Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
,
78
,
79
,
80
,
81
,
82
,
83
,
84
,
85
,
86
,
87
,
88
,
89
,
90
,
91
,
92
,
93
,
94
,
95
,
96
,
97
,
98
,
99
,
100
,
101
,
102
,
103
,
104
,
105
,
106
,
107
,
108
,
109
,
110
,
111
,
112
,
113
,
114
,
115
,
116
,
117
,
118
,
119
,
120
,
121
,
122
,
123
,
124
,
125
,
126
,
127
,
128
,
129
,
130
,
131
,
132
,
133
,
134
,
135
,
136
,
137
,
138
,
139
,
140
,
141
,
142
,
143
,
144
,
145
,
146
,
147
,
148
,
149
,
150
,
151
,
152
,
153
,
154
,
155
,
156
,
157
,
158
,
159
,
160
,
161
,
162
,
163
,
164
,
165
,
166
,
167
,
168
Прямой доступ:
香炉
,
航路
,
蟋蟀
,
木陰
,
枯渇
,
小型
,
顧客
,
呼吸
,
故郷
,
小切手
произношение:
kouro
иероглифы: 香
, 炉
ключевые слова:
Украшение
перевод: курильница для ароматических веществ
произношение:
kouro
иероглифы: 航
, 路
ключевые слова:
Корабль
,
Самолет
перевод: рейс(судна),курс,линия, трасса (пароходная, авиационная)
航路から外れる: kourokarahazureru: отклониться от курса <<< 外
航路を変える: kourookaeru: изменить курс <<< 変
航路標識: kourohyoushiki: навигационное оборудование,знаки ограждения, бакен,береговой знак, маяк <<< 標識
航路浮標: kourohuhyou: осевой буй
近海航路: kinkaikouro: судоходная линия каботажного плавания <<< 近海
沿岸航路: engankouro: каботажная [прибрежная] линия [маршрут] <<< 沿岸
遠洋航路: ennyoukouro: океанский путь <<< 遠洋
外国航路: gaikokukouro: иностранный маршрут <<< 外国
定期航路: teikikouro: регулярная линия (морская, воздушная) <<< 定期
проверить также:
経路
,
ルート
произношение:
koorogi
другое написание:
コオロギ
ключевые слова:
Насекомое
перевод: настоящие сверчки
蟋蟀が鳴く: koorogiganaku: сверчок стрекочет <<< 鳴
проверить также:
クリケット
произношение:
kokage
иероглифы: 木
, 陰
ключевые слова:
Растение
перевод: тень дерева
木陰で: kokagede: в тени дерева
произношение:
kokatsu
иероглифы: 枯
, 渇
другое написание:
涸渇
перевод: истощение,оскуднение,высыхание
枯渇する: kokatsusuru: высыхать, иссушаться, истощаться, иссякать, оскудевать, исчерпываться
произношение:
kogata
иероглифы: 小
, 型
ключевые слова:
Транспорт
перевод: малый размер, карманного размера
小型の: kogatano: маленький, малый, малых размеров, небольшой, миниатюрный, карманный (об издании, радиоприёмнике и т. п.), лёгкий (о типе самолёта)
小型化: kogataka: уменьшение <<< 化
小型自動車: kogatajidousha: малолитражный автомобиль,небольшой автомобиль <<< 自動車
小型飛行機: kogatahikouki: небольшой самолёт
小型カメラ: kogatakamera: миниатюрная камера <<< カメラ
小型トラック: kogatatorakku: лёгкий грузовик <<< トラック
小型ピストル: kogatapisutoru: карманный пистолет <<< ピストル
проверить также:
大型
,
コンパクト
произношение:
kokyaku,
kokaku
иероглифы: 顧
, 客
ключевые слова:
Бизнес
перевод: постоянный клиент, клиент
произношение:
kokyuu
иероглифы: 呼
, 吸
ключевые слова:
Медицина
,
Спорт
перевод: дыхание,темп,такт, перен. умение, сноровка, знание дела
呼吸の: kokyuuno: дыхательный
呼吸する: kokyuusuru: дышать
呼吸を止める: kokyuuotomeru: остановить дыхание <<< 止
呼吸が苦しい: kokyuugakurushii: затруднённое дыхание <<< 苦
呼吸が合う: kokyuugaau: найти общий язык <<< 合
呼吸を教える: kokyuuooshieru: считать вдохи и выдохи <<< 教
呼吸器: kokyuuki: дыхательные органы <<< 器
呼吸器病: kokyuukibyou: заболевания дыхательных органов <<< 病
呼吸困難: kokyuukonnnan: затруднение дыхания <<< 困難
呼吸運動: kokyuuundou: дыхательная гимнастика <<< 運動
深呼吸: shinkokyuu: глубокое дыхание <<< 深
人工呼吸: jinkoukokyuu: искусственное дыхание <<< 人工
皮膚呼吸: hihukokyuu: кожное дыхание <<< 皮膚
проверить также:
息
произношение:
kokyou,
hurusato
иероглифы: 故
, 郷
ключевые слова:
География
перевод: родина,родные места
故郷の: kokyouno: родной, домашний
故郷に帰る: kokyounikaeru: возвращаться в родные места[на родину] <<< 帰
синонимы:
故国
проверить также:
田舎
,
実家
произношение:
kogitte
иероглифы: 小
, 切
, 手
ключевые слова:
Банк
перевод: комчек
小切手を書く: kogitteokaku: заполнять чек <<< 書
小切手で払う: kogittedeharau: оплачивать чеком <<< 払
小切手帳: kogittechou: чековая книжка <<< 帳
小切手取引: kogittetorihiki: чековая трансакция <<< 取引
小切手振出: kogittehuridashi: выдача чека <<< 振出
小切手振出人: kogittehuridashinin: чекодатель <<< 人
銀行小切手: ginkoukogitte: банковский чек <<< 銀行
送金小切手: soukinkogitte: чек денежного перевода <<< 送金
不渡小切手: huwatarikogitte: чек, не принятый к оплате <<< 不渡
旅行小切手: ryokoukogitte: туристский чек <<< 旅行
проверить также:
切手
,
手形
Top Home