ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17
直接アクセス: 偵察 , 停止 , 停車 , 亭主 , 提出 , 定食 , 提示 , 定数 , 訂正 , 貞操

偵察

発音: ていさつ
漢字: ,
キーワード: 戦争
翻訳:reconhecimento
偵察する: ていさつする: reconhecer
偵察隊: ていさつたい: partido de reconhecimento <<<
偵察兵: ていさつへい: olheiro <<<
偵察機: ていさつき: aeronave de reconhecimento <<<
偵察飛行: ていさつひこう: voo de reconhecimento <<< 飛行
偵察衛星: ていさつえいせい: satélite de reconhecimento <<< 衛星

停止

発音: ていし
漢字: ,
キーワード: 自動車
翻訳:paragem
停止する: ていしする: parar, deter
停止線: ていしせん: linha de paragem <<<
停止信号: ていししんごう: sinal de stop <<< 信号
停止価格: ていしかかく: preço limite <<< 価格
急停止: きゅうていし: paragem abrupta <<<
一時停止: いちじていし: moratória <<< 一時
発行停止: はっこうていし: suspensão de publicação <<< 発行
出港停止: しゅっこうていし: embargo, bloqueio <<< 出港
心臓停止: しんぞうていし: paragem cardíaca <<< 心臓
時効の停止: じこうのていし: interrupção [suspensão] de receita [prescrição] <<< 時効
操業停止: そうぎょうていし: corte <<< 操業

停車

発音: ていしゃ
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:paragem
停車する: ていしゃする: para [deter-se] perante
停車させる: ていしゃさせる: levar a uma paragem
停車場: ていしゃじょう: estação <<< , 停留所
停車場構内: ていしゃじょうこうない: estação [gare] ferroviária <<< 構内
停車時間: ていしゃじかん: hora de paragem <<< 時間
緊急停車: きんきゅうていしゃ: paragem de emergência <<< 緊急
関連語: 駐車

亭主

発音: ていしゅ
漢字: ,
キーワード: 家族
翻訳:marido, mestre, senhor, senhorio
亭主持ち: ていしゅもち: mulher casada <<<
亭主役: ていしゅやく: anfitrião <<<
亭主役を務める: ていしゅやくをつとめる: ser o anfitrião <<<
関連語: 主人

提出

発音: ていしゅつ
漢字: ,
キーワード: 政治
翻訳:submissão, apresentação
提出する: ていしゅつする: submeter, apresentar
提出者: ていしゅつしゃ: apresentador, proponente <<<
法案を提出する: ほうあんをていしゅつする: introduzir um projeto de lei <<< 法案
論文を提出する: ろんぶんをていしゅつする: apresentar uma tese <<< 論文
動議を提出する: どうぎをていしゅつする: mover [fazer] um movimento <<< 動議

定食

発音: ていしょく
漢字: ,
キーワード: 食べ物
翻訳:refeição regular, prato [menu] do dia
関連語: メニュー

提示

発音: ていじ
漢字: ,
キーワード: 政治
翻訳:proposição, proposta
提示する: ていじする: propor
提示部: ていじぶ: exposição (introdução em música) <<<
関連語: 提案

定数

発音: ていすう
漢字: ,
キーワード: 数学
翻訳:número fixo [completo, inteiro], constante
定数に満ちる: ていすうにみちる: fazer um quórum <<<
定数を越す: ていすうをこす: exceder o número fixo <<<
解離定数: かいりていすう: constante de dissociação <<< 解離
回路定数: かいろていすう: circuito constante [permanente] <<< 回路
同意語: コンスタント

訂正

発音: ていせい
漢字: ,
キーワード: メディア
翻訳:correção, revisão
訂正する: ていせいする: corrigir (erros), rever, emendar
訂正を加える: ていせいをくわえる: emendar, melhorar, aprefeiçoar <<<
訂正版: ていせいばん: edição revista <<<
関連語: 修正

貞操

発音: ていそう
漢字: ,
キーワード: セックス
翻訳:castidade, honra, virtude, fieldade
貞操の正しい: ていそうのただしい: casto, fiel, virtuoso <<<
貞操の無い: ていそうのない: infiel <<<
貞操を守る: ていそうをまもる: preservar a virtude, manter-se casto [fiel] <<<
貞操を重んじる: ていそうをおもんじる: premiar a castidade de alguém <<<
貞操を破る: ていそうをやぶる: quebrar a castidade <<<
貞操を汚す: ていそうをけがす: desonrar a castidade <<<
貞操帯: ていそうたい: cinto de castidade <<<
貞操を蹂躙する: ていそうをじゅうりんする: desonrar [seduzir] (uma mulher), arruinar (uma menina)
貞操蹂躙: ていそうじゅうりん: violação de castidade
関連語: 処女 , 節操


Top Home