ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
直接アクセス:
学割
,
奇観
,
帰還
,
帰京
,
紀行
,
帰国
,
帰省
,
切符
,
休止
,
休息
発音:
がくわり
漢字:学
, 割
キーワード:
旅行
翻訳:скидка для студентов, снижения цен для студентов
学割証明: がくわりしょうめい: свидетельство о праве на студенческую скидку <<< 証明
学割証明書: がくわりしょうめいしょ <<< 書
発音:
きかん
漢字:奇
, 観
キーワード:
旅行
翻訳:кн. редкое [удивительное] зрелище
奇観を呈する: きかんをていする: представлять собою редкое зрелище <<< 呈
発音:
きかん
漢字:帰
, 還
キーワード:
旅行
翻訳:возвращение (домой и т. п.),репатриация,[досрочная] демобилизация
帰還する: きかんする: возвращаться,быть репатриированным,быть [досрочно] демобилизованным
帰還者: きかんしゃ: репатриированный, репатриант, [досрочно] демобилизованный <<< 者
帰還兵: きかんへい: досрочно демобилизованный солдат [матрос] <<< 兵
帰還本能: きかんほんのう: инстинкт дома, способность находить путь к дому ( напр. у голубей ) <<< 本能
帰還コイル: きかんこいる: катушка обратной связи <<< コイル
発音:
ききょう
漢字:帰
, 京
キーワード:
旅行
翻訳:кн. возвращение в столицу (в Токио)
帰京する: ききょうする: возвращаться в столицу (в Токио)
関連語:
帰省
発音:
きこう
漢字:紀
, 行
キーワード:
文学
,
旅行
翻訳:путешествие,дневник путешествия, путевые заметки [записки]
紀行文: きこうぶん <<< 文
発音:
きこく
漢字:帰
, 国
キーワード:
旅行
翻訳:возвращение на родину
帰国する: きこくする: возвращаться на родину [в родные места], посещать родные места
帰国者: きこくしゃ: вернувшийся на родину,репатриант <<< 者
発音:
きせい
漢字:帰
, 省
キーワード:
旅行
翻訳:возвращение на родину
帰省する: きせいする: кн. уезжать домой [на родину](временно)
帰省中: きせいちゅう: быть дома <<< 中
帰省列車: きせいれっしゃ: поезд для горожан, едущих домой [обратно в страну] на праздники <<< 列車
関連語:
帰京
発音:
きっぷ
漢字:切
, 符
キーワード:
旅行
,
ショー
翻訳:билет,купон, талон (в продовольственной и т. п. карточке)
切符を買う: きっぷをかう: покупать билет <<< 買
切符を調べる: きっぷをしらべる: смотреть [проверять] билет <<< 調
切符を切る: きっぷをきる: пробивать билет (при контроле на ж.-д. и т. п.), отрывать билет (при контроле в книжке) <<< 切
切符切り: きっぷきり: билетные [контрольные] щипцы, контролёр, кондуктор (на транспорте)
切符売り: きっぷうり: продавец билетов,билетный кассир <<< 売
切符売場: きっぷうりば: билетная касса <<< 売場
往復切符: おうふくきっぷ: билет туда и обратно,билет в обе стороны <<< 往復
片道切符: かたみちきっぷ: билет в один конец <<< 片道
一等切符: いっとうきっぷ: билет первого класса <<< 一等
遊覧切符: ゆうらんきっぷ: экскурсионный билет <<< 遊覧
観戦切符: かんせんきっぷ: входной билет (на игру) <<< 観戦
共通切符: きょうつうきっぷ: единый [общий]билет <<< 共通
乗換切符: のりかえきっぷ: билет с правом пересадки <<< 乗換
反則切符: はんそくきっぷ: штрафная квитанция <<< 反則
無効切符: むこうきっぷ: недействительный билет <<< 無効
連絡切符: れんらくきっぷ: транзитный билет <<< 連絡
同意語:
チケット
,
クーポン
発音:
きゅうし
漢字:休
, 止
キーワード:
旅行
,
音楽
翻訳:приостановка, перерыв, пауза,бездействие,застой, простой (судна, машины), передышка, отдых, привал
休止する: きゅうしする: приостановить[ся], прервать[ся],бездействовать,прекратить[ся], простаивать, делать передышку, отдыхать,делать привал
休止符: きゅうしふ: муз. знак паузы, пауза,точка (на письме) <<< 符
小休止: しょうきゅうし: короткий отдых <<< 小
, 一休み
運転休止: うんてんきゅうし: остановка(прекращение)движения <<< 運転
操業休止: そうぎょうきゅうし: остановка работы <<< 操業
関連語:
中止
,
停止
発音:
きゅうそく
漢字:休
, 息
キーワード:
旅行
翻訳:отдых, покой
休息する: きゅうそくする: отдыхать
休息場: きゅうそくじょう: место отдыха,комната отдыха, фойе <<< 場
休息所: きゅうそくじょ <<< 所
休息時間: きゅうそくじかん: перерыв(для отдыха) <<< 時間
同意語:
安息
,
休憩
,
休養
,
一休み
Top Home