ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72
直接アクセス: 清水 , 染抜 , 市民 , 氏名 , 指名 , 締切 , 注連縄 , 四面 , 下関 , 霜柱

清水

発音: しみず, きよみず
漢字: ,
キーワード: 自然 , 日本
翻訳:чистая вода,ключевая вода,Киёмидзу(название храма в Киото)
清水市: しみずし: город Симидзу <<<
清水港: しみずこう: порт Симидзу <<<
清水寺: きよみずでら: храм Киёмидзу <<<
清水の舞台から飛び降りる: きよみずのぶたいからとびおりる: перейти рубикон,сделать бесповоротный шаг, совершить решительный поступок
岩清水: いわしみず: родниковая вода,текущая из скал <<<
関連語: ,

染抜

発音: しみぬき
漢字: ,
違う綴り: 染み抜
キーワード: 衣服
翻訳:выведение пятен

市民

発音: しみん
漢字: ,
キーワード: 行政 ,
翻訳:горожане,население [города],гражданин
市民の: しみんの: гражданский
市民権: しみんけん: гражданство,гражданские права <<<
市民税: しみんぜい: муниципальный налог <<<
市民大会: しみんたいかい: городской митинг <<< 大会
市民教育: しみんきょういく: гражданское образование <<< 教育
市民階級: しみんかいきゅう: буржуазия <<< 階級
市民劇場: しみんげきじょう: городской театр,муниципальный театр <<< 劇場
全市民: ぜんしみん: все жители [города],весь город <<<
自由市民: じゆうしみん: свободный гражданин <<< 自由
名誉市民: めいよしみん: почётный гражданин города <<< 名誉
ニューヨーク市民: にゅーよーくしみん: житель Нью-Йорка <<< ニューヨーク
ベルリン市民: べるりんしみん: житель Берлина <<< ベルリン
関連語: 住民 , 町民 , 区民 , ブルジョア

氏名

発音: しめい
漢字: ,
キーワード: 家族 , 犯罪
翻訳:фамилия и имя
氏名不詳: しめいふしょう: неопознанный
氏名点呼: しめいてんこ: перекличка
関連語: 名前

指名

発音: しめい
漢字: ,
キーワード: 政治 , スポーツ
翻訳:называние (напркандидатов),указание (на кого-либо, называя имя), выставление (напркандидатом)
指名する: しめいする: называть,указывать,выдвигать (кандидатом и т. п.)
指名順に: しめいじゅんに: в порядке поименования [выставления] <<<
指名権: しめいけん: право назначения <<<
指名入札: しめいにゅうさつ: частные торги <<< 入札
指名手配: しめいてはい: меры по розыску установленного преступника <<< 手配
指名打者: しめいだしゃ: назначенный нападающий (в бейсболе) <<< 打者

締切

発音: しめきり
漢字: ,
違う綴り: 締め切
キーワード:
翻訳:прекращение приёма (заявок,почты и т. п.), запирание, выключение, отключение
締切る: しめきる: закрывать (счёт и т. п.), прекращать (подписку, приём заявок и т. п.), закрывать, запирать
締切時間: しめきりじかん: час закрытия, срок, ограничение по времени <<< 時間
締切期日: しめきりきじつ: последний день (подписки, уплаты и т. п.), день окончания программы (в театре) <<< 期日

注連縄

発音: しめなわ
漢字: , ,
違う綴り: 標縄, 七五三縄
キーワード: 宗教 , 日本
翻訳:симэнава (ритуальные украшения из соломенных верёвок с вплетёнными в них полосками бумаги)
関連語: 神道 ,

四面

発音: しめん, よんめん
漢字: ,
キーワード: 数学
翻訳:кнсо всех четырёх сторон,кругом,повсюду
四面皆: しめんみな: со всех сторон <<<
四面を海に囲まれる: しめんをうみにかこまれる: быть окружённым морем
四面体: しめんたい: геомчетырёхгранник,тетраэдр <<<
四面楚歌: しめんそか: быть оставленным[преданным] всеми
関連語: 四方

下関

発音: しものせき
漢字: ,
キーワード: 日本
翻訳:Симоносэки (город)
下関市: しものせきし: город Симоносэки <<<
関連語: 山口 ,

霜柱

発音: しもばしら
漢字: ,
キーワード: 天気
翻訳:ледяные иглы(образующиеся на почве);перенпромёрзшая земля,кейскея, Keiskea japonica Miq.(высокое травянистое растение)
霜柱が立つ: しもばしらがたつ: появление ледяных игл(на земле) <<<


Top Home