presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
Accesso diretto:
総
,
綿
,
線
,
編
,
縦
,
縮
,
績
,
糾
,
紛
,
紡
categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti:
14
traduzione: generale, intero, tutto, pieno, totale
sou
総: sou: sì, così
総です: soudesu: è esatto
総ではない: soudehanai: Non è così, sbagli
総ですか: soudesuka: è così?, Davvero?
総すると: sousuruto: quindi, in tal caso, dunque
総思います: souomoimasu: I think [guess] so <<< 思
総: husa: ciuffo, nappa, contatore per i grappoli <<< 房
総べる: suberu: governare, comandare <<< 統
総て: subete: intero, tutto, totale, globale <<< 全
parole kanji: 総額
, 総計
, 総合
, 総裁
, 総菜
, 総称
, 総統
, 総譜
, 総務
Espressioni: 総支配人
, 総収入
, 総書記
, 総辞職
, 総重量
, 総選挙
, 総退却
, 総予算
, 総領事
, 総領事館
, 総入歯
, 総売上高
, 総攻撃
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
tessuto
Numero di tratti:
14
traduzione: connettere, collegamento, cotone (conf.)
men, ben
綿: wata: cotone, ovatta
綿の木: watanoki: pianta del cotone <<< 木
綿を入れる: wataoireru: inserire l'ovatta <<< 入
綿なる: tsuranaru: essere connesso, essere collegato, stare in fila, partecipare, unirsi <<< 連
, 列
綿さい: chiisai: fine, piccolo <<< 小
parole kanji: 綿棒
, 木綿
, 綿毛
, 石綿
, 海綿
Espressioni: 消毒綿
, 綿菓子
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
forma
Numero di tratti:
15
traduzione: linea, striscia
sen
線: sen: linea, cavo, livello, itinerario
線を引く: sennohiku: disegnare una linea <<< 引
線の細い人: sennnohosoihito: persona delicata
線の太い人: sennnohutoihito: uomo dalle ampie vedute
線: suji: linea, striscia <<< 筋
parole kanji: 紫外線
, 支線
, 死線
, 三味線
, 回線
, 赤外線
, 線香
, 戦線
, 線分
, 線路
, 前線
, 脱線
, 直線
, 電線
, 内線
, 配線
, 白線
, 保線
, 本線
, 無線
, 陽線
, 路線
, 陰線
, 沿線
, 曲線
, 幹線
, 光線
, 視線
, 目線
Espressioni: 循環線
, 上昇線
, 水準線
, 垂直線
, 水平線
, 頭脳線
, 生命線
, 先行線
, 前哨線
, 捜査線
, 送電線
, 対角線
, 対角線の
, 中央線
, 中継線
, 停止線
, 電灯線
, 東西線
, 冬至線
, 動力線
, 成田線
, 配電線
, 非常線
, 平行線
, 放射線
, 防疫線
, 防御線
, 夏至線
, 山手線
, 連絡線
, 入替え線
, 迂回線
, 渦巻線
, 宇宙線
, 運命線
, 延長線
, 海岸線
, 回帰線
, 下降線
, 感情線
, 環状線
, 基準線
, 喫水線
, 境界線
, 警戒線
, 決勝線
, 高圧線
, 国内線
, 国境線
, 上下線
, アルファ線
, ガンマ線
, ピアノ線
, ベータ線
, レントゲン線
, ローカル線
sinonimi:
ライン
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
tessuto
Numero di tratti:
15
traduzione: lavorare a maglia, intrecciare, libro (ext.), revisionare un libro
hen
編む: amu: fare a maglia, intrecciare, lavorare all'uncinetto, compilare, editare
編み出す: amidasu: risolvere, escogitare, inventare, ideare <<< 出
編: humi: libro, testo <<< 文
編: tojiito: filo per rilegatura
parole kanji: 編物
, 編笠
, 編曲
, 編集
, 編成
, 編隊
, 編入
Espressioni: 網を編む
, 籠を編む
, 髪を編む
, 姉妹編
, 予告編
, 機械編み
, 毛糸で編む
, セーターを編む
categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti:
16
traduzione: verticale, lunghezza, altezza, ribelle
juu, shou
縦: tate: lunghezza, altezza, longitudine
縦の: tateno: longitudinale, perpendicolare, verticale
縦に: tateni: longitudinalmente, verticalmente, perpendicolarmente
縦む: yurumu: allentarsi, sciogliersi <<< 緩
縦す: hanasu: rilasciare, sciogliere <<< 放
縦いまま: hoshiimama: arbitrary, wayward, freely <<< 恣
縦い: tatoi, tatoe: anche se
parole kanji: 縦横
, 縦隊
, 縦断
, 操縦
Espressioni: 縦座標
, 縦断面
antonimi:
横
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
tessuto
Numero di tratti:
17
traduzione: restringere, contrarre, ridurre, corrugare
shuku
縮む: chiJimu: restringersi, corrugarsi, accorciarsi, ridursi
縮まる: chiJimaru
縮める: chiJimeru: contrarre, accorciare, ridurre
縮れる: chiJireru: essere mosso, essere arricciato
縮らす: chiJirasu: arricciare
縮らせる: chiJiraseru
縮み: chiJimi: contrazione, grinza, pieghe (di un vestito)
縮し: naoshi: correzione, riparazione <<< 直
parole kanji: 圧縮
, 収縮
, 縮小
, 短縮
, 縮緬
, 濃縮
, 萎縮
Espressioni: 髪を縮らす
, 命を縮める
, 寿命が縮まる
, 点差を縮める
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
tessuto
Numero di tratti:
17
traduzione: impresa, risultato
seki, shaku
績ぐ: tsumugu: girare, filare <<< 紡
績: isao: meriti, gesta meritevoli <<< 功
parole kanji: 実績
, 成績
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
9
traduzione: attorcigliare, esaminare (pres.), investigare, indagare
kyuu
糾う: azanau: attorcigliare
糾す: tadasu: esaminare, investigare, indagare <<< 正
, 質
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
10
traduzione: assomigliare, essere indistinguibili, essere confuso [misto]
hun
紛れる: magireru: assomigliare, essere indistinguibile da, confondersi, distrarsi, mischiarsi, dimenticarsi dei propri problemi
紛らす: magirasu: volgere in scherzo qlco., dissimulare, distogliere, distogliersi
紛らわす: magirawasu
紛らわしい: magirawashii: confuso, indistinto, ambiguo
紛れ込む: magirekomu: scomparire, perdersi in qlco. <<< 込
紛れも無い: magiremonai: inconfondibile, evidente, certo <<< 無
紛れも無く: magiremonaku: inconfondibilmente, evidentemente, senza alcun dubbio <<< 無
紛れる: midareru: essere in disordine, essere disordinato, turbarsi, inquietarsi <<< 乱
parole kanji: 内紛
, 紛失
, 紛い物
, 気紛れ
Espressioni: 闇に紛れて
, 退屈を紛らす
, 人込みに紛れる
, 暗闇に紛れて
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
tessuto
Numero di tratti:
10
traduzione: girare
bou, hou
紡ぐ: tsumugu: girare
parole kanji: 紡錘
Espressioni: 糸を紡ぐ
Top Home