ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
直接アクセス:
清水
,
染抜
,
市民
,
氏名
,
指名
,
締切
,
注連縄
,
四面
,
下関
,
霜柱
発音:
しみず,
きよみず
漢字:清
, 水
キーワード:
自然
,
日本
翻訳:чистая вода,ключевая вода,Киёмидзу(название храма в Киото)
清水市: しみずし: город Симидзу <<< 市
清水港: しみずこう: порт Симидзу <<< 港
清水寺: きよみずでら: храм Киёмидзу <<< 寺
清水の舞台から飛び降りる: きよみずのぶたいからとびおりる: перейти рубикон,сделать бесповоротный шаг, совершить решительный поступок
岩清水: いわしみず: родниковая вода,текущая из скал <<< 岩
関連語:
,
発音:
しみぬき
漢字:染
, 抜
違う綴り:
染み抜
キーワード:
衣服
翻訳:выведение пятен
発音:
しみん
漢字:市
, 民
キーワード:
行政
,
町
翻訳:горожане,население [города],гражданин
市民の: しみんの: гражданский
市民権: しみんけん: гражданство,гражданские права <<< 権
市民税: しみんぜい: муниципальный налог <<< 税
市民大会: しみんたいかい: городской митинг <<< 大会
市民教育: しみんきょういく: гражданское образование <<< 教育
市民階級: しみんかいきゅう: буржуазия <<< 階級
市民劇場: しみんげきじょう: городской театр,муниципальный театр <<< 劇場
全市民: ぜんしみん: все жители [города],весь город <<< 全
自由市民: じゆうしみん: свободный гражданин <<< 自由
名誉市民: めいよしみん: почётный гражданин города <<< 名誉
ニューヨーク市民: にゅーよーくしみん: житель Нью-Йорка <<< ニューヨーク
ベルリン市民: べるりんしみん: житель Берлина <<< ベルリン
関連語:
住民
,
町民
,
区民
,
ブルジョア
発音:
しめい
漢字:氏
, 名
キーワード:
家族
,
犯罪
翻訳:фамилия и имя
氏名不詳: しめいふしょう: неопознанный
氏名点呼: しめいてんこ: перекличка
関連語:
名前
発音:
しめい
漢字:指
, 名
キーワード:
政治
,
スポーツ
翻訳:называние (напркандидатов),указание (на кого-либо, называя имя), выставление (напркандидатом)
指名する: しめいする: называть,указывать,выдвигать (кандидатом и т. п.)
指名順に: しめいじゅんに: в порядке поименования [выставления] <<< 順
指名権: しめいけん: право назначения <<< 権
指名入札: しめいにゅうさつ: частные торги <<< 入札
指名手配: しめいてはい: меры по розыску установленного преступника <<< 手配
指名打者: しめいだしゃ: назначенный нападающий (в бейсболе) <<< 打者
発音:
しめきり
漢字:締
, 切
違う綴り:
締め切
キーワード:
本
翻訳:прекращение приёма (заявок,почты и т. п.), запирание, выключение, отключение
締切る: しめきる: закрывать (счёт и т. п.), прекращать (подписку, приём заявок и т. п.), закрывать, запирать
締切時間: しめきりじかん: час закрытия, срок, ограничение по времени <<< 時間
締切期日: しめきりきじつ: последний день (подписки, уплаты и т. п.), день окончания программы (в театре) <<< 期日
発音:
しめなわ
漢字:注
, 連
, 縄
違う綴り:
標縄,
七五三縄
キーワード:
宗教
,
日本
翻訳:симэнава (ритуальные украшения из соломенных верёвок с вплетёнными в них полосками бумаги)
関連語:
神道
,
発音:
しめん,
よんめん
漢字:四
, 面
キーワード:
数学
翻訳:кнсо всех четырёх сторон,кругом,повсюду
四面皆: しめんみな: со всех сторон <<< 皆
四面を海に囲まれる: しめんをうみにかこまれる: быть окружённым морем
四面体: しめんたい: геомчетырёхгранник,тетраэдр <<< 体
四面楚歌: しめんそか: быть оставленным[преданным] всеми
関連語:
四方
発音:
しものせき
漢字:下
, 関
キーワード:
日本
翻訳:Симоносэки (город)
下関市: しものせきし: город Симоносэки <<< 市
関連語:
山口
,
発音:
しもばしら
漢字:霜
, 柱
キーワード:
天気
翻訳:ледяные иглы(образующиеся на почве);перенпромёрзшая земля,кейскея, Keiskea japonica Miq.(высокое травянистое растение)
霜柱が立つ: しもばしらがたつ: появление ледяных игл(на земле) <<< 立
Top Home