Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6
Прямой доступ: 縦横 , 上下 , 上方 , 頭上 , 先頭 , 前後 , 前方 , 前面 , 其所 , 外側

縦横

произношение: juuou
иероглифы: ,
ключевые слова: Позиция
перевод: вдоль и поперёк, вертикально и горизонтально; обр. по всем направлениям,всесторонне; свободно, не стесняясь
縦横に: juuouni: вертикально и горизонтально, вдоль и поперек, во всех направлениях
縦横無尽: juuoumujin: свободно, справа и слева
проверить также: 四方

上下

произношение: jouge
иероглифы: ,
ключевые слова: Позиция
перевод: верхняя и нижняя стороны, верх и низ
上下に: jougeni: вверх и вниз
上下する: jougesuru: подниматься и опускаться, колебаться
上下の別無く: jougenobetsunaku: как высокий, так и низкий, независимо от ранга
上下動: jougedou: движение вверх-вниз, вертикальный удар <<<
上下線: jougesen: линии в обоих направлениях <<<

上方

произношение: jouhou, kamigata
иероглифы: ,
ключевые слова: Позиция
перевод: верхняя часть [сторона] , район Камигата (ист. Киото и окрестности, в настоящее время район Осака-Киото)
上方の: jouhouno: верхний
上方に: jouhouni: вверху, вверх
проверить также: 下方 , 京都

頭上

произношение: zujou
иероглифы: ,
ключевые слова: Позиция
перевод: наверху, над головой
頭上に: zujouni
頭上に落ちる: zujouniochiru: падать на(чью-либо) голову <<<
頭上を見上げる: zujouomiageru: смотреть наверх

先頭

произношение: sentou
иероглифы: ,
ключевые слова: Позиция
перевод: главенство
先頭に立つ: sentounitatsu: стоять во главе (чего-либо), возглавлять (что-либо) <<<
先頭打者: sentoudasha: игрок,начинающий игру;первый отбивающий <<< 打者
先頭部隊: sentoubutai: ведущее войско <<< 部隊

前後

произношение: zengo
иероглифы: ,
ключевые слова: Позиция
перевод: спереди и сзади, до и после, раньше или позже (чего-либо)
前後する: zengosuru: смешиваться, перепутываться
話が前後する: hanashigazengosuru: нарушать беседу [терять последовательность] <<<
前後して: zengoshite: почти одновременно, в одно время (с чем-либо)
前後に動かす: zengoniugokasu: двигаться вперёд и назад <<<
前後を弁えず: zengoowakimaezu: бездумно, опрометчиво, не задумываясь <<<
前後を忘れる: zengoowasureru: забывать всё вокруг себя <<<
前後を通じて: zengootsuujite: て на всём протяжении, от первого до последнего, от начала до конца <<<
前後を見回す: zengoomimawasu: смотреть [оглядываться] вокруг [себя]
前後関係: zengokankei: контекст <<< 関係

前方

произношение: zenpou
иероглифы: ,
ключевые слова: Позиция , Война
перевод: передняя сторона
前方の: zenpouno: передний
前方に: zenpouni: впереди
前方へ: zenpoue: вперёд
前方を見よ: zenpouomiyo: Берегись!Осторожно!Смотри вперёд! <<<
проверить также: 後方

前面

произношение: zenmen
иероглифы: ,
ключевые слова: Позиция
перевод: передняя часть, перёд, передняя [лобовая] сторона, фронт, фасад
前面の: zenmennno: лицевой,фронтальный
前面に: zenmennni: впереди
проверить также: 正面

其所

произношение: soko
иероглифы: ,
другое написание: 其処
ключевые слова: Позиция
перевод: это (то) место (около собеседника или только что упомянутое),это, союз
其所の: sokono: там, в том месте
其所に: sokoni
其所へ: sokoe: туда
其所から: sokokara: оттуда
其所まで: sokomade: до сих пор,настолько далеко
其所此所に: sokokokoni: там и сям, в разных местах <<< 此所
проверить также: 彼所

外側

произношение: sotogawa
иероглифы: ,
ключевые слова: Позиция
перевод: внешняя [наружная] сторона
外側の: sotogawano: внешний, наружный
外側から: sotogawakara: извне,снаружи
антонимы: 内側


Top Home