ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
直接アクセス:
追越
,
大型
,
回数
,
回送
,
開通
,
回転
,
書留
,
加速
,
貨物
,
合体
発音:
おいこし
漢字:追
, 越
違う綴り:
追い越
キーワード:
交通
翻訳:обгон
追越禁止: おいこしきんし: Обгон запрещен! <<< 禁止
追越す: おいこす: перегонять,обгонять
発音:
おおがた
漢字:大
, 型
キーワード:
交通
翻訳:большой размер(формат,калибр)
大型の: おおがたの: большого размер[формата],большой,крупный
関連語:
小型
発音:
かいすう
漢字:回
, 数
キーワード:
交通
翻訳:частота, количество раз, число случаев
回数の多い: かいすうのおおい: частый <<< 多
回数券: かいすうけん: книжка с отрывными купонами[билетами],количество билетов <<< 券
振動回数: しんどうかいすう: число колебаний, частота вибрации <<< 振動
発音:
かいそう
漢字:回
, 送
キーワード:
交通
翻訳:транспортировка,перевозка
回送する: かいそうする: перевозить,пересылать,транспортировать
回送中: かいそうちゅう: в пути <<< 中
回送店: かいそうてん: курьерская компания,транспортно-экспедиционная контора <<< 店
回送車: かいそうしゃ: повреждённый и перегоняемый в парк автобус(трамвай,вагон и тп.) <<< 車
回送列車: かいそうれっしゃ: повреждённый[вышедший из строя] и перегоняемый в парк поезд <<< 列車
発音:
かいつう
漢字:開
, 通
キーワード:
交通
翻訳:открытие движения[сообщения]
開通する: かいつうする: быть открытым(напро ж-длинии),быть востановленным
開通式: かいつうしき: церемонии открытия(напрж.-длинии) <<< 式
発音:
かいてん
漢字:回
, 転
キーワード:
道具
,
交通
,
ウインタースポーツ
翻訳:(круговое)вращение,вращательное движение,поворот,экоборачиваемость(капитала и тп.)
回転する: かいてんする: вращаться(по кругу),вертеться,оборачиваться (о капитале и тп.)
回転式: かいてんしき: поворотный, вращательный <<< 式
回転軸: かいてんじく: ось поворота(вращения) <<< 軸
回転翼: かいてんよく: авротор,несущий винт(вертолёта) <<< 翼
回転率: かいてんりつ: скорость оборота,оборачиваемость(капитала и тп.) <<< 率
回転盤: かいてんばん: диск(автоматического телефона) <<< 盤
回転窓: かいてんまど: вращающееся[поворотное]окно <<< 窓
回転儀: かいてんぎ: гироскоп, гиростат <<< 儀
回転椅子: かいてんいす: вращающийся стул <<< 椅子
回転木馬: かいてんもくば: карусель
回転競技: かいてんきょうぎ: слалом <<< 競技
回転資金: かいてんしきん: оборотный фонд <<< 資金
回転運動: かいてんうんどう: вращательное движение <<< 運動
回転ドリル: かいてんどりる: вращательный бур <<< ドリル
回転ドア: かいてんどあ: вращающаяся дверь, турникет <<< ドア
同意語:
旋回
,
スラローム
発音:
かきとめ
漢字:書
, 留
キーワード:
交通
翻訳:заказная почта,заказное отправление
書留にする: かきとめにする: отправлять заказным
書留料: かきとめりょう: плата за заказное отправление <<< 料
書留料金: かきとめりょうきん <<< 料金
書留郵便: かきとめゆうびん: заказная почта(письмо и тп.) <<< 郵便
書留小包: かきとめこづつみ: заказная бандероль <<< 小包
発音:
かそく
漢字:加
, 速
キーワード:
交通
,
テクノロジー
翻訳:ускорение,разгон,возрастание скорости
加速する: かそくする: разгонять,ускорять
加速度: かそくど: ускорение <<< 度
加速度の: かそくどの: ускоряющий[ся]
加速的: かそくてき <<< 的
加速的に: かそくてきに: с увеличением скорости, в нарастающем темпе
加速器: かそくき: ускоритель,акселератор <<< 器
加速装置: かそくそうち <<< 装置
関連語:
減速
発音:
かもつ
漢字:貨
, 物
キーワード:
交通
翻訳:груз, товары,багаж
貨物を積む: かもつをつむ: грузить <<< 積
貨物を降ろ: すかもつをおろす: разгружать <<< 降
貨物駅: かもつえき: грузовая станция <<< 駅
貨物船: かもつせん: грузовое судно <<< 船
貨物機: かもつき: грузовой самолет <<< 機
貨物列車: かもつれっしゃ: товарный поезд <<< 列車
貨物運送: かもつうんそう: грузовой транспорт <<< 運送
貨物輸送: かもつゆそう <<< 輸送
貨物輸送機: かもつゆそうき: грузовой самолет <<< 機
貨物輸送料: かもつゆそうりょう: грузовой тариф <<< 料
貨物運賃: かもつうんちん <<< 運賃
通過貨物: つうかかもつ: транзитный груз, 'транзит' (надпись на вагоне и т. п.) <<< 通過
関連語:
荷物
発音:
がったい
漢字:合
, 体
キーワード:
交通
翻訳:объединение, слияние
合体する: がったいする: сливать[ся], объединять[ся], входить в объединение, примыкать
関連語:
合併
Top Home