フランス語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:casser, briser, rompre, fracasser
サイ
砕く: くだく: casser qc., briser qc., rompre qc., fracasser qc., réduire qc. en miettes [morceaux], se tracasser (jp.), parler clairement
砕いて言えば: くだいていえば: pour s'exprimer en termes simples <<<
砕ける: くだける: se casser, se briser, se rompre
砕けた: くだけた: cassé, brisé
砕けた人: くだけたひと: home simple [sans façon, sans cérémonie] <<<
熟語:粉砕 , 砕石
語句:噛み砕く , 踏み砕く , 打ち砕く , 粉々に砕く , 微塵に砕ける
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:affaiblir, diminuer
スイ
衰える: おとろえる: faiblir, s'affaiblir, décliner, déprimer, diminuer, baisser
衰え: おとろえ: affaiblissement, dépérissement, étiolement, déclin, diminution, baisse
衰ぐ: そぐ: diminuer, affaiblir, réduire <<<
熟語:衰退
語句:痩せ衰える , 痩せ衰えた , 能力が衰える , 視力が衰える , 気力が衰える , 体力が衰える

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 貴族
画数: 9
翻訳:empereur
テイ, タイ
帝: みかど
帝: きみ: Sa Majesté <<< ,
熟語:帝国 , 皇帝 , 女帝

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 武器
画数: 9
翻訳:bouclier
ジュン, トン
盾: たて: bouclier
盾にする: たてにする: protéger qn. de qc.
盾突く, 楯突く: たてつく: s'opposer à, tenir tête à
熟語:矛盾

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 9
翻訳:ornière, trace, chemin (ext.)

軌: わだち: ornière <<<
軌: みち: chemin, route <<<
軌を一にする: きをいつにする: être dans la même voie <<<
熟語:軌跡 , 軌道 , 狭軌 , 広軌

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:constant, invariable, permanent
コウ
恒: つね <<<
恒: つね, ちか, のぶ: pers.
熟語:恒例 , 恒星
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:fâcher, colère, furieux, irriter, rager, exaspérer, exacerber
ド, ヌ
怒る: いかる: se fâcher, se mettre en colère, s'irriter, rager, s'emporter, s'exaspérer, s'indigner de [contre]
怒る: いかる
怒らす: おこらす: mettre en colère, irriter, faire rager, exaspérer, exacerber
怒らせる: おこらせる
怒らす: いからす
怒らせる: いからせる
怒りっぽい: おこりっぽい: coléreux, irritable, rageur, bilieux
怒りっぽい: いかりっぽい
怒り: いかり: colère
怒りに燃える: いかりにもえる: bouillonner de colère <<<
怒りに任せて: いかりにまかせて: dans un accès de colère <<<
怒りを抑える: いかりをおさえる: réprimer la colère <<<
怒りを買う: いかりをかう: s'attirer la colère de qn. <<<
怒鳴る: どなる: crier, brailler, hurler, rugir, beugler, gueuler <<<
怒鳴り付ける: どなりつける: crier après [contre] qn., fulminer contre qn., tempêter contre qn.
怒鳴り込む: どなりこむ: venir rouspéter chez qn.
熟語:激怒 , 怒声 , 怒号
語句:直ぐ怒る , 肩を怒らして , 怒りの葡萄

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 9
翻訳:haie, clôture
エン
垣: かき
垣: かきね <<< 垣根
垣を回ぐらす: かきをめぐらす: entourer qc. de haies <<<
熟語:垣根

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 9
翻訳:regret, chagrin
カイ
悔い: くい: regret
悔いる: くいる: regretter
悔いを残す: くいをのこす: se repentir de, être rongé de regrets <<<
悔やむ: くやむ: regretter, se repentir de, se mordre les doigts
悔み: くやみ: condoléance (jp.), regret (n.)
悔みを述べる: くやみをのべる: présenter [offrir, faire] ses condoléances <<<
悔みを言う: くやみをいう <<<
悔しい: くやしい: avoir de chagrin, éprouver [avoir] du dépit, avoir le coeur gros, en avoir gros sur le coeur, être dépité [vexé]
悔しさ: くやしさ: dépit, chagrin, mortification, vexation
悔しがる: くやしがる: se dépiter, se chagriner, se mortifier, se vexer
熟語:懺悔 , 御悔み , 後悔 , 悔悟

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:tailler, raboter, enlever
サク, ショウ
削る: けずる: gratter, racler, raboter, rogner, tailler, affûter, taillader, retrancher, enlever, ôter, rayer, biffer, barrer, raturer, réduire
削げる: そげる: fendre, cliver, casser
熟語:削除 , 添削 , 削減
語句:鎬を削る , 食欲を削ぐ , 鉛筆を削る , 鉛筆削り , 鰹節削り , 興味を削ぐ


Top Home