ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10
直接アクセス: 同好 , 動作 , 洞察 , 動詞 , 同士 , 同時 , 同日 , 道場 , 同情 , 同棲

同好

発音: どうこう
漢字: ,
キーワード: 娯楽
翻訳:gostos semelhantes
同好の士: どうこうのし: amigo (masculino), amiga (feminino), de gostos semelhantes <<<
同好会: どうこうかい: clube <<< , クラブ

動作

発音: どうさ
漢字: ,
翻訳:movimento, ação, comportamento, gesto
軽快な動作: けいかいなどうさ: movimento rápido <<< 軽快
連携動作: れんけいどうさ: trabalho de equipa <<< 連携

洞察

発音: どうさつ
漢字: ,
翻訳:descernimento, introspeção, penetração
洞察する: どうさつする: descernir, penetrar (em), ver através
洞察力: どうさつりょく: perspicácia <<<

動詞

発音: どうし
漢字: ,
キーワード: 文法
翻訳:verbo
動詞変化: どうしへんか: conjugação <<< 変化
他動詞: たどうし: verbo transitivo <<<
自動詞: じどうし: verbo intransitivo <<<
作為動詞: さくいどうし: verbo factitivo [causal] <<< 作為
規則動詞: きそくどうし: verbo regular <<< 規則

同士

発音: どうし
漢字: ,
違う綴り: 同志
キーワード: 家族
翻訳:camarada, confederado, pessoas de pensamento semelhante
同士討ち: どうしうち: briga [luta] entre amigos, discórdia [conflito] interno <<<
男同士: おとこどうし: de homem para homem <<<
女同士: おんなどうし: de mulher para mulher <<<
好き同士: すきどうし: casal de namorados [amantes] <<<
恋人同士: こいびとどうし: casal de namorados [amantes] <<< 恋人
仲間同士: なかまどうし: entre amigos <<< 仲間
関連語: 仲間

同時

発音: どうじ
漢字: ,
キーワード: 時間 , メディア
翻訳:simultaneidade, sincronização
同時の: どうじの: simultâneo, síncrono
同時に: どうじに: ao mesmo tempo, de uma vez, simultaneamente
同時通訳: どうじつうやく: interpretação simultânea <<< 通訳
同時発生: どうじはっせい: simultaneidade, sincronização <<< 発生
同時録音: どうじろくおん: gravação sincronizada <<< 録音
同時放送: どうじほうそう: transmissão simultânea, programa ao vivo <<< 放送
同意語: 一斉

同日

発音: どうじつ
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:o mesmo dia
同日に: どうじつに: no mesmo dia

道場

発音: どうじょう
漢字: ,
キーワード: 武道
翻訳:salão de exercício, ashram
道場破り: どうじょうやぶり: intruso no dojo <<<
空手道場: からてどうじょう: escola de karaté <<< 空手

同情

発音: どうじょう
漢字: ,
翻訳:simpatia, pena, compaixão
同情する: どうじょうする: simpatizar, sentir simpatia, ter piedade, lamentar
同情して: どうじょうして: simpaticamente, por simpatia, solidariamente, caridosamente
同情すべき: どうじょうすべき: lamentável
同情の無い: どうじょうのない: sem simpatia [compaixão], friamente <<<
同情の印として: どうじょうのしるしとして: como marca de simpatia <<<
同情を表す: どうじょうをあらわす: mostrar a sua simpatia <<<
同情を訴える: どうじょうをうったえる: apela à solidariedade [compaixão, piedade] de alguém <<<
同情的: どうじょうてき: solidário, caridoso <<<
同情者: どうじょうしゃ: simpatizante <<<
同情スト: どうじょうすと: greve solidária <<< スト
関連語: 思い遣

同棲

発音: どうせい
漢字: ,
キーワード: , 生物
翻訳:cohabitação
同棲する: どうせいする: cohabitar, viver junto
同棲者: どうせいしゃ: cohabitante <<<


Top Home