スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
直接アクセス:
純正
,
順調
,
順番
,
純白
,
準備
,
巡洋艦
,
巡礼
,
自由
,
上越
,
浄化
発音:
じゅんせい
漢字:純
, 正
キーワード:
工業
翻訳:pureza, autenticidad
純正な: じゅんせいな: puro, genuino, auténtico, verdadero, original
純正品: じゅんせいひん: producto genuino (no falsificación) <<< 品
純正部品: じゅんせいぶひん: piezas originales <<< 部品
純正科学: じゅんせいかがく: ciencia pura <<< 科学
純正哲学: じゅんせいてつがく: metafísica <<< 哲学
同意語:
純粋
発音:
じゅんちょう
漢字:順
, 調
翻訳:lo poco conflictivo
順調な: じゅんちょうな: próspero, favorable
順調に: じゅんちょうに: favorablemente, sin contratiempos
順調に成る: じゅんちょうになる: tomar un giro favorable <<< 成
順調に行けば: じゅんちょうにいけば: si todo va bien, si las cosas van bien <<< 行
同意語:
好調
発音:
じゅんばん
漢字:順
, 番
翻訳:orden, turno
順番に: じゅんばんに: en orden, por orden
順番が来る: じゅんばんがくる: Su vuelta llega <<< 来
順番を待つ: じゅんばんをまつ: esperar su turno <<< 待
発音:
じゅんぱく
漢字:純
, 白
キーワード:
色
翻訳:blancura inmaculada [perfecta]
純白の: じゅんぱくの: albo, blanquísimo, de una blancura inmaculada [perfecta]
同意語:
真白
発音:
じゅんび
漢字:準
, 備
翻訳:preparación, preparativos
準備する: じゅんびする: prepararse, aprestarse para algo
準備が整う: じゅんびがととのう: estar preparado para <<< 整
準備品: じゅんびひん: productos de reserva <<< 品
準備金: じゅんびきん: fondo de reserva <<< 金
準備運動: じゅんびうんどう: ejercicios de calentamiento <<< 運動
準備委員会: じゅんびいいんかい: comité encargado de los preparativos
準備委員: じゅんびいいん: miembro del comité encargado de los preparativos <<< 委員
準備教育: じゅんびきょういく: educación preparatoria <<< 教育
食事を準備する: しょくじをじゅんびする: preparar una comida <<< 食事
戦闘準備: せんとうじゅんび: preparación para la lucha <<< 戦闘
通貨準備: つうかじゅんび: reversa monetaria <<< 通貨
預金準備: よきんじゅんび: reserva depositada <<< 預金
同意語:
支度
,
用意
発音:
じゅんようかん
漢字:巡
, 洋
, 艦
キーワード:
船
,
戦争
翻訳:crucero
軽巡洋艦: けいじゅんようかん: crucero ligero <<< 軽
重巡洋艦: じゅうじゅんようかん: crucero pesado <<< 重
仮装巡洋艦: かそうじゅんようかん: crucero disfrazado <<< 仮装
ミサイル巡洋艦: みさいるじゅんようかん: misil de crucero <<< ミサイル
発音:
じゅんれい
漢字:巡
, 礼
キーワード:
宗教
翻訳:peregrinación, peregrinaje, romería, peregrino, romero
巡礼する: じゅんれいする: peregrinar (a un lugar), hacer una peregrinación [una romería] (a un lugar)
巡礼者: じゅんれいしゃ: peregrino, romero <<< 者
巡礼地: じゅんれいち: santuario <<< 地
四国巡礼: しこくじゅうんれい: peregrinación de los principales (88) templos de Shikoku <<< 四国
発音:
じゆう
漢字:自
, 由
キーワード:
政治
,
社会
翻訳:libertad
自由な: じゆうな: libre
自由に: じゆうに: libremente, con libertad
自由にする: じゆうにする: liberar, desocupar, soltar
自由港: じゆうこう: puerto franco [libre] <<< 港
自由業: じゆうぎょう: profesión liberal <<< 業
自由型: じゆうがた: estilo libre <<< 型
自由化: じゆうか: liberalización <<< 化
自由の女神: じゆうのめがみ: Estatua de la Libertad <<< 女神
自由世界: じゆうせかい: mundo libre <<< 世界
自由都市: じゆうとし: ciudad libre <<< 都市
自由主義: じゆうしゅぎ: liberalismo <<< 主義
自由貿易: じゆうぼうえき: comercio libre, librecambio <<< 貿易
自由意志: じゆういし: libre albedrío, propia voluntad <<< 意志
自由落下: じゆうらっか: caída libre <<< 落下
自由市場: じゆうしじょう: mercado libre <<< 市場
言論の自由: げんろんのじゆう: libertad de expresión <<< 言論
結社の自由: けっしゃのじゆう: libertad de asociación <<< 結社
学園の自由: がくえんのじゆう: libertad académica <<< 学園
選択の自由: せんたくのじゆう: libertad de elección <<< 選択
信仰の自由: しんこうのじゆう: libertad religiosa [de cultos] <<< 信仰
報道の自由: ほうどうのじゆう: libertad de información <<< 報道
同意語:
フリー
発音:
じょうえつ
漢字:上
, 越
キーワード:
日本
翻訳:Joetsu (parte meridional de la Prefectura de Niigata)
上越腺: じょうえつせん: Joetsu Line (ferrocarril que conecta Niigata con Tokio) <<< 腺
上越新幹線: じょうえつしんかんせん: Joetsu Shinkansen (ferrocarril de alta velocidad que conecta Niigata con Tokio)
関連語:
新潟
発音:
じょうか
漢字:浄
, 化
キーワード:
テクノロジー
翻訳:depuración, purificación, limpieza, catarsis
浄化する: じょうかする: depurar, purificar, expurgar, limpiar
浄化槽: じょうかそう: purificador, fosa séptica <<< 槽
浄化装置: じょうかそうち: depurador, aparato para depurar <<< 装置
浄化運動: じょうかうんどう: movimiento de limpieza <<< 運動
Top Home