ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
直接アクセス:
聞
,
総
,
増
,
静
,
境
,
関
,
構
,
様
,
綿
,
演
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
14
翻訳:ouvir, escutar
ブン, モン
聞く: きく: ouvir, ser informado de, aprender, escutar, dar ouvidos, obedecer, aceder (a), conceder, pedir, perguntar, fazer referência a
聞こえる: きこえる: ouvir, acatar, ser ouvido, ser audível, soar, parecer, ser conhecido, ser famoso
聞こえますか: きこえますか: Você pode me ouvir?
聞こえなく成る: きこえなくなる: ficar fora de audição, tornar-se inaudível <<< 成
聞こえ: きこえ: fama, reputação, sonoridade
聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: soar bem, ser respeitável, a conexão é boa <<< 良
聞こえが悪い: きこえがわるい: soar mal, ser desonesto, a conexão é ruim <<< 悪
聞こえよがしに: きこえよがしに: (como se) desejando ser ouvido, (propositalmente) na audição de uma pessoa
聞きたがる: ききたがる: ser curioso, ser curioso para ouvir, ter uma comichão nos ouvidos
聞き入る: ききいる: Ouvir atentamente, ser todos os ouvidos, devorar cada palavra <<< 入
聞き入れる: ききいれる: cumprir, concordar, aceitar, conceder, aceitar [seguir] (conselho de uma pessoa) <<< 入
, 同意
聞き苦しい: ききぐるしい: desagradável de ouvir, ofensivo [agressivo] ao ouvido, censurável <<< 苦
聞き直す: ききなおす: perguntar novamente <<< 直
聞き流す: ききながす: não tomar conhecimento, não dar atenção, deixar (uma pergunta) por <<< 流
熟語:新聞
語句:読み聞かす
, 漏れ聞く
, 喉を聞かせる
, 噂を聞く
, 便りを聞く
, 道を聞く
, 頼みを聞く
, 伝え聞く
, 音に聞こえた
, 足音が聞こえる
, 言分を聞く
, 異様に聞こえる
, イヤフォーンで聞く
, テープを聞く
, ラジオを聞く
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
14
翻訳:tufo, inteiro (ext.), todos, geral
ソウ
総: そう: então, sim, assim
総です: そうです: esta certo, isso mesmo
総ではない: そうではない: Isso não é assim, você está errado
総ですか: そうですか: Isso esta certo? Mesmo?
総すると: そうすると: e então, agora, se é assim
総思います: そうおもいます: eu acho tão <<< 思
総: ふさ: tufo, cacho <<< 房
総べる: すべる: governar reinar (v.) <<< 統
総て: すべて: inteiro, tudo, todo, total, global 全
熟語:総額
, 総計
, 総譜
, 総合
, 総裁
, 総菜
, 総称
, 総統
, 総務
語句:総入歯
, 総売上高
, 総支配人
, 総攻撃
, 総退却
, 総予算
, 総領事
, 総領事館
, 総収入
, 総書記
, 総辞職
, 総重量
, 総選挙
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
数学
画数:
14
翻訳:aumentar, ampliar, inchar, elevar, subir
ソウ, ゾウ
増す: ます: incrementar (v.), aumentar, inchar, elevar, subir
増し: まし: aumento (n.), adição, extra, um pouco melhor (que isso), preferível (para isso)
増える: ふえる: aumentar (vi.), multiplicar, dilatar <<< 殖
増やす: ふやす: aumentar (vt.), adiconar (para) <<< 殖
熟語:倍増
, 増員
, 増加
, 増強
, 増進
, 増水
, 増設
語句:量が増す
, 体重が増す
, 知識が増す
, 人気が増す
, 人数が増える
, 部数を増やす
, 人口が増す
, 数量が増す
, 速度を増す
反意語:
減
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
自然
画数:
14
翻訳:calmo, quieto, tranquilo, pacífico, suave, leve
セイ, ジョウ
静か: しずか: calmo (a.), quieto, tranquilo, pacífico
静かな: しずかな
静かに: しずかに: calmamente, quietamente, pacificamente, gentilmente
静かに暮らす: しずかにくらす: levar uma vida tranquila <<< 暮
静まる: しずまる: acalme-se (vi.), aquiete-se
静かに成る: しずかになる <<< 成
静める: しずめる: pacificar (vt.), aquietar
静かにさせる: しずかにさせる
静かにしろ: しずかにしろ: Silêncio! Fique quieto! Cala a boca! Faça menos barulho!
静けさ: しずけさ: silêncio, quietude, tranquilidade, calma, serenidade
静: しず: pessoa
熟語:静岡
, 平静
, 冷静
, 静穏
, 静脈
, 静止
, 静寂
, 静養
語句:嵐が静まる
, 埃を静める
, 騒ぎを静める
, 波が静まる
, 興奮を静める
, 興奮が静まる
, 言葉静かに
, 暴動を静める
, 静力学
, 静力学の
, 神経を静める
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
地理
画数:
14
翻訳:limite, fronteira, borda
キョウ, ケイ
境: さかい
境を決める: さかいをきめる: definir limites, configurar o limite (entre) <<< 決
境を定める: さかいをさだめる <<< 定
境を接する: さかいをせっする: fronteira (sobre), ser contíguo (a) <<< 接
熟語:環境
, 境界
, 境内
, 国境
, 辺境
語句:陶酔境
, 静寂境
同意語:
ボーダー
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
14
翻訳:barrar, a alfândega (ext.), maquinaria
カン
関する: かんする: estar conectado com, relacionar, estar relacionado com, preocupar, concenir
関した: かんした: em relação a, conectado com
関る: あずかる: tomar parte, estar preocupado com <<< 与
関: からくり: maquinaria, dispositivo <<< 絡繰
関: かんぬき: barra, parafuso <<< 閂
関: せき: os costumes, barreira, peitos de sumo (jp.)
熟語:下関
, 関係
, 関心
, 関数
, 関節
, 関税
, 関連
, 機関
, 玄関
, 税関
, 関西
, 関東
, 難関
, 通関
語句:生命に関わる
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
建築
画数:
14
翻訳:construção
コウ
構える: かまえる: construir, tomar uma postura (jp.), colocar-se em guarda, ficar de pé (para)
構え: かまえ: estilo (de construção), postura (jp.), atitude
構う: かまう: importar com (jp.), importunar, incomodar (preocupar) (sobre), prestar atenção, dar atenção, interferir (com), se intrometer (com), ter que fazer (com)
熟語:機構
, 結構
, 構成
, 構造
, 構内
, 構築
語句:槍を構える
, 待ち構える
, 時を構わず
, 辺り構わず
, 所構わず
, 呑気に構える
, 冷静に構える
, 一家を構える
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
14
翻訳:estado, condição
ヨウ
様: よう: maneira (jp.), modo
様: さま: estado, condição, Senhor (jp.), Senhora, Senhorita
様: ざま: olhar (jp.), aparência, aspecto
様を見ろ: ざまをみろ: Sirva ele bem! Eu te avisei!, Olhe ao redor <<< 見
様あ見ろ: ざまあみろ <<< 見
熟語:如何様
, 様々
, 左様
, 異様
, 奥様
, 神様
, 貴様
, 多様
, 殿様
, 同様
, 皆様
, 模様
, 様式
, 様子
, 仕様
語句:熊の様な
, 蜜の様な
, 嘘の様な
, 謎の様な
, 神の様な
, 影の様な
, 雪の様な
, 絵の様な
, 夢の様な
, 鬼の様な
, 猫の様な
, 豚の様な
, 蛇の様な
, 猿の様な
, 絹の様な
, 獣の様な
, 狐の様な
, 山の様な
, 鏡の様な
, 火の様な
, 氷の様な
, 矢の様に
, 石の様な
, 同じ様な
, 同じ様に
, 幻の様な
, 好きな様にする
, 花の様な
, 赤ん坊の様な
, 悪夢の様な
, 以下の様に
, 生神様
, 御蔭様
, 親御様
, 怪物の様な
, 蜉蝣の様な
, 姉妹の様な
, 甘露の様な
, 気違いの様に
, 巨人の様な
, 果物の様な
, 水母の様な
, 剃刀の様な
, 死人の様な
, 午前様
, 御馳走様
, 悪魔の様な
, 畜生の様な
, 天使の様な
, 何方様でしょうか
, 奴隷の様な
, 人形の様な
, 吐気のする様な
, 針金の様な
, 化物の様な
, 屏風の様な
, 普段の様に
, 毎日の様に
, 万華鏡の様な
, 尨毛の様な
, 目眩がする様な
, 申合せた様に
, 野獣の様な
, 幽霊の様な
, 楽園の様な
, 首領様
, 少女の様な
, 小説の様な
, 少年の様な
, 真珠の様な
, 神父様
, 地獄の様な
, 水晶の様な
, 星雲の様な
, 聖者の様な
, 聖人の様な
, インクの様な
, チーズの様な
, パノラマの様な
, マリア様
, ミイラの様な
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
布地
画数:
14
翻訳:conectar, ligar, algodão (conf.)
メン, ベン
綿: わた: algodão, enchimento
綿の木: わたのき: planta de algodão <<< 木
綿を入れる: わたをいれる: estofar, coisas com algodão <<< 入
綿なる: つらなる: estar conectado, estar ligado, seguir um ao outro <<< 連
, 列
綿さい: ちいさい: fino, minúsculo <<< 小
熟語:石綿
, 海綿
, 綿棒
, 木綿
, 綿毛
語句:綿菓子
, 消毒綿
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
ショー
画数:
14
翻訳:fluxo (orig.), declarar, expor (vt.)
エン
演じる: えんじる: executar (um jogo)
演べる: のべる: declarar, expor (vt.) <<< 述
熟語:演技
, 演劇
, 演習
, 演出
, 演説
, 演奏
, 共演
, 講演
, 公演
, 演壇
, 主演
, 出演
語句:喜劇を演じる
, 大役を演じる
, 役割を演じる
, 脇役を演じる
, 主役を演じる
Top Home