ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
ショベル
,
シート
,
スクーター
,
ストップ
,
スピード
,
スリップ
,
セダン
,
タイヤ
,
タクシー
,
ダンプ
違う綴り:
シャベル
語源:shovel (eg.)
キーワード:
建築
,
自動車
翻訳:pá
ショベルで掘る: しょべるでほる: usar uma pá (para desenterrar algo, etc.) <<< 掘
ショベルで掬う: しょべるですくう <<< 掬
ショベルで掻く: しょべるでかく <<< 掻
ショベルカー: しょべるかー: escavadora <<< カー
パワーショベル: ぱわーしょべる: escavadora <<< パワー
語源:seat (eg.), sheet (eg.)
キーワード:
自動車
翻訳:assento
シートベルト: しーとべると: cinto de segurança <<< ベルト
バック・シート: ばっく・しーと: lugar traseiro <<< バック
フロント・シート: ふろんと・しーと: lugar da frente <<< フロント
グリーン・シート: ぐりーん・しーと: lugar de primeira classe <<< グリーン
シルバーシート: しるばーしーと: lugar para deficientes ou debilitados <<< シルバー
バランス・シート: ばらんす・しーと: folha de balanço <<< バランス
ベビー・シート: べびー・しーと: assento para bebé <<< ベビー
ロマンスシート: ろまんすしーと: sofá para duas pessoas <<< ロマンス
関連語:
座席
語源:scooter (eg.)
キーワード:
自動車
翻訳:lambreta
スクーターに乗る: すくーたーにのる: andar de scooter <<< 乗
語源:stop (eg.)
キーワード:
自動車
,
スポーツ
翻訳:paragem
ストップする: すとっぷする: parar
ストップ・ウォッチ: すとっぷ・うぉっち: cronómetro
ストップ・ビット: すとっぷ・びっと: bit de paragem <<< ビット
ストップ安: すとっぷやす: perda máxima permitida num único dia (na bolsa de valores) <<< 安
ストップ・ロス: すとっぷ・ろす: prevenção de prejuízo <<< 損切
ストップ高: すとっぷだか: ganhos máximos permitidos em um só dia (na bolsa de valores) <<< 高
関連語:
止
語源:speed (eg.)
キーワード:
自動車
,
スポーツ
翻訳:rapidez, velocidade
スピードを上げる: すぴーどをあげる: aumentar a velocidade, acelerar <<< 上
スピードアップする: すぴーどあっぷする
スピードを落とす: すぴーどをおとす: diminuir [reduzir] a velocidade, abrandar <<< 落
スピード狂: すぴーどきょう: amante de velocidades <<< 狂
スピード違反: すぴーどいはん: violação dos regulamentos de velocidade <<< 違反
スピード違反者: すぴーどいはんしゃ: pessoa que conduz [dirige] em alta velocidade <<< 者
スピード制限: すぴーどせいげん: limite de velocidade <<< 制限
スピード写真: すぴーどしゃしん: máquina de fotografias instantâneas <<< 写真
スピードメーター: すぴーどめーたー: medidor de velocidade <<< メーター
スピードスケート: すぴーどすけーと: patinagem de velocidade <<< スケート
シャッター・スピード: しゃったー・すぴーど: velocidade do obturador <<< シャッター
フル・スピード: ふる・すぴーど: velocidade máxima <<< フル
関連語:
速度
,
テンポ
語源:slip (eg.)
キーワード:
自動車
,
衣服
翻訳:deslize
スリップする: すりっぷする: escorregar
関連語:
滑
,
パンティー
語源:sedan (eg.)
キーワード:
自動車
翻訳:sedã
高級セダン: こうきゅうせだん: sedã luxuoso <<< 高級
関連語:
リムジン
違う綴り:
タイア
語源:tire (eg.)
キーワード:
自動車
翻訳:pneu
タイヤがパンクする: たいやがぱんくする: o pneu furou-se <<< パンク
タイヤに空気を入れる: たいやにくうきをいれる: encher o pneu
タイヤチェーン: たいやちぇーん: corrente de pneu <<< チェーン
パンクしたタイヤ: ぱんくしたたいや: pneu furado <<< パンク
スノー・タイヤ: すのー・たいや: pneu de neve <<< スノー
スペア・タイヤ: すぺあ・たいや: pneu suplente <<< スペア
予備タイヤ: よびたいや: pneu suplente <<< 予備
語源:taxi (eg.)
キーワード:
自動車
,
旅行
翻訳:táxi
タクシーに乗る: たくしーにのる: apanhar um táxi <<< 乗
タクシーを拾う: たくしーをひろう: apanhar um táxi <<< 拾
タクシーを頼む: たくしーをたのむ: chamar um táxi <<< 頼
タクシーを呼ぶ: たくしーをよぶ: chamar um táxi <<< 呼
タクシーで行く: たくしーでいく: ir de táxi <<< 行
タクシー乗場: たくしーのりば: estande do táxi <<< 乗場
タクシー料金: たくしーりょうきん: tarifa de táxi <<< 料金
タクシー運転手: たくしーうんてんしゅ: condutor de táxi
タクシーのメーター: たくしーのめーたー: contador (táxis) <<< メーター
流しのタクシー: ながしのたくしー: táxi turístico <<< 流
神風タクシー: かみかぜたくしー: taxi kamikaze (ant. 1960's) <<< 神風
語源:dump (eg.)
キーワード:
自動車
,
コンピューター
,
建築
翻訳:entulho, lixo, aterro
ダンプする: だんぷする: despejar, deitar fora
ダンプカー: だんぷかー: camião basculante <<< カー
ダンプトラック: だんぷとらっく <<< トラック
Top Home