Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
,
78
,
79
,
80
,
81
,
82
,
83
,
84
,
85
,
86
,
87
,
88
,
89
,
90
,
91
,
92
,
93
,
94
,
95
,
96
,
97
,
98
,
99
,
100
,
101
,
102
,
103
,
104
,
105
,
106
,
107
,
108
,
109
,
110
,
111
,
112
,
113
,
114
,
115
,
116
,
117
,
118
,
119
,
120
,
121
,
122
,
123
,
124
,
125
,
126
,
127
,
128
,
129
,
130
,
131
,
132
,
133
,
134
,
135
,
136
,
137
,
138
,
139
,
140
,
141
,
142
,
143
,
144
,
145
,
146
,
147
,
148
,
149
,
150
,
151
,
152
,
153
,
154
,
155
,
156
,
157
,
158
,
159
,
160
,
161
,
162
,
163
,
164
,
165
,
166
,
167
,
168
Прямой доступ:
行楽
,
効率
,
公立
,
攻略
,
交流
,
考慮
,
効力
,
後輪
,
恒例
,
高齢
произношение:
kouraku
иероглифы: 行
, 楽
ключевые слова:
Развлечение
,
Путешествие
перевод: экскурсия, пикник,удовольствие, развлечение
行楽に出かける: kourakunidekakeru: пойти на увеселительную прогулку, отправиться в поход[ на экскурсию] <<< 出
行楽日和: kourakubiyori: хорошая погода для прогулки <<< 日和
行楽地: kourakuchi: место для экскурсий [прогулок] <<< 地
行楽客: kourakukyaku: отдыхающий <<< 客
行楽旅行: kourakuryokou: экскурсия <<< 旅行
проверить также:
レジャー
произношение:
kouritsu
иероглифы: 効
, 率
ключевые слова:
Индустрия
перевод: тех. коэффициент полезного действия
最大効率: saidaikouritsu: максимальная эффективность <<< 最大
エネルギー効率: enerugiikouritsu: энергоэффективность <<< エネルギー
проверить также:
能率
произношение:
kouritsu
иероглифы: 公
, 立
ключевые слова:
Школа
перевод: общественность
公立の: kouritsuno: общественный, муниципальный, префектуральный (об учреждениях)
公立学校: kouritsugakkou: государственная школа <<< 学校
антонимы:
私立
произношение:
kouryaku
иероглифы: 攻
, 略
ключевые слова:
Война
перевод: захват, взятие приступом, нападение
攻略する: kouryakusuru: захватывать, овладевать
攻略本: kouryakubon: стратегическое руководство <<< 本
攻略不能: kouryakuhunou: неуязвимый <<< 不能
синонимы:
攻撃
произношение:
kouryuu
иероглифы: 交
, 流
ключевые слова:
Электричество
,
Политика
перевод: переменный ток, [взаимный] обмен,контакты,связи
交流する: kouryuusuru: обменивать
交流発電機: kouryuuhatsudenki: эл. альтернатор, генератор переменного тока
交流周波数: kouryuushuuhasuu: частота переменного тока
文化交流: bunkakouryuu: культурный обмен <<< 文化
проверить также:
直流
произношение:
kouryo
иероглифы: 考
, 慮
перевод: рассмотрение,обдумывание, принятие в расчёт
考慮する: kouryosuru: обдумывать, рассматривать, принимать в расчёт, учитывать
考慮して: kouryoshite: принимая во внимание
考慮中: kouryochuu: на рассмотрении <<< 中
проверить также:
配慮
,
思考
произношение:
kouryoku
иероглифы: 効
, 力
ключевые слова:
Медицина
перевод: действие, эффект,сила (договора и т. п.)
効力の有る: kouryokunoaru: эффективный, действенный, имеющий силу, действительный (о билете и т. п.) <<< 有
効力の無い: kouryokunonai: неэффективный, недействительный (о билете и т. п.) <<< 無
効力を生じる: kouryokuoshoujiru: вступать в силу [в действие] <<< 生
効力を失う: kouryokuoushinau: потерять силу, стать недействительным <<< 失
проверить также:
効果
произношение:
kourin
иероглифы: 後
, 輪
ключевые слова:
Машина
перевод: заднее колесо
後輪駆動: kourinkudou: задний привод <<< 駆動
антонимы:
前輪
проверить также:
全輪
произношение:
kourei
иероглифы: 恒
, 例
ключевые слова:
Календарь
перевод: обычная практика, традиция, обычай
恒例の: koureino: обычный, привычный,неизменный, постоянный
恒例に拠り: koureiniyori: по обычаю, согласно традиции,по заведённому порядку <<< 拠
произношение:
kourei
иероглифы: 高
, 齢
ключевые слова:
Жизнь
перевод: кн. преклонный возраст
高齢の: koureino: преклонного возраста,пожилой
高齢に達する: koureinitassuru: достигать преклонного возраста <<< 達
高齢化: koureika: старение населения,старение <<< 化
高齢者: koureisha: человек преклонного возраста, старый человек, старик <<< 者
, 老人
, 年寄
高齢者住宅: koureishajuutaku: дом престарелых <<< 住宅
Top Home