スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
直接アクセス:
瑕疵
,
貸切
,
貸倒れ
,
過失
,
貸付
,
貨車
,
歌手
,
箇所
,
歌唱
,
過小
発音:
かし
翻訳:angustia, culpa, defecto, error, defecto
同意語:
欠点
,
欠陥
発音:
かしきり
漢字:貸
, 切
キーワード:
旅行
翻訳:reservación, reserva, charter, fletamento
貸切の: かしきりの: fletado, reservado
貸切席: かしきりせき: asiento reservado <<< 席
貸切バス: かしきりばす: autocar fletado <<< バス
発音:
かしだおれ
漢字:貸
, 倒
キーワード:
金融
翻訳:crédito incobrable
貸倒れに成る: かしだおれになる: hacerse incobrable <<< 成
発音:
かしつ
漢字:過
, 失
キーワード:
犯罪
翻訳:falta, error, equivocación, negligencia, imprudencia, culpa
過失の: かしつの: culposo
過失で: かしつで: por equivocación [descuido], por negligencia
過失をする: かしつをする: cometer una falta [un error]
過失を犯す: かしつをおかす <<< 犯
過失死: かしつし: muerte accidental <<< 死
過失致死: かしつちし: homicidio culposo [por imprudencia] <<< 致死
過失傷害: かしつしょうがい: lesión culposa
重大な過失: じゅうだいなかしつ: tener algo por muy importante <<< 重大
関連語:
間違
発音:
かしつけ
漢字:貸
, 付
違う綴り:
貸し付
キーワード:
銀行
翻訳:préstamo, crédito
貸付ける: かしつける: prestar, hacer [dar, facilitar] un préstamo a uno, hacer un empréstito [un anticipo] a uno
貸付係: かしつけがかり: sección de préstamos <<< 係
貸付金: かしつけきん: préstamo, empréstito <<< 金
貸付枠: かしつけわく: límite de crédito <<< 枠
貸付限度: かしつけげんど <<< 限度
貸付残高: かしつけざんだか: saldo deudor <<< 残高
短期貸付: たんきかしつけ: préstamo a corto plazo <<< 短期
長期貸付: ちょうきかしつけ: préstamo a largo plazo <<< 長期
無償貸付: むしょうかしつけ: préstamo gratis <<< 無償
関連語:
ローン
発音:
かしゃ
漢字:貨
, 車
キーワード:
汽車
翻訳:vagón de carga [de mercancía]
貨車渡し: かしゃわたし: franco a bordo, franco vagón <<< 渡
関連語:
客車
発音:
かしゅ
漢字:歌
, 手
キーワード:
音楽
,
ショー
翻訳:cantante, cantor, cantador, cantaor
男性歌手: だんせいかしゅ: cantante masculino <<< 男性
女性歌手: じょせいかしゅ: cantante <<< 女性
流行歌手: りゅうこうかしゅ: cantante popular <<< 流行
アルト歌手: あるとかしゅ: cantante contralto <<< アルト
オペラ歌手: おぺらかしゅ: cantante de ópera <<< オペラ
ジャズ歌手: じゃずかしゅ: cantante de jazz <<< ジャズ
ソプラノ歌手: そぷらのかしゅ: sopranos (artistas, cantantes) <<< ソプラノ
ソロ歌手: そろかしゅ: solista <<< ソロ
ロック歌手: ろっくかしゅ: músico de rock <<< ロック
関連語:
歌姫
発音:
かしょ
漢字:箇
, 所
違う綴り:
箇処,
カ所
キーワード:
位置
翻訳:punto, parte, lugar, sitio, pasaje
数箇所: すうかしょ: algunos puntos [lugares, sitios] <<< 数
一箇所: いっかしょ: un punto, una parte, un lugar, un sitio, un pasaje <<< 一
破損箇所: はそんかしょ: parte dañada <<< 破損
同意語:
場所
発音:
かしょう
漢字:歌
, 唱
キーワード:
音楽
翻訳:canto, canción
発音:
かしょう
漢字:過
, 小
翻訳:demasiado poco, demasiado pequeño
過小評価: かしょうひょうか: subestimación <<< 評価
過小評価する: かしょうひょうかする: subvalorar, subestimar
Top Home