ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58
直接アクセス: 華氏 , 河岸 , 仮死 , 菓子 , 貸切 , 貸倒れ , 過失 , 貸付 , 貨車 , 歌手

華氏

発音: かし
漢字: ,
キーワード: 科学
翻訳:(graus) Fahrenheit
華氏寒暖計: かしかんだんけい: termómetro Fahrenheit
関連語: 摂氏

河岸

発音: かし
漢字: ,
キーワード: 自然
翻訳:margem [borda] do rio
河岸を変える: かしをかえる: experimentar outro local para comer [beber, entretenimento noturno, etc.] <<<
魚河岸: うおがし: mercado de peixe <<<
関連語: 川岸

仮死

発音: かし
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:morte aparente
仮死状態: かしじょうたい: asfixia, síncope <<< 状態
仮死状態に在る: かしじょうたいにある: estar num estado sincopado [de asfixia] <<<

菓子

発音: かし
漢字: ,
キーワード: 菓子
翻訳:bolo, doce, doces, confeção
御菓子: おかし <<<
菓子屋: かしや: pasteleiro, pastelaria (bolos), pastelaria (loja), confeção, loja de doces <<<
菓子店: かしてん: loja de doces <<<
菓子箱: かしばこ: caixa de bolo <<<
菓子折: かしおり <<<
菓子鉢: かしばち: taça de bolo <<<
菓子皿: かしざら: prato de bolo <<<
菓子パン: かしぱん: pão, pão doce <<< パン
水菓子: みずがし: fruta <<< , 果物
洋菓子: ようがし: bolo de estilo ocidental <<<
和菓子: わがし: bolo japonês <<<
茶菓子: ちゃがし: bolo para comer com chá, guloseima (servida com chá), lanche leve <<<
駄菓子: だがし: doces baratos <<<
綿菓子: わたがし: algodão doce <<< 綿
砂糖菓子: さとうがし: doces, produtos de confeitaria <<< 砂糖
胡麻菓子: ごまかし: trapaça, fraude, engano <<< 胡麻
メレンゲ菓子: めれんげがし: bolo de merengue <<< メレンゲ
関連語: ケーキ ,

貸切

発音: かしきり
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:reserva, privilégio, aluguer
貸切の: かしきりの: reservado, privilegiado, alugado
貸切席: かしきりせき: local reservado <<<
貸切バス: かしきりばす: autocarro alugado <<< バス

貸倒れ

発音: かしだおれ
漢字: ,
キーワード: 金融
翻訳:insolvência, dívida irrecuperável
貸倒れに成る: かしだおれになる: tornar-se irrecuperável <<<

過失

発音: かしつ
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:culpa, erro, acidente, negligência, engano
過失の: かしつの: acidental
過失で: かしつで: por acidente, pela culpa de alguém
過失をする: かしつをする: cometer um erro
過失を犯す: かしつをおかす <<<
過失死: かしつし: morte acidental <<<
過失致死: かしつちし: homicídio acidental [involuntário] <<< 致死
過失傷害: かしつしょうがい: lesionamento [inflição de danos] acidental
重大な過失: じゅうだいなかしつ: grande erro <<< 重大
関連語: 間違

貸付

発音: かしつけ
漢字: ,
違う綴り: 貸し付
キーワード: 銀行
翻訳:empréstimo
貸付ける: かしつける: emprestar, adiantar, fazer um adiantamento
貸付係: かしつけがかり: (pessoa) responsável pelo empréstimo <<<
貸付金: かしつけきん: empréstimo, adiantamento <<<
貸付枠: かしつけわく: limite de crédito <<<
貸付限度: かしつけげんど <<< 限度
貸付残高: かしつけざんだか: saldo devedor [de débito] <<< 残高
短期貸付: たんきかしつけ: empréstimo a curto-prazo <<< 短期
長期貸付: ちょうきかしつけ: empréstimo de longa data [de longo termo] <<< 長期
無償貸付: むしょうかしつけ: empréstimo livre <<< 無償
関連語: ローン

貨車

発音: かしゃ
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:vagão de carga, carrinha
貨車渡し: かしゃわたし: franco a bordo <<<
関連語: 客車

歌手

発音: かしゅ
漢字: ,
キーワード: 音楽 , ショー
翻訳:cantor
男性歌手: だんせいかしゅ: cantor (homem) <<< 男性
女性歌手: じょせいかしゅ: cantora (f.) <<< 女性
アルト歌手: あるとかしゅ: cantor alto [contratenor-alto] <<< アルト
オペラ歌手: おぺらかしゅ: cantor de ópera <<< オペラ
ジャズ歌手: じゃずかしゅ: cantor de jazz <<< ジャズ
ソプラノ歌手: そぷらのかしゅ: soprano (cantor) <<< ソプラノ
ソロ歌手: そろかしゅ: solista <<< ソロ
ロック歌手: ろっくかしゅ: músico de rock <<< ロック
関連語: 歌姫


Top Home