ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72
直接アクセス: 霜焼 , 指紋 , 謝意 , 社員 , 釈迦 , 社会 , 杓子 , 借地 , 石楠花 , 灼熱

霜焼

発音: しもやけ
漢字: ,
キーワード: 病気
翻訳:обмораживание
霜焼が出来る: しもやけができる: обморозиться <<< 出来
霜焼に罹る: しもやけにかかる <<<
関連語: 凍傷

指紋

発音: しもん
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:отпечатки пальцев
指紋を取る: しもんをとる: снимать отпечатки пальцев <<<
指紋学: しもんがく: дактилоскопия <<<
指紋法: しもんほう <<<

謝意

発音: しゃい
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:благодарность,извинение
謝意を表す: しゃいをあらわす: выражать благодарность,приносить извинение <<<
謝意を表して: しゃいをあらわして: в знак признательности
関連語: 感謝 , 御礼

社員

発音: しゃいん
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:служащий (компании, фирмы и тп.)
社員に成る: しゃいんになる: стать служащим фирмы <<<
社員寮: しゃいんりょう: общежитие для сотрудников <<<
社員募集: しゃいんぼしゅう: набор сотрудников(на фирме и тп.) <<< 募集
社員食堂: しゃいんしょくどう: столовая (в компании) <<< 食堂
正社員: せいしゃいん: действительный [полноправный]член; штатный сотрудник [служащий] <<<
平社員: ひらしゃいん: простой [рядовой] служащий <<<
新入社員: しんにゅうしゃいん: новый сотрудник <<< 新入
幹部社員: かんぶしゃいん: штатный сотрудник,руководство <<< 幹部
契約社員: けいやくしゃいん: служащий по контракту <<< 契約
女性社員: じょせいしゃいん: сотрудница <<< 女性
代表社員: だいひょうしゃいん: старший партнёр,представитель партнёра <<< 代表
派遣社員: はけんしゃいん: временный работник <<< 派遣

釈迦

発音: しゃか
漢字:
キーワード: 仏教
翻訳:Шакьямуни
釈迦に説法: しゃかにせっぽう: послучёного учить -только портить (букв. проповедь Будде)
関連語: 如来 ,

社会

発音: しゃかい
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:общество,свет, мир,публика
社会の: しゃかいの: общественный, социальный
社会的: しゃかいてき <<<
社会性: しゃかいせい: общественный характер <<<
社会学: しゃかいがく: социология <<<
社会党: しゃかいとう: социалистическая партия <<<
社会科: しゃかいか: общественные науки,обществоведение, курс общественных наук [обществоведения] <<<
社会面: しゃかいめん: страница общественной жизни, отдел местных новостей (в газете) <<<
社会化: しゃかいか: социализация <<<
社会化する: しゃかいかする: социализировать,придавать общественный характер
社会現象: しゃかいげんしょう: социальное явление <<< 現象
社会問題: しゃかいもんだい: социальная проблема <<< 問題
社会運動: しゃかいうんどう: общественное движение <<< 運動
社会科学: しゃかいかがく: общественные науки <<< 科学
社会主義: しゃかいしゅぎ: социализм <<< 主義
社会主義者: しゃかいしゅぎしゃ: социалист <<<
消費社会: しょうひしゃかい: потребительское общество <<< 消費
階級社会: かいきゅうしゃかい: иерархическое общество,классовое общество <<< 階級
管理社会: かんりしゃかい: контролируемое общество <<< 管理
競争社会: きょうそうしゃかい: конкурирующее общество <<< 競争
近代社会: きんだいしゃかい: современное общество <<< 近代
原始社会: げんししゃかい: доисторическое общество <<< 原始
地域社会: ちいきしゃかい: местное сообщество <<< 地域
人間社会: にんげんしゃかい: человеческое общество <<< 人間
大衆社会: たいしゅうしゃかい: массовое общество <<< 大衆
貴族社会: きぞくしゃかい: дворянство, аристократия <<< 貴族
上流社会: じょうりゅうしゃかい: избранное общество <<< 上流
カード社会: かーどしゃかい: общество с безналичными расчётами <<< カード

杓子

発音: しゃくし
漢字: ,
キーワード: 台所用品
翻訳:черпак,ковшик
杓子定規: しゃくしじょうぎ: педантизм, формализм <<< 定規
杓子定規な: しゃくしじょうぎな: педантичный
杓子定規な人: しゃくしじょうぎなひと: педант, формалист <<<
杓子定規にやる: しゃくしじょうぎにやる: придерживаться жестких правил <<< 定規
猫も杓子も: ねこもしゃくしも: все вместе,все <<<
御玉杓子: おたまじゃくし: головастик, музыкальная нота,деревянная [столовая]ложка <<< 御玉

借地

発音: しゃくち
漢字: ,
キーワード: 不動産
翻訳:арендованная земля; аренда земли
借地権: しゃくちけん: право на аренду <<<
借地人: しゃくちにん: арендатор <<<
借地料: しゃくちりょう: плата за аренду <<<
関連語: 借家

石楠花

発音: しゃくなげ
漢字: , ,
違う綴り: 石南花, シャクナゲ
キーワード:
翻訳:рододендрон
関連語: 躑躅

灼熱

発音: しゃくねつ
漢字:
キーワード: 天気
翻訳:накаливание
灼熱の: しゃくねつの: раскалённый, накалённый докрасна
灼熱した: しゃくねつした
灼熱の太陽: しゃくねつのたいよう: палящее солнце <<< 太陽
関連語:


Top Home