<
攻略不能: kouryakuhunou: неуязвимый <<< 不能
синонимы: 攻撃

交流

произношение: kouryuu
иероглифы: ,
ключевые слова: Электричество , Политика
перевод: переменный ток, [взаимный] обмен,контакты,связи
交流する: kouryuusuru: обменивать
交流発電機: kouryuuhatsudenki: эл. альтернатор, генератор переменного тока
交流周波数: kouryuushuuhasuu: частота переменного тока
文化交流: bunkakouryuu: культурный обмен <<< 文化
проверить также: 直流

考慮

произношение: kouryo
иероглифы: ,
перевод: рассмотрение,обдумывание, принятие в расчёт
考慮する: kouryosuru: обдумывать, рассматривать, принимать в расчёт, учитывать
考慮して: kouryoshite: принимая во внимание
考慮中: kouryochuu: на рассмотрении <<<
проверить также: 配慮 , 思考

効力

произношение: kouryoku
иероглифы: ,
ключевые слова: Медицина
перевод: действие, эффект,сила (договора и т. п.)
効力の有る: kouryokunoaru: эффективный, действенный, имеющий силу, действительный (о билете и т. п.) <<<
効力の無い: kouryokunonai: неэффективный, недействительный (о билете и т. п.) <<<
効力を生じる: kouryokuoshoujiru: вступать в силу [в действие] <<<
効力を失う: kouryokuoushinau: потерять силу, стать недействительным <<<
проверить также: 効果

後輪

произношение: kourin
иероглифы: ,
ключевые слова: Машина
перевод: заднее колесо
後輪駆動: kourinkudou: задний привод <<< 駆動
антонимы: 前輪
проверить также: 全輪

恒例

произношение: kourei
иероглифы: ,
ключевые слова: Календарь
перевод: обычная практика, традиция, обычай
恒例の: koureino: обычный, привычный,неизменный, постоянный
恒例に拠り: koureiniyori: по обычаю, согласно традиции,по заведённому порядку <<<

高齢

произношение: kourei
иероглифы: ,
ключевые слова: Жизнь
перевод: кн. преклонный возраст
高齢の: koureino: преклонного возраста,пожилой
高齢に達する: koureinitassuru: достигать преклонного возраста <<<
高齢化: koureika: старение населения,старение <<<
高齢者: koureisha: человек преклонного возраста, старый человек, старик <<< , 老人 , 年寄
高齢者住宅: koureishajuutaku: дом престарелых <<< 住宅


Top Home