ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
干
,
亡
,
丸
,
女
,
勺
,
刃
,
凡
,
与
,
丈
,
及
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
3
翻訳:сушить, убывать
カン
干す: おかす: нарушать <<< 犯
干: たて: щит <<< 盾
干める: もとめる: (незаконно) домогаться
干かる: あずかる: принимать участие в чём-л.
干: てすり: перила, поручни <<< 欄
干す: ほす: сушить, осушать, опустошать
干る: ひる: сохнуть
熟語:梅干
, 干支
, 干渉
, 干潮
, 干満
, 十干
, 若干
, 煮干
, 欄干
, 干芋
, 虫干
, 干物
語句:飲み干す
, 汲み干す
, 日に干す
, 甲羅を干す
, 干し海苔
, 日向で干す
, 布団を干す
, 干し葡萄
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
死
画数:
3
翻訳:умирать, гибнуть, исчезать, отсутствовать
ボウ, モウ
亡びる: ほろびる: гибнуть, умирать, разрушаться <<< 滅
亡い: ない: отсутствовать <<< 無
亡き: なき: покойный (сущ.) <<< 死
亡き父: なきちち: покойный отец <<< 父
熟語:興亡
, 死亡
, 逃亡
, 亡命
, 亡霊
, 未亡人
, 滅亡
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
形
画数:
3
翻訳:шар, круг, кольцо
ガン
丸: まる: круг
丸ごと: まるごと: целиком, все вместе
丸で: まるで: полностью, совсем, совершенно
丸で囲む: まるでかこむ: оружать, брать в кольцо <<< 囲
丸い: まるい: круглый
丸く: まるく: по кругу, кругом
丸く成る: まるくなる: округляться, становиться круглым <<< 成
丸まる: まるまる
丸くする: まるくする: придавать круглую форму, закруглять
丸める: まるめる: закруглять, придавать круглую форму, заговаривать зубы, надувать
丸く治める: まるくおさめる: смягчать (ситуацию), сглаживать (ошибку) <<< 治
丸: たま: шар, мяч <<< 玉
熟語:睾丸
, 弾丸
, 丸太
語句:丸括弧
同意語:
円
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
3
翻訳:женщина, женский, леди
ジョ, ニョ, ニュ
女: おんな: женщина, девушка, девочка
女: め: женщина
女: なんじ: ты <<< 汝
女わす: めあわす: жениться <<< 妻
女の: おんなの: женский
女の子: おんなのこ: (маленькая) девочка, дочь <<< 子
, 女子
女の人: おんなのひと: женщина, девушка <<< 人
, 婦人
女らしい: おんならしい: женственный
女らしくない: おんならしくない: неженственный
女らしさ: おんならしさ: женственность
女に成る: おんなになる: достичь женской зрелости, стать женщиной <<< 成
女に弱い: おんなによわい: иметь слабость к женскому полу <<< 弱
女を拵える: おんなをこしらえる: иметь любовницу
熟語:女川
, 彼女
, 王女
, 乙女
, 下女
, 子女
, 少女
, 処女
, 次女
, 女王
, 女給
, 女性
, 女中
, 女帝
, 女優
, 官女
, 男女
, 長女
, 女房
, 女子
, 売女
, 美女
, 醜女
, 魔女
, 巫女
, 女神
, 山女
, 養女
, 幼女
, 痴女
, 聖女
, 女装
語句:男と女
, 良い女
, 夜の女
, 女悪魔
, 阿婆擦女
, 浮気女
, 御喋り女
, 女学生
, 女学校
, 女教師
, 金髪の女
, 黒人女
, 女乞食
, 修道女
, 女主人
, 女職員
, 女城主
, 女丈夫
, 女生徒
, 女戦士
, 堕落女
, 中年女
, 女店員
, 女友達
, 女同士
, 女忍者
, 女番長
, 羊飼の女
, 女便所
, 魔性の女
, バーの女
, ブロンドの女
反意語:
男
関連語:
雌
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
単位
画数:
3
翻訳:черпак
シャク: мера площади (0,033 кв. м, 1/100 цубо), мера ёмкости (18 мл, 1/10 го)
勺む: くむ: черпать <<< 汲
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
武器
画数:
3
翻訳:лезвие, меч
ジン, ニン
刃: は: край, лезвие
刃の鋭い: はのするどい: иметь острый край <<< 鋭
刃の鈍い: はのにぶい: иметь тупой край <<< 鈍
刃の付いた: はのついた: заостренный, режущий <<< 付
刃: やいば: лезвие
熟語:刃物
語句:犂の刃
, 刀の刃
, 剃刀の刃
関連語:
刀
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
3
翻訳:все, целиком, банальный
ボン, ハン
凡そ: およそ: примерно, около, почти <<< 約
凡その: およその: приблизительный
凡て: すべて: полностью, целиком <<< 全
凡ての: すべての: все, каждый
凡: なみ: банальный, средний <<< 並
熟語:大凡
, 凡例
, 平凡
, 凡人
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
3
翻訳:участвовать, давать, предлагать
ヨ
与える: あたえる: давать, предлагать
与する: くみする: принимать участие в чём-л.; быть замешанным в чём-л.; становиться на чью-л. Сторону
与し易い: くみしやすい: легко иметь дело, сговорчивый <<< 易
与: より: скорее, ещё, более
与に: ために: из-за <<< 為
与かる: あずかる: принимать участие
与び: および: и, а также <<< 及
与に: ともに: вместе <<< 共
熟語:給与
, 与党
, 賞与
, 分与
, 付与
語句:賞を与える
, 職を与える
, 餌を与える
, 罰を与える
, 暗示を与える
, 影響を与える
, 援助を与える
, 確信を与える
, 印象を与える
, 学位を与える
, 機会を与える
, 脅威を与える
, 許可を与える
, 権限を与える
, 権利を与える
, 口実を与える
, 資格を与える
, 指示を与える
, 承諾を与える
, 賞与を与える
, 恩赦を与える
, 苦痛を与える
, 衝撃を与える
, 損害を与える
, 損失を与える
, 損傷を与える
, 食物を与える
, 打撃を与える
, 忠告を与える
, 手当てを与える
, 特典を与える
, 特許を与える
, 任務を与える
, 被害を与える
, 侮辱を与える
, 変化を与える
, 褒美を与える
, 満足を与える
, 利益を与える
, 霊感を与える
, 屈辱を与える
, 代休を与える
, 黙示を与える
, アドバイスを与える
, ショックを与える
, ヒントを与える
, チップを与える
, タイトルを与える
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
単位
画数:
3
翻訳:мера длины (около 3-х метров)
ジョウ
丈: じょう: художник
丈: たけ: длина, высота, рост
丈の高い: たけのたかい: высокий <<< 高
丈の低い: たけのひくい: низкий <<< 低
丈の長い: たけのながい: длинный <<< 長
丈の短い: たけのみじかい: короткий <<< 短
丈: だけ: только, лишь, всего; настолько, в той мере как...; по крайней (меньшей) мере
熟語:着丈
, 丈夫
, 袖丈
, 頑丈
語句:一度丈
同意語:
背
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
3
翻訳:достигать, доходить
キュウ
及ぶ: およぶ: достигать, доходить; простираться до чего-л.; распространяться на что-л.; равняться
及ぶ限り: およぶかぎり: все возможное, в меру своих возможностей <<< 限
及ばない: およばない: потерпеть неудачу
及ぼす: およぼす: оказывать влияние, вызывать что-либо
及び: および: и, а также
及びも付かない: およびもつかない: быть не под силу, не быть равным <<< 付
及び腰に成る: およびごしになる: перегибаться, склоняться, свешиваться
及: と: вместе
及: たか, ちか: имя собственное
熟語:普及
, 言及
語句:言うに及ばない
, 言うに及ばず
, 遠く及ばない
, 影響を及ぼす
, 被害を及ぼす
Top Home