ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16
直接アクセス: , , , , , , , , 綿 ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: オーディオ
画数: 14
翻訳:ouvir, escutar
ブン, モン
聞く: きく: ouvir, ser informado de, aprender, escutar, dar ouvidos, obedecer, aceder (a), conceder, pedir, perguntar, fazer referência a
聞こえる: きこえる: ouvir, acatar, ser ouvido, ser audível, soar, parecer, ser conhecido, ser famoso
聞こえますか: きこえますか: Você pode me ouvir?
聞こえなく成る: きこえなくなる: ficar fora de audição, tornar-se inaudível <<<
聞こえ: きこえ: fama, reputação, sonoridade
聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: soar bem, ser respeitável, a conexão é boa <<<
聞こえが悪い: きこえがわるい: soar mal, ser desonesto, a conexão é ruim <<<
聞こえよがしに: きこえよがしに: (como se) desejando ser ouvido, (propositalmente) na audição de uma pessoa
聞きたがる: ききたがる: ser curioso, ser curioso para ouvir, ter uma comichão nos ouvidos
聞き入る: ききいる: Ouvir atentamente, ser todos os ouvidos, devorar cada palavra <<<
聞き入れる: ききいれる: cumprir, concordar, aceitar, conceder, aceitar [seguir] (conselho de uma pessoa) <<< , 同意
聞き苦しい: ききぐるしい: desagradável de ouvir, ofensivo [agressivo] ao ouvido, censurável <<<
聞き直す: ききなおす: perguntar novamente <<<
聞き流す: ききながす: não tomar conhecimento, não dar atenção, deixar (uma pergunta) por <<<
熟語:新聞
語句:読み聞かす , 漏れ聞く , 喉を聞かせる , 噂を聞く , 便りを聞く , 道を聞く , 頼みを聞く , 伝え聞く , 音に聞こえた , 足音が聞こえる , 言分を聞く , 異様に聞こえる , イヤフォーンで聞く , テープを聞く , ラジオを聞く

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 14
翻訳:tufo, inteiro (ext.), todos, geral
ソウ
総: そう: então, sim, assim
総です: そうです: esta certo, isso mesmo
総ではない: そうではない: Isso não é assim, você está errado
総ですか: そうですか: Isso esta certo? Mesmo?
総すると: そうすると: e então, agora, se é assim
総思います: そうおもいます: eu acho tão <<<
総: ふさ: tufo, cacho <<<
総べる: すべる: governar reinar (v.) <<<
総て: すべて: inteiro, tudo, todo, total, global 全
熟語:総額 , 総計 , 総譜 , 総合 , 総裁 , 総菜 , 総称 , 総統 , 総務
語句:総入歯 , 総売上高 , 総支配人 , 総攻撃 , 総退却 , 総予算 , 総領事 , 総領事館 , 総収入 , 総書記 , 総辞職 , 総重量 , 総選挙

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 数学
画数: 14
翻訳:aumentar, ampliar, inchar, elevar, subir
ソウ, ゾウ
増す: ます: incrementar (v.), aumentar, inchar, elevar, subir
増し: まし: aumento (n.), adição, extra, um pouco melhor (que isso), preferível (para isso)
増える: ふえる: aumentar (vi.), multiplicar, dilatar <<<
増やす: ふやす: aumentar (vt.), adiconar (para) <<<
熟語:倍増 , 増員 , 増加 , 増強 , 増進 , 増水 , 増設
語句:量が増す , 体重が増す , 知識が増す , 人気が増す , 人数が増える , 部数を増やす , 人口が増す , 数量が増す , 速度を増す
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 自然
画数: 14
翻訳:calmo, quieto, tranquilo, pacífico, suave, leve
セイ, ジョウ
静か: しずか: calmo (a.), quieto, tranquilo, pacífico
静かな: しずかな
静かに: しずかに: calmamente, quietamente, pacificamente, gentilmente
静かに暮らす: しずかにくらす: levar uma vida tranquila <<<
静まる: しずまる: acalme-se (vi.), aquiete-se
静かに成る: しずかになる <<<
静める: しずめる: pacificar (vt.), aquietar
静かにさせる: しずかにさせる
静かにしろ: しずかにしろ: Silêncio! Fique quieto! Cala a boca! Faça menos barulho!
静けさ: しずけさ: silêncio, quietude, tranquilidade, calma, serenidade
静: しず: pessoa
熟語:静岡 , 平静 , 冷静 , 静穏 , 静脈 , 静止 , 静寂 , 静養
語句:嵐が静まる , 埃を静める , 騒ぎを静める , 波が静まる , 興奮を静める , 興奮が静まる , 言葉静かに , 暴動を静める , 静力学 , 静力学の , 神経を静める

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 地理
画数: 14
翻訳:limite, fronteira, borda
キョウ, ケイ
境: さかい
境を決める: さかいをきめる: definir limites, configurar o limite (entre) <<<
境を定める: さかいをさだめる <<<
境を接する: さかいをせっする: fronteira (sobre), ser contíguo (a) <<<
熟語:環境 , 境界 , 境内 , 国境 , 辺境
語句:陶酔境 , 静寂境
同意語: ボーダー

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 道具
画数: 14
翻訳:barrar, a alfândega (ext.), maquinaria
カン
関する: かんする: estar conectado com, relacionar, estar relacionado com, preocupar, concenir
関した: かんした: em relação a, conectado com
関る: あずかる: tomar parte, estar preocupado com <<<
関: からくり: maquinaria, dispositivo <<< 絡繰
関: かんぬき: barra, parafuso <<<
関: せき: os costumes, barreira, peitos de sumo (jp.)
熟語:下関 , 関係 , 関心 , 関数 , 関節 , 関税 , 関連 , 機関 , 玄関 , 税関 , 関西 , 関東 , 難関 , 通関
語句:生命に関わる

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 建築
画数: 14
翻訳:construção
コウ
構える: かまえる: construir, tomar uma postura (jp.), colocar-se em guarda, ficar de pé (para)
構え: かまえ: estilo (de construção), postura (jp.), atitude
構う: かまう: importar com (jp.), importunar, incomodar (preocupar) (sobre), prestar atenção, dar atenção, interferir (com), se intrometer (com), ter que fazer (com)
熟語:機構 , 結構 , 構成 , 構造 , 構内 , 構築
語句:槍を構える , 待ち構える , 時を構わず , 辺り構わず , 所構わず , 呑気に構える , 冷静に構える , 一家を構える

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 14
翻訳:estado, condição
ヨウ
様: よう: maneira (jp.), modo
様: さま: estado, condição, Senhor (jp.), Senhora, Senhorita
様: ざま: olhar (jp.), aparência, aspecto
様を見ろ: ざまをみろ: Sirva ele bem! Eu te avisei!, Olhe ao redor <<<
様あ見ろ: ざまあみろ <<<
熟語:如何様 , 様々 , 左様 , 異様 , 奥様 , 神様 , 貴様 , 多様 , 殿様 , 同様 , 皆様 , 模様 , 様式 , 様子 , 仕様
語句:熊の様な , 蜜の様な , 嘘の様な , 謎の様な , 神の様な , 影の様な , 雪の様な , 絵の様な , 夢の様な , 鬼の様な , 猫の様な , 豚の様な , 蛇の様な , 猿の様な , 絹の様な , 獣の様な , 狐の様な , 山の様な , 鏡の様な , 火の様な , 氷の様な , 矢の様に , 石の様な , 同じ様な , 同じ様に , 幻の様な , 好きな様にする , 花の様な , 赤ん坊の様な , 悪夢の様な , 以下の様に , 生神様 , 御蔭様 , 親御様 , 怪物の様な , 蜉蝣の様な , 姉妹の様な , 甘露の様な , 気違いの様に , 巨人の様な , 果物の様な , 水母の様な , 剃刀の様な , 死人の様な , 午前様 , 御馳走様 , 悪魔の様な , 畜生の様な , 天使の様な , 何方様でしょうか , 奴隷の様な , 人形の様な , 吐気のする様な , 針金の様な , 化物の様な , 屏風の様な , 普段の様に , 毎日の様に , 万華鏡の様な , 尨毛の様な , 目眩がする様な , 申合せた様に , 野獣の様な , 幽霊の様な , 楽園の様な , 首領様 , 少女の様な , 小説の様な , 少年の様な , 真珠の様な , 神父様 , 地獄の様な , 水晶の様な , 星雲の様な , 聖者の様な , 聖人の様な , インクの様な , チーズの様な , パノラマの様な , マリア様 , ミイラの様な

綿

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 布地
画数: 14
翻訳:conectar, ligar, algodão (conf.)
メン, ベン
綿: わた: algodão, enchimento
綿の木: わたのき: planta de algodão <<<
綿を入れる: わたをいれる: estofar, coisas com algodão <<<
綿なる: つらなる: estar conectado, estar ligado, seguir um ao outro <<< ,
綿さい: ちいさい: fino, minúsculo <<<
熟語:石綿 , 海綿 , 綿棒 , 木綿 , 綿毛
語句:綿菓子 , 消毒綿

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: ショー
画数: 14
翻訳:fluxo (orig.), declarar, expor (vt.)
エン
演じる: えんじる: executar (um jogo)
演べる: のべる: declarar, expor (vt.) <<<
熟語:演技 , 演劇 , 演習 , 演出 , 演説 , 演奏 , 共演 , 講演 , 公演 , 演壇 , 主演 , 出演
語句:喜劇を演じる , 大役を演じる , 役割を演じる , 脇役を演じる , 主役を演じる


Top Home