Veja em Japonês
Numero da pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
Acesso rápido:
夜更け
,
余分
,
予報
,
予防
,
夜道
,
読物
,
予約
,
余裕
,
寄道
,
鎧戸
pronúncia:
yohuke
caracteres em kanji: 夜
, 更
palavra-chave:
tempo
tradução: meia-noite
夜更けに: yohukeni: tarde (adv.), à meia-noite
palavras relacionadas:
深夜
pronúncia:
yobun
caracteres em kanji: 余
, 分
palavra-chave:
negócios
tradução: extra, excesso, redundância
余分な: yobunnna: superávit, redundante
余分が無い: yobunganai: não ter superávit <<< 無
余分に成る: yobunnninaru: ser deixado de fora <<< 成
pronúncia:
yohou
caracteres em kanji: 予
, 報
palavra-chave:
clima
tradução: predição, previsão
予報する: yohousuru: prever, predizer
長期予報: choukiyohou: prognóstico, previsão a longo prazo <<< 長期
天気予報: tenkiyohou: meteorologia, previsão do tempo <<< 天気
palavras relacionadas:
予言
pronúncia:
yobou
caracteres em kanji: 予
, 防
palavra-chave:
medicina
tradução: prevenção, precaução
予防の: yobouno: preventivo
予防する: yobousuru: prevenir, proteger
予防薬: yobouyaku: medicina preventiva <<< 薬
予防法: yobouhou: medida preventiva <<< 法
予防措置: yobousochi <<< 措置
予防手段: yoboushudan: meios de prevenção <<< 手段
予防戦争: yobousensou: guerra preventiva <<< 戦争
予防注射: yobouchuusha: injeção preventiva <<< 注射
予防接種: yobousesshu: vacinação
予防医学: yobouigaku: medicina preventiva <<< 医学
結核予防: kekkakuyobou: prevenção de tuberculose <<< 結核
盗難予防の: tounannyobouno: à prova de roubo <<< 盗難
sinônimos:
防止
pronúncia:
yomichi
caracteres em kanji: 夜
, 道
palavra-chave:
viajem
tradução: percurso noturno
pronúncia:
yomimono
caracteres em kanji: 読
, 物
outras ortografias:
読み物
palavra-chave:
livro
tradução: matéria de leitura, livro
軽い読物: karuiyomimono: leitura leve <<< 軽
難しい読物: muzukashiiyomimono: leitura difícil <<< 難
旅の読物: tabinoyomimono: livro de viagens <<< 旅
palavras relacionadas:
本
pronúncia:
yoyaku
caracteres em kanji: 予
, 約
palavra-chave:
espetáculo
,
viajem
tradução: reserva
予約する: yoyakusuru: reservar
予約済み: yoyakuzumi: já reservado <<< 済
予約を取り消す: yoyakuotorikesu: cancelar uma reserva
予約金: yoyakukin: depósito, preço de subscrição <<< 金
予約者: yoyakusha: cliente com reserva, cliente subscritor <<< 者
予約席: yoyakuseki: lugar reservado, mesa reservada <<< 席
予約販売: yoyakuhanbai: venda por subscrição <<< 販売
予約出版: yoyakushuppan: publicação por subscrição <<< 出版
ホテルを予約する: hoteruoyoyakusuru: reservar hotel <<< ホテル
ホテル予約: hoteruyoyaku: reservas de hotel <<< ホテル
pronúncia:
yoyuu
caracteres em kanji: 余
, 裕
tradução: margem, tempo livre
余裕が有る: yoyuugaaru: pagar, fornecer, poder pagar <<< 有
余裕が無い: yoyuuganai: não poder pagar <<< 無
余裕を失う: yoyuuoushinau: perder a sua presença de mente <<< 失
pronúncia:
yorimichi
caracteres em kanji: 寄
, 道
outras ortografias:
寄り道
palavra-chave:
viajem
tradução: desvio, rodeio
寄道をする: yorimichiosuru: ligar no caminho, fazer um desvio
寄道せずに: yorimichisezuni: sem desvios, a direito
pronúncia:
yoroido
caracteres em kanji: 鎧
, 戸
palavra-chave:
casa
tradução: portas com persianas, portas de correr
palavras relacionadas:
シャッター
,
ブラインド
Top Home