イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
直接アクセス:
執事
,
湿度
,
室内
,
失望
,
失明
,
質問
,
質量
,
失礼
,
失恋
,
仕手
発音:
しつじ
漢字:執
, 事
キーワード:
歴史
翻訳:maestro di casa, maggiordomo
発音:
しつど
漢字:湿
, 度
キーワード:
天気
,
科学
翻訳:umidità
湿度が有る: しつどがある: essere umido, mostrare una percentuale di umidità alta <<< 有
湿度が高い: しつどがたかい <<< 高
湿度計: しつどけい: igrometro <<< 計
関連語:
湿気
発音:
しつない
漢字:室
, 内
キーワード:
家
,
スポーツ
翻訳:dentro (a una cosa), all'interno, sala interna
室内の: しつないの: interno
室内で: しつないで: dentro (la/a una stanza), all'interno
室内楽: しつないがく: musica da camera <<< 楽
室内靴: しつないぐつ: pantofole (pl) <<< 靴
, スリッパ
室内装飾: しつないそうしょく: arredamento <<< 装飾
室内運動: しつないうんどう: allenamento al coperto <<< 運動
室内遊戯: しつないゆうぎ: gioco al chiuso <<< 遊戯
室内温度: しつないおんど: temperatura ambiente <<< 温度
室内植物: しつないしょくぶつ: pianta della casa [da appartamento] <<< 植物
室内プール: しつないぷーる: piscina interna <<< プール
関連語:
屋内
発音:
しつぼう
漢字:失
, 望
翻訳:delusione, frustrazione, disincanto, disperazione, rimpianto, sgomento
失望する: しつぼうする: essere deluso [frustrato, disincantato], rimpiangere
失望して: しつぼうして: per disperato, per disperazione
失望させる: しつぼうさせる: deludere, disingannare, disincantare
失望売り: しつぼううり: svendita dei titoli in caso del loro ribasso <<< 売
発音:
しつめい
漢字:失
, 明
キーワード:
病気
翻訳:perdita della vista
失明する: しつめいする: perdere la vista, diventare cieco
失明者: しつめいしゃ: persona cieca [non vedente] <<< 者
, 盲
発音:
しつもん
漢字:質
, 問
キーワード:
教育
,
政治
翻訳:domanda, questione, inchiesta
質問する: しつもんする: chiedere, domandare
質問を受ける: しつもんをうける: essere domandato <<< 受
質問に答える: しつもんにこたえる: rispondere (a una domanda), dare una risposta <<< 答
質問書: しつもんしょ: questionario <<< 書
質問者: しつもんしゃ: interlocutore, interrogatore <<< 者
質問戦: しつもんせん: interpellanza <<< 戦
職務質問: しょくむしつもん: controllo di polizia <<< 職務
職務質問される: しょくむしつもんされる: essere interrogato da un poliziotto <<< 職務
関連質問: かんれんしつもん: interpellanza su questioni connesse <<< 関連
緊急質問: きんきゅうしつもん: interpellanza di emergenza <<< 緊急
発音:
しつりょう
漢字:質
, 量
キーワード:
物理
翻訳:massa
質量数: しつりょうすう: numero di massa <<< 数
質量保存: しつりょうほぞん: conservazione della massa <<< 保存
質量分析: しつりょうぶんせき: spettrometria di massa <<< 分析
質量分析計: しつりょうぶんせきけい: spettrografo di massa <<< 計
質量分析器: しつりょうぶんせきき <<< 器
質量スペクトル: しつりょうすぺくとる: spettro di massa <<< スペクトル
原子質量: げんししつりょう: massa atomica <<< 原子
関連語:
重量
発音:
しつれい
漢字:失
, 礼
キーワード:
挨拶
翻訳:scortesia, maleducazione, rudezza, mi dispiace!
失礼な: しつれいな: scortese, maleducato, sgarbato
失礼する: しつれいする: fare una scortesia
失礼します: しつれいします: Mi scusi!
失礼ですが: しつれいですが: mi dispiace disturbarla ma, mi scusi ma
失礼な事を言う: しつれいなことをいう: dire le parole scorrette, dire parolacce
失礼な振舞いをする: しつれいなふるまいをする: essere scortese verso qualcuno
失礼な態度を取る: しつれいなたいどをとる
一寸失礼: ちょっとしつれい: Vengo subito! <<< 一寸
発音:
しつれん
漢字:失
, 恋
キーワード:
愛
翻訳:amore non corrisposto
失恋する: しつれんする: essere deluso in amore (per una persona)
失恋した: しつれんした: col cuore spezzato
失恋の: しつれんの
失恋の悩み: しつれんのなやみ: agonia di cuore spezzato [rotto] <<< 悩
発音:
して
漢字:仕
, 手
キーワード:
ショー
翻訳:protagonista (in teatro Noh), parte principale, speculatore (di mercato)
仕手株: してかぶ: titoli speculativi <<< 株
同意語:
主役
Top Home