Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
,
78
,
79
,
80
,
81
,
82
,
83
,
84
,
85
,
86
,
87
,
88
,
89
,
90
,
91
,
92
,
93
,
94
,
95
,
96
,
97
,
98
,
99
,
100
,
101
,
102
,
103
,
104
,
105
,
106
,
107
,
108
,
109
,
110
,
111
,
112
,
113
,
114
,
115
,
116
,
117
,
118
,
119
,
120
,
121
,
122
,
123
,
124
,
125
,
126
,
127
,
128
,
129
,
130
,
131
,
132
,
133
,
134
,
135
,
136
,
137
,
138
,
139
,
140
,
141
,
142
,
143
,
144
,
145
,
146
,
147
,
148
,
149
,
150
,
151
,
152
,
153
,
154
,
155
,
156
,
157
,
158
,
159
,
160
,
161
,
162
,
163
,
164
,
165
,
166
,
167
,
168
Прямой доступ:
肩幅
,
片方
,
形見
,
肩身
,
片道
,
片目
,
過大
,
課題
,
花壇
,
価値
произношение:
katahaba
иероглифы: 肩
, 幅
ключевые слова:
Тело
перевод: ширина в плечах
肩幅が広い: katahabagahiroi: быть широкоплечим <<< 広
肩幅が広い人: katahabagahiroihito: широкоплечий человек <<< 人
肩幅が狭い: katahabagasemai: иметь узкие плечи <<< 狭
произношение:
katahou
иероглифы: 片
, 方
перевод: один предмет из пары , одна сторона
片方の: katahouno: односторонний, частичный
片方だけの: katahoudakeno
片方の目: katahounome: один глаз <<< 目
, 片目
片方の耳: katahounomimi: одно ухо <<< 耳
проверить также:
一方
произношение:
katami
иероглифы: 形
, 見
ключевые слова:
Жизнь
перевод: подарок на память, сувенир , прощальный подарок
形見にする: kataminisuru: хранить как память (о ком-либо)
形見分けをする: katamiwakeosuru: распределять[ раздавать]подарки покойного родственникам и друзьям <<< 分
проверить также:
思い出
произношение:
katami
иероглифы: 肩
, 身
перевод: плечи и торс
肩身が広い: katamigahiroi: гордиться чем-либо <<< 広
肩身が狭い: katamigasemai: стыдиться чего-либо <<< 狭
произношение:
katamichi
иероглифы: 片
, 道
ключевые слова:
Путешествие
перевод: дорога в одну сторону
片道料金: katamichiryoukin: плата за проезд в один конец <<< 料金
片道切符: katamichikippu: билет в один конец <<< 切符
проверить также:
往復
произношение:
katame
иероглифы: 片
, 目
перевод: один глаз
片目の: katameno: одноглазый,слепой на один глаз
片目の人: katamenohito: одноглазый человек <<< 人
片目で狙う: katamedenerau: целиться (на вещь) одним глазом <<< 狙
片目で見る: katamedemiru: смотреть одним глазом <<< 見
片目を開る: katameoakeru: открыть один глаз <<< 開
片目を瞑る: katameotsuburu: закрыть один глаз
проверить также:
ウインク
произношение:
kadai
иероглифы: 過
, 大
перевод: избыток, преувеличение
過大な: kadaina: чрезмерный, преувеличенный, непомерный
過大な要求: kadainayoukyuu: ажиотажный спрос <<< 要求
過大に: kadaini: чрезмерно,слишком
過大に言う: kadainiiu: преувеличивать, делать из мухи слона <<< 言
過大評価: kadaihyouka: преувеличение,переоценка <<< 評価
過大評価する: kadaihyoukasuru: преувеличивать,переоценивать
過大に見積もる: kadainimitsumoru <<< 見積
проверить также:
過度
произношение:
kadai
иероглифы: 課
, 題
ключевые слова:
Образование
перевод: тема, вопрос, неразрешимый вопрос,проблема, домашние задание, задача
課題を課する: kadaiokasuru: возлагать задачу на (кого-либо) <<< 課
проверить также:
科目
,
テーマ
произношение:
kadan
иероглифы: 花
, 壇
ключевые слова:
Сад
перевод: клумба
произношение:
kachi
иероглифы: 価
, 値
перевод: ценность, стоимость,цена
価値が有る: kachigaaru: иметь ценность,быть значимым,стоящий <<< 有
価値の有る: kachinoaru: ценный, достойный
価値の無い: kachinonai: бесполезный, ничего не стояший, не представляющий никакой ценности <<< 無
無価値: mukachi
価値を知る: kachioshiru: знать цену, ценить <<< 知
価値を認める: kachiomitomeru <<< 認
価値観: kachikan: моральные критерии,система ценностей,чувство ценностей <<< 観
価値論: kachiron: аксиология,эктеория стоимости <<< 論
価値判断: kachihandan: оценочное суждение, оценка <<< 判断
価値体系: kachitaikei: система ценностей <<< 体系
貨幣価値: kaheikachi: стоимость денег [валюты] <<< 貨幣
交換価値: koukankachi: меновая стоимость <<< 交換
資産価値: shisankachi: стоимость активов <<< 資産
市場価値: shijoukachi: рыночная стоимость [цена] <<< 市場
使用価値: shiyoukachi: утилитарная ценность <<< 使用
相対価値: soutaikachi: относительная величина <<< 相対
入手価値: nyuushukachi: ценность приобретения <<< 入手
利用価値: riyoukachi: потребительная стоимость <<< 利用
синонимы:
メリット
Top Home