Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
,
78
,
79
,
80
,
81
,
82
,
83
,
84
,
85
,
86
,
87
,
88
,
89
,
90
,
91
,
92
,
93
,
94
,
95
,
96
,
97
,
98
,
99
,
100
,
101
,
102
,
103
,
104
,
105
,
106
,
107
,
108
,
109
,
110
,
111
,
112
,
113
,
114
,
115
,
116
,
117
,
118
,
119
,
120
,
121
,
122
,
123
,
124
,
125
,
126
,
127
,
128
,
129
,
130
,
131
,
132
,
133
,
134
,
135
,
136
,
137
,
138
,
139
,
140
,
141
,
142
,
143
,
144
,
145
,
146
,
147
,
148
,
149
,
150
,
151
,
152
,
153
,
154
,
155
,
156
,
157
,
158
,
159
,
160
,
161
,
162
,
163
,
164
,
165
,
166
,
167
,
168
Прямой доступ:
子供
,
粉々
,
小波
,
粉雪
,
小猫
,
近衛
,
木葉
,
木の実
,
琥珀
,
小判
произношение:
kodomo
иероглифы: 子
, 供
ключевые слова:
Дети
перевод: дети, ребёнок
子供の日: kodomonohi: День детей(государственный праздник 5 мая) <<< 日
子供らしい: kodomorashii: детский, невинный, наивный, простодушный [как ребёнок],ребяческий
子供っぽい: kodomoppoi
子供の無い: kodomononai: бездетный <<< 無
子供が無い: kodomoganai: не иметь детей
子供好きの: kodomozukino: любящий детей <<< 好
子供の時に: kodomonotokini: в детстве <<< 時
子供扱いにする: kodomoatsukainisuru: обращаться (с кем-либо)как с ребёнком, третировать (кого-либо) <<< 扱
子供騙し: kodomodamashi: безделушка,детская забава <<< 騙
子供殺し: kodomogoroshi: убийство детей,детоубийство <<< 殺
子供を作る: kodomootsukuru: делать ребёнка <<< 作
子供達: kodomotachi: дети <<< 達
子供部屋: kodomobeya: детская комната <<< 部屋
犬の子供: inunokodomo: щенок <<< 犬
純真な子供: junshinnnakodomo: невинный ребёнок <<< 純真
проверить также:
子女
,
大人
произношение:
konagona
иероглифы: 粉
другое написание:
粉粉
ключевые слова:
Механика
перевод: очень мелкие кусочки
粉々にする: konagonanisuru: размолоть, размельчить,разбить вдребезги [на мелкие куски]
粉々に砕く: konagonanikudaku <<< 砕
粉々に成る: konagonaninaru: разбиться вдребезги, разбиться на мелкие куски <<< 成
проверить также:
粉砕
произношение:
konami
иероглифы: 小
, 波
другое написание:
コナミ (a Japanese game company)
ключевые слова:
Море
перевод: небольшая волна, рябь
синонимы:
細波
антонимы:
大波
произношение:
konayuki
иероглифы: 粉
, 雪
ключевые слова:
Погода
перевод: мелкий снег
произношение:
koneko
иероглифы: 小
, 猫
другое написание:
子猫
ключевые слова:
Домашнее животное
перевод: котёнок
произношение:
konoe
иероглифы: 近
, 衛
ключевые слова:
Война
перевод: гвардия
近衛兵: konoehei: гвардеец <<< 兵
近衛師団: konoeshidan: гвардейская дивизия <<< 師団
近衛連隊: konoerentai: гвардейский полк <<< 連隊
近衛将校: konoeshoukou: гвардейский офицер <<< 将校
произношение:
konoha
иероглифы: 木
, 葉
другое написание:
木の葉
ключевые слова:
Растение
перевод: листва, листья (деревьев)
木葉が落ちる: konohagaochiru: опадают листья <<< 落
произношение:
konomi
иероглифы: 木
, 実
ключевые слова:
Фрукт
перевод: орех, ягоды, фрукт
проверить также:
果実
,
ナッツ
произношение:
kohaku
иероглифы: 琥
ключевые слова:
Аксессуары
перевод: янтарь
琥珀色: kohakuiro: янтарный цвет <<< 色
琥珀色の: kohakuirono: янтарного цвета, янтарный
произношение:
koban
иероглифы: 小
, 判
ключевые слова:
История Японии
перевод: кобан (старинная золотая монета), червонец,малый формат
小判型の: kobangatano: овальный, эллипс <<< 型
, 楕円
小判鮫: kobanzame: рыба-прилипала <<< 鮫
猫に小判: nekonikoban: поговметать бисер перед свиньями (букв. кошке -червонцы) <<< 猫
Top Home