ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
直接アクセス:
不和
,
不渡
,
雰囲気
,
噴火
,
粉砕
,
紛失
,
噴射
,
粉飾
,
噴水
,
分別
発音:
ふわ
漢字:不
, 和
翻訳:discórdia
不和に成る: ふわになる: discordar (de alguém), perder a sintonia com <<< 成
不和の種を蒔く: ふわのたねをまく: alimentar a discórdia
反意語:
平和
発音:
ふわたり
漢字:不
, 渡
キーワード:
金融
翻訳:desonra
不渡に成る: ふわたりになる: ser desonrado <<< 成
不渡を出す: ふわたりをだす: passar um cheque desonesto [ilícito] <<< 出
不渡手形: ふわたりてがた: nota má [desonesta, ilícita] (de dinheiro) <<< 手形
不渡小切手: ふわたりこぎって: cheque mau [desonesto, ilícito] <<< 小切手
発音:
ふんいき
漢字:雰
, 囲
, 気
キーワード:
娯楽
翻訳:atmosfera, ambiente
雰囲気を作る: ふんいきをつくる: criar uma atmosfera <<< 作
雰囲気を乱す: ふんいきをみだす: destruir uma atmosfera <<< 乱
雰囲気を壊す: ふんいきをこわす <<< 壊
同意語:
ムード
発音:
ふんか
漢字:噴
, 火
キーワード:
自然
翻訳:erupção (de um vulcão), atividade vulcânica
噴火する: ふんかする: entrar em erupção
噴火している: ふんかしている: estar em erupção [atividade]
噴火口: ふんかこう: cratera (de um vulcão) <<< 口
関連語:
火口
,
火山
発音:
ふんさい
漢字:粉
, 砕
キーワード:
機械学
翻訳:pulverização, esmagamento
粉砕する: ふんさいする: esmagar, estilhaçar, pulverizar, moer, triturar
粉砕機: ふんさいき: esmagador, triturador <<< 機
敵を粉砕する: てきをふんさいする: esmagar o inimigo <<< 敵
関連語:
粉々
,
破壊
,
殲滅
発音:
ふんしつ
漢字:紛
, 失
翻訳:perda, desaparecimento
紛失する: ふんしつする: perder
紛失した: ふんしつした: perdido, desaparecido
紛失物: ふんしつぶつ: artigo desaparecido [perdido] <<< 物
紛失主: ふんしつぬし: dono de um artigo perdido <<< 主
紛失者: ふんしつしゃ <<< 者
紛失届: ふんしつとどけ: relatório do desaparecimento [da perda] <<< 届
発音:
ふんしゃ
漢字:噴
, 射
キーワード:
飛行機
翻訳:lançamento, injeção
噴射する: ふんしゃする: lançar, injetar, disparar
噴射機: ふんしゃき: injetor <<< 機
燃料噴射: ねんりょうふんしゃ: injeção de combustível <<< 燃料
関連語:
ジェット
発音:
ふんしょく
漢字:粉
, 飾
キーワード:
金融
翻訳:embelezamento, verniz
粉飾する: ふんしょくする: embelezar, envernizar
粉飾を施す: ふんしょくをほどこす <<< 施
粉飾決済: ふんしょくけっさい: estabelecimento de fachada <<< 決済
発音:
ふんすい
漢字:噴
, 水
キーワード:
家
翻訳:fonte
噴水器: ふんすいき: tromba de água <<< 器
噴水孔: ふんすいこう: esguichar, jorrar <<< 孔
発音:
ふんべつ
漢字:分
, 別
翻訳:julgamento, discrição, prudência, bom senso
分別の有る: ふんべつのある: discreto, prudente, sábio, sensível <<< 有
分別の有る人: ふんべつのあるひと: homem de bom-senso <<< 人
分別の無い: ふんべつのない: indiscreto, sem noção <<< 無
無分別: むふんべつ: indiscrição, imprudência
無分別の: むふんべつの: indiscreto, sem noção
分別臭い: ふんべつくさい: hipócrita <<< 臭
分別臭い事を言う: ふんべつくさいことをいう: falar como um homem de experiência
同意語:
慎重
Top Home