ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72
直接アクセス: 死人 , 支配 , 始発 , 支払 , 師範 , 市販 , 芝居 , 柴犬 , 屡々 , 芝生

死人

発音: しにん
漢字: ,
キーワード:
翻訳:мёртвый,убитый,покойник
死人の様な: しにんのような: мертвенно-бледный <<<
死人に口無し: しにんにくちなし: поговмёртвые молчат
同意語: 死者 , 死体

支配

発音: しはい
漢字: ,
キーワード: 行政
翻訳:управление,руководство,заведование,контроль,господство, владычество
支配する: しはいする: управлять,править,руководить,господствовать,властвовать
支配的: しはいてき: правящий, доминирующий <<<
支配者: しはいしゃ: управитель,правитель,господин (напрположения) <<<
支配人: しはいにん: управляющий,заведующий,распорядитель <<< , マネージャー
総支配人: そうしはいにん: главный управляющий <<<
支配欲: しはいよく: властолюбие <<<
支配権: しはいけん: право управления,власть <<<
支配力: しはいりょく: лидерство,доминирующее влияние,контроль <<<
支配階級: しはいかいきゅう: господствующий класс <<< 階級
支配会社: しはいがいしゃ: управляющая компания <<< 会社
実効支配: じっこうしはい: эффективный контроль <<< 実効
関連語: 権力

始発

発音: しはつ
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:отправление [выход,выезд] первым,первое отправление,первый трамвай [поезд]
上り始発: のぼりしはつ: первый поезд идущий в город <<<
始発駅: しはつえき: станция отправления <<<
始発列車: しはつれっしゃ: первый поезд <<< 列車

支払

発音: しはらい
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:уплата,выплата,платёж
支払う: しはらう: платить, уплачивать, оплачивать, производить платёж [оплату]
支払うべき: しはらうべき: подлежащий уплате
支払係: しはらいがかり: кассир,казначей <<<
支払金: しはらいきん: выплачиваемая [выплаченная] сумма, сумма, подлежащая выплате <<<
支払口: しはらいぐち: стойка оплаты [выезда] <<<
支払先: しはらいさき: получатель (денег), предъявитель чека [векселя] <<<
支払済: しはらいずみ: оплачено <<<
支払高: しはらいだか: выплачиваемая [выплаченная] сумма <<<
支払人: しはらいにん: плательщик, финтрассат <<<
支払日: しはらいび: день платежа,день выдачи зарплаты[жалованья] <<<
支払期日: しはらいきじつ: срок платежа,дата выплаты <<< 期日
支払条件: しはらいじょうけん: условия платежа <<< 条件
支払手形: しはらいてがた: чек [вексель], подлежащий оплате, вексель к платежу <<< 手形
支払能力: しはらいのうりょく: платёжеспособность <<< 能力
支払方法: しはらいほうほう: способ оплаты <<< 方法
参加支払: さんかしはらい: платёж для спасения кредита <<< 参加
賃金を支払う: ちんぎんをしはらう: платить заработную плату <<< 賃金
追加支払: ついかしはらい: доплата <<< 追加
手形で支払う: てがたでしはらう: оплачивать чеком <<< 手形
手形支払: てがたしはらい: вексель к оплате <<< 手形
関連語: 支出

師範

発音: しはん
漢字: ,
キーワード: 学校
翻訳:учитель,преподаватель
師範代: しはんだい: заместитель инструктора[преподавателя] <<<
師範学校: しはんがっこう: учительская семинария,педагогическое училище <<< 学校
剣道師範: けんどうしはん: мастер кэндо <<< 剣道
フェンシング師範: ふぇんしんぐしはん: мастер фехтования <<< フェンシング

市販

発音: しはん
漢字: ,
キーワード: 商業
翻訳:торговля на рынке,рыночная торговля
市販する: しはんする: пускать в продажу на рынок, продавить на рынке
市販品: しはんひん: товары на рынке,коммерческий продукт <<<
関連語: 販売

芝居

発音: しばい
漢字: ,
キーワード: ショー
翻訳:спектакль,пьеса,постановка,театральное представление;обрсцена(напр. Ревности)
芝居じみた: しばいじみた: театральный,наигранный,инсценированный
芝居掛かった: しばいがかった <<<
芝居をする: しばいをする: давать спектакль;обрразыграть сцену (напрревности,отчаяния итп.)
芝居好き: しばいずき: [завзятый]театрал,любитель театра <<<
芝居に行く: しばいにいく: пойти в театр [на спектакль] <<<
芝居見物: しばいけんぶつ: просмотр спектакля <<< 見物
芝居小屋: しばいごや: постройка для театральных представлений,балаган <<< 小屋
猿芝居: さるしばい: представление с обезьянами;перендешёвый трюк <<<
紙芝居: かみしばい: бумажный театр(уличное представление,состоящее в показе ряда иллюстраций какого-либо рассказа с объяснениями к ним) <<<
素人芝居: しろうとしばい: любительский спектакль <<< 素人
田舎芝居: いなかしばい: провинциальное театрализованное представление <<< 田舎
道化芝居: どうけしばい: фарс <<< 道化
人形芝居: にんぎょうしばい: пьеса кукольного театра <<< 人形
関連語: 劇場

柴犬

発音: しばけん, しばいぬ
漢字: ,
キーワード: ペット
翻訳:Сиба-ину

屡々

発音: しばしば
違う綴り: 屡屡
キーワード: 時間
翻訳:кнчасто,нередко
同意語: 度々

芝生

発音: しばふ
漢字: ,
キーワード: 植物
翻訳:лужайка,газон,место,покрытое травой
芝生を植える: しばふをうえる: сеять газон <<<
芝生に入る可からず: しばふにはいるべからず: ''на газон не заходить''


Top Home