Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
,
78
,
79
,
80
,
81
,
82
,
83
,
84
,
85
,
86
,
87
,
88
,
89
,
90
,
91
,
92
,
93
,
94
,
95
,
96
,
97
,
98
,
99
,
100
,
101
,
102
,
103
,
104
,
105
,
106
,
107
,
108
,
109
,
110
,
111
,
112
,
113
,
114
,
115
,
116
,
117
,
118
,
119
,
120
,
121
,
122
,
123
,
124
,
125
,
126
,
127
,
128
,
129
,
130
,
131
,
132
,
133
,
134
,
135
,
136
,
137
,
138
,
139
,
140
,
141
,
142
,
143
,
144
,
145
,
146
,
147
,
148
,
149
,
150
,
151
,
152
,
153
,
154
,
155
,
156
,
157
,
158
,
159
,
160
,
161
,
162
,
163
,
164
,
165
,
166
,
167
,
168
Прямой доступ:
隠処
,
家具
,
家系
,
家計
,
掛金
,
掛声
,
掛算
,
掛軸
,
懸巣
,
可決
произношение:
kakurega
иероглифы: 隠
, 処
другое написание:
隠れ処,
隠れ家
ключевые слова:
Преступление
перевод: тайник, убежище
произношение:
kagu
иероглифы: 家
, 具
ключевые слова:
Мебель
перевод: мебель,обстановка
家具を入れる: kaguoireru: меблировать,обставлять мебелью <<< 入
家具付き: kagutsuki: меблированный <<< 付
家具師: kagushi: столяр <<< 師
家具屋: kaguya: мебельный магазин,мебельщик <<< 屋
家具店: kaguten: мебельный салон [магазин] <<< 店
家具一個: kaguikko: предмет мебели <<< 一個
家具一式: kaguisshiki: мебельный гарнитур
ユニット家具: yunittokagu: стандартная сборная мебель с взаимозаменяющимися частями <<< ユニット
произношение:
kakei
иероглифы: 家
, 系
ключевые слова:
Семья
перевод: семейная линия, родословная,генеалогия
家系図: kakeizu: родословное дерево <<< 図
проверить также:
系図
,
血統
произношение:
kakei
иероглифы: 家
, 計
ключевые слова:
Бухгалтерское дело
перевод: расходы на жизнь,бюджет[материальное положение]семьи
家計を立てる: kakeiotateru: зарабатывать на пропитание <<< 立
家計が豊か: kakeigaitaka: в достатке <<< 豊
家計が苦しい: kakegakurushii: быть в трудном положении,нуждаться <<< 苦
家計簿: kakeibo: книга записей расходов по домашнему хозяйству <<< 簿
家計簿を付ける: kakeibootsukeru: вести книгу бытовых расходов <<< 付
家計費: kakeihi: семейный бюджет, бытовые расходы <<< 費
проверить также:
家事
произношение:
kakegane,
kakekin
иероглифы: 掛
, 金
другое написание:
掛け金
ключевые слова:
Инструмент
,
Финансы
перевод: засов
掛金を掛ける: kakeganeokakeru: запирать <<< 掛
掛金を外す: kakeganeohazusu: размыкать <<< 外
掛金をする: kakekinnosuru: платить по частям
проверить также:
鍵
произношение:
kakegoe
иероглифы: 掛
, 声
другое написание:
掛け声
ключевые слова:
Спорт
перевод: крик,выкрик,возглас
掛声を掛ける: kakegoeokakeru: кричать ( восторженно,для одобрения,поощрения напрна концерте и тп.) <<< 掛
掛声に終る: kakegoeniowaru: заканчивать криком <<< 終
произношение:
kakezan
иероглифы: 掛
, 算
другое написание:
掛け算
ключевые слова:
Математика
перевод: умножение
掛算をする: kakezannosuru: умножать
проверить также:
足算
,
引算
,
割算
произношение:
kakejiku
иероглифы: 掛
, 軸
другое написание:
掛け軸
ключевые слова:
Искусство
перевод: настенный свиток
проверить также:
掛物
,
произношение:
kakesu
иероглифы: 懸
, 巣
другое написание:
カケス
ключевые слова:
Птица
перевод: сойка
произношение:
kaketsu
иероглифы: 可
, 決
ключевые слова:
Политика
перевод: утверждение, принятие, одобрение
可決する: kaketsusuru: утверждать[одобрять](проект),принимать(напррезолюцию)
可決される: kaketsusareru: быть принятым [утверждённым],пройти
法案を可決する: houannokaketsusuru: утвердить законопроект <<< 法案
антонимы:
否決
Top Home