ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
直接アクセス:
木暗れ
,
小芥子
,
此所
,
故国
,
心地
,
九日
,
心遣い
,
心持
,
古語
,
小作
発音:
こぐれ
漢字:木
, 暗
違う綴り:
木暮
キーワード:
自然
翻訳:escuridão da floresta
発音:
こけし
漢字:小
, 芥
, 子
キーワード:
飾り
翻訳:boneca japonesa (de madeira)
関連語:
発音:
ここ
漢字:此
, 所
違う綴り:
此処
キーワード:
位置
翻訳:aqui, neste local
此所に: ここに: aqui, neste local
此所から: ここから: a partir daqui, a partir deste local [ponto]
此所まで: ここまで: até este local
此所らに: ここらに: por aqui, nestas vizinhanças
此所いらに: ここいらに
此所の: ここの: local, deste local
此所彼所: ここかしこ: aqui e ali, em todo o lado <<< 彼所
此所数日: ここすうじつ: ultimamente, recentemente <<< 数日
, 最近
彼所にも此所にも: あそこにもここにも: em todo lugar, por toda a parte <<< 彼所
其所此所に: そこここに: aqui e ali <<< 其所
関連語:
此方
発音:
ここく
漢字:故
, 国
キーワード:
地理
翻訳:o país [a terra] de alguém, a casa de alguém
故国の人: ここくのひと: compatriotas <<< 人
同意語:
故郷
発音:
ここち
漢字:心
, 地
翻訳:sentimento, sensação, disposição
心地良い: ここちよい: prazeiroso, agradável, tranquilo, suave <<< 良
居心地: いごこち: conforto, amenidade <<< 居
居心地良い: いごこちよい: confortável, em casa <<< 良
居心地悪い: いごこちわるい: desconfortável, estar de cama <<< 悪
夢心地: ゆめごこち: êxtase <<< 夢
夢心地で: ゆめごこちで: como num sonho, em êxtase
同意語:
気持
発音:
ここのか,
きゅうにち
漢字:九
, 日
違う綴り:
9日
キーワード:
カレンダー
翻訳:nove dias, o nono dia (do mês)
九日間: ここのかかん: nove dias <<< 間
九日目: ここのかめ: nono dia <<< 目
発音:
こころづかい
漢字:心
, 遣
翻訳:consideração, ansiedade, preocupação, cuidado
心遣いする: こころづかいする: ter em consideração, considerar, tomar conta de
関連語:
配慮
,
心配
発音:
こころもち
漢字:心
, 持
翻訳:sentimento, sensação, disposição, humor, um pouco
心持の良い: こころもちのいい, こころもちのよい: agradável, confortável <<< 良
心持の悪い: こころもちのわるい: desagradável, desconfortável <<< 悪
心持良く: こころもちよく: benevolente <<< 良
心持小さく: こころもちちいさく: um pouco mais pequeno <<< 小
心持大きく: こころもちおおきく: um pouco maior <<< 大
関連語:
気持
,
心地
発音:
こご
漢字:古
, 語
キーワード:
文学
翻訳:palavra arcaica [obsoleta], ditado [provérbio] antigo
発音:
こさく
漢字:小
, 作
キーワード:
農業
翻訳:arrendamento, locação
小作する: こさくする: fazendeiro inquilino
小作権: こさくけん: direitos dos inquilinos <<< 権
小作地: こさくち: quinta [fazenda] arrendada <<< 地
小作人: こさくにん: fazendeiro inquilino <<< 人
小作料: こさくりょう: renda de quinta <<< 料
小作農: こさくのう: arrendamento, fazendeiro inquilino <<< 農
小作制度: こさくせいど: sistema de arrendamento <<< 制度
Top Home