ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18
直接アクセス: 体裁 , 偵察 , 停止 , 停車 , 亭主 , 提出 , 定食 , 提示 , 定数 , 訂正

体裁

発音: ていさい, たいさい
漢字: ,
翻訳:Aussehen, Anschein, das Äußere, äußere Erscheinung, Form, Gestalt, Typus, Typ, Format
体裁が良い: ていさいがいい: hübsch aussehen, von gutem Aussehen sein, geschmackvoll sein <<<
体裁が悪い: ていさいがわるい: schlecht aussehen, von schlechtem Aussehen sein, geschmacklos sein <<<
体裁の良い: ていさいのいい: gut [hübsch, nett] aussehend, vorzeigbar, präsentabel, ansehnlich, darstellbar, respektabel, geschmackvoll <<<
体裁の悪い: ていさいのわるい: unansehnlich, geschmacklos <<<
体裁を繕う: ていさいをつくろう: beschönen, beschönigen, in ein vorteilhaftes Licht setzen, den Schein retten [wahren] <<<
体裁振る: ていさいぶる: sich in die Brust werfen, vornehm [stolz] tun, sich ein Ansehen geben wollen, sich spreizen <<<
体裁上: ていさいじょう: zum Schein <<<
関連語: 外観

偵察

発音: ていさつ
漢字: ,
キーワード: 戦争
翻訳:Aufklärung, Auskundschaftung, Erkundung, Späherei
偵察する: ていさつする: aufklären, auskundschaften, erkunden, spähen
偵察隊: ていさつたい: Erkundungstrupp <<<
偵察兵: ていさつへい: Aufklärer <<<
偵察機: ていさつき: Aufklärer, Aufklärungsflugzeug, Erkundungsflugzeug <<<
偵察飛行: ていさつひこう: Erkundungsflug <<< 飛行
偵察衛星: ていさつえいせい: Aufklärungssatellit, Spionagesatellit <<< 衛星

停止

発音: ていし
漢字: ,
キーワード: 自動車
翻訳:Einstellung, die zeitweilige Aufhebung, Stillstand, Suspension, Unterbrechung
停止する: ていしする: anhalten, stillstehen, zum Stillstand kommen, sich aufhalten, einstellen, zeitweilig aufheben, zum Stillstand bringen, suspendieren, unterbrechen
停止線: ていしせん: Haltelinie <<<
停止信号: ていししんごう: Haltesignal, Haltezeichen <<< 信号
停止価格: ていしかかく: Kurslimit <<< 価格
急停止: きゅうていし: abrupter Halt (Stopp) <<<
時効の停止: じこうのていし: Verjährungsunterbrechung <<< 時効
操業停止: そうぎょうていし: Betriebseinstellung <<< 操業
出港停止: しゅっこうていし: Embargo, Schiffsbeschlagnahme <<< 出港
発行停止: はっこうていし: Einstellung der Herausgabe <<< 発行
一時停止: いちじていし: Moratorium, Zulassungsstopp <<< 一時

停車

発音: ていしゃ
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:Halt, Anhalten, Aufenthalt
停車する: ていしゃする: anhalten
停車させる: ていしゃさせる: halten, zum Halten bringen, anhalten
停車場: ていしゃじょう: Bahnhof, Station <<< , 停留所
停車場構内: ていしゃじょうこうない: Bahnhofsgelände <<< 構内
停車時間: ていしゃじかん: Aufenthaltsdauer <<< 時間
緊急停車: きんきゅうていしゃ: Notaus, Vollbremsung <<< 緊急
関連語: 駐車

亭主

発音: ていしゅ
漢字: ,
キーワード: 家族
翻訳:Ehemann, Göttergatte, Gastgeber, Hauswirt, Gastwirt
亭主持ち: ていしゅもち: verheiratete Frau <<<
亭主役: ていしゅやく: Gastgeber, Hauswirt <<<
亭主役を務める: ていしゅやくをつとめる: der Gastgeber [Hauswirt] sein, den Gastgeber [Hauswirt] spielen <<<
関連語: 主人

提出

発音: ていしゅつ
漢字: ,
キーワード: 政治
翻訳:Einbringen, Einbringung, Einreichung, Einreichen, Vorlegung, Vorzeigung, das Vorzeigen
提出する: ていしゅつする: einbringen, vorlegen, beantragen, einreichen, vorbringen, vorzeigen
提出者: ていしゅつしゃ: Vorschlagender, Antragsteller <<<
法案を提出する: ほうあんをていしゅつする: eine Vorlage einbringen <<< 法案
論文を提出する: ろんぶんをていしゅつする: eine Dissertation vorlegen <<< 論文
動議を提出する: どうぎをていしゅつする: einen Antrag auf etw. stellen [vorlegen] <<< 動議

定食

発音: ていしょく
漢字: ,
キーワード: 食べ物
翻訳:Gedeck, Menü
関連語: メニュー

提示

発音: ていじ
漢字: ,
キーワード: 政治
翻訳:Vorschlag
提示する: ていじする: vorschlagen
提示部: ていじぶ: Exposition (Einleitung in Musik) <<<
関連語: 提案

定数

発音: ていすう
漢字: ,
キーワード: 数学
翻訳:feste [festgesetzte] Zahl, Vollzähligkeit, beschlussfähige Anzahl (von Mitgliedern), Quorum, Mindestanzahl, Schicksal, Geschick, Los, Verhängnis, Konstant
定数に満ちる: ていすうにみちる: die beschlussfähige Anzahl erreichen, eine beschlussfähige Anzahl ausmachen, vollzählig werden <<<
定数を越す: ていすうをこす: die beschlussfähige Anzahl überschreiten <<<
回路定数: かいろていすう: Schaltungskonstante <<< 回路
解離定数: かいりていすう: Dissoziationskonstante <<< 解離
同意語: コンスタント

訂正

発音: ていせい
漢字: ,
キーワード: メディア
翻訳:Verbesserung, Berichtigung, Korrektur, Revision, Richtigstellung
訂正する: ていせいする: verbessern, berichtigen, korrigieren, revidieren, richtig stellen, retuschieren
訂正を加える: ていせいをくわえる: nachbessern <<<
訂正版: ていせいばん: bereinigte Edition, überarbeitete Auflage <<<
関連語: 修正


Top Home