Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 86 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 , 100 , 101 , 102 , 103 , 104 , 105 , 106 , 107 , 108 , 109 , 110 , 111 , 112 , 113 , 114 , 115 , 116 , 117 , 118 , 119 , 120 , 121 , 122 , 123 , 124 , 125 , 126 , 127 , 128 , 129 , 130 , 131 , 132 , 133 , 134 , 135 , 136 , 137 , 138 , 139 , 140 , 141 , 142 , 143 , 144 , 145 , 146 , 147 , 148 , 149 , 150 , 151 , 152 , 153 , 154 , 155 , 156 , 157 , 158 , 159 , 160 , 161 , 162 , 163 , 164 , 165 , 166 , 167 , 168
Прямой доступ: 肩幅 , 片方 , 形見 , 肩身 , 片道 , 片目 , 過大 , 課題 , 花壇 , 価値

肩幅

произношение: katahaba
иероглифы: ,
ключевые слова: Тело
перевод: ширина в плечах
肩幅が広い: katahabagahiroi: быть широкоплечим <<<
肩幅が広い人: katahabagahiroihito: широкоплечий человек <<<
肩幅が狭い: katahabagasemai: иметь узкие плечи <<<

片方

произношение: katahou
иероглифы: ,
перевод: один предмет из пары , одна сторона
片方の: katahouno: односторонний, частичный
片方だけの: katahoudakeno
片方の目: katahounome: один глаз <<< , 片目
片方の耳: katahounomimi: одно ухо <<<
проверить также: 一方

形見

произношение: katami
иероглифы: ,
ключевые слова: Жизнь
перевод: подарок на память, сувенир , прощальный подарок
形見にする: kataminisuru: хранить как память (о ком-либо)
形見分けをする: katamiwakeosuru: распределять[ раздавать]подарки покойного родственникам и друзьям <<<
проверить также: 思い出

肩身

произношение: katami
иероглифы: ,
перевод: плечи и торс
肩身が広い: katamigahiroi: гордиться чем-либо <<<
肩身が狭い: katamigasemai: стыдиться чего-либо <<<

片道

произношение: katamichi
иероглифы: ,
ключевые слова: Путешествие
перевод: дорога в одну сторону
片道料金: katamichiryoukin: плата за проезд в один конец <<< 料金
片道切符: katamichikippu: билет в один конец <<< 切符
проверить также: 往復

片目

произношение: katame
иероглифы: ,
перевод: один глаз
片目の: katameno: одноглазый,слепой на один глаз
片目の人: katamenohito: одноглазый человек <<<
片目で狙う: katamedenerau: целиться (на вещь) одним глазом <<<
片目で見る: katamedemiru: смотреть одним глазом <<<
片目を開る: katameoakeru: открыть один глаз <<<
片目を瞑る: katameotsuburu: закрыть один глаз
проверить также: ウインク

過大

произношение: kadai
иероглифы: ,
перевод: избыток, преувеличение
過大な: kadaina: чрезмерный, преувеличенный, непомерный
過大な要求: kadainayoukyuu: ажиотажный спрос <<< 要求
過大に: kadaini: чрезмерно,слишком
過大に言う: kadainiiu: преувеличивать, делать из мухи слона <<<
過大評価: kadaihyouka: преувеличение,переоценка <<< 評価
過大評価する: kadaihyoukasuru: преувеличивать,переоценивать
過大に見積もる: kadainimitsumoru <<< 見積
проверить также: 過度

課題

произношение: kadai
иероглифы: ,
ключевые слова: Образование
перевод: тема, вопрос, неразрешимый вопрос,проблема, домашние задание, задача
課題を課する: kadaiokasuru: возлагать задачу на (кого-либо) <<<
проверить также: 科目 , テーマ

花壇

произношение: kadan
иероглифы: ,
ключевые слова: Сад
перевод: клумба

価値

произношение: kachi
иероглифы: ,
перевод: ценность, стоимость,цена
価値が有る: kachigaaru: иметь ценность,быть значимым,стоящий <<<
価値の有る: kachinoaru: ценный, достойный
価値の無い: kachinonai: бесполезный, ничего не стояший, не представляющий никакой ценности <<<
無価値: mukachi
価値を知る: kachioshiru: знать цену, ценить <<<
価値を認める: kachiomitomeru <<<
価値観: kachikan: моральные критерии,система ценностей,чувство ценностей <<<
価値論: kachiron: аксиология,эктеория стоимости <<<
価値判断: kachihandan: оценочное суждение, оценка <<< 判断
価値体系: kachitaikei: система ценностей <<< 体系
貨幣価値: kaheikachi: стоимость денег [валюты] <<< 貨幣
交換価値: koukankachi: меновая стоимость <<< 交換
資産価値: shisankachi: стоимость активов <<< 資産
市場価値: shijoukachi: рыночная стоимость [цена] <<< 市場
使用価値: shiyoukachi: утилитарная ценность <<< 使用
相対価値: soutaikachi: относительная величина <<< 相対
入手価値: nyuushukachi: ценность приобретения <<< 入手
利用価値: riyoukachi: потребительная стоимость <<< 利用
синонимы: メリット


Top Home