presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
Accesso diretto:
逃
,
透
,
途
,
逝
,
逐
,
逓
,
逮
,
逸
,
遍
,
遅
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
crimimine
Numero di tratti:
9
traduzione: scappare, fuggire, evadere
tou
逃げる: nigeru: fuggire, scappare, evadere, svignarsela, scampare, evitare, scansare, sfuggire, sottrarsi
逃れる: nogareru: scappare, liberarsi, sottrarsi a qlco. [qlcu.], evadere, svignarsela
逃がす: nigasu: far fuggire, lasciar libero, farsi sfuggire, lasciarsi scappare
逃す: nogasu
逃げろ: nigero: A gambe!
逃げ失せる: nigeuseru: scappare, scomparire <<< 失
逃げ遅れる: nigeokureru: non riuscire a fuggire in tempo, restare indietro nella fuga <<< 遅
逃げ帰る: nigekaeru: fuggire a casa <<< 帰
逃げ込む: nigekomu: rifugiarsi, trovare asilo <<< 込
逃げ出す: nigedasu: mettersi a correre per fuggire, darsi alla fuga <<< 出
逃げ延びる: nigenobiru: riuscire a riparare, riuscire a sfuggire <<< 延
逃げ惑う: nigemadou: correre qua e là cercando una via di scampo <<< 惑
逃げ回る: nigemawaru <<< 回
逃げるが勝ち: nigerugakachi: Non è vergogna di fuggir quando bisogna <<< 勝
parole kanji: 逃走
, 逃亡
Espressioni: 驚いて逃げる
, 責任を逃れる
, 無事に逃れる
, 機会を逃す
, 危機を逃れる
, チャンスを逃す
parole relazionate:
遁
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
10
traduzione: passare attraverso, trasparente
tou
透く: suku: essere trasparente, avere aperture
透かす: sukasu: lasciare uno spazio, distanziare, guardare attraverso
透ける: sukeru: essere trasparente
透けて見える: suketemieru: essere visibile attraverso <<< 見
透かし: sukashi: filigrana, traforo
透す: toosu: passare attraverso <<< 通
parole kanji: 浸透
, 透視
, 透析
, 透明
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
strada
Numero di tratti:
10
traduzione: camminare (orig.), via, sentiero, tragitto, strada
to, zu
途: michi: via, sentiero, strada <<< 道
途んでもない: tondemonai: oltraggioso, incredibile, fantastico, terribile, ridicolo, Scherzi?, Assolutamente no!, Fuori discussione!, Assurdo!
parole kanji: 中途
, 途中
, 途端
, 冥途
, 一途
Espressioni: 帰宅の途につく
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
10
traduzione: morire, trapassare
sei
逝く: yuku
sinonimi:
死
parole relazionate:
行
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
10
traduzione: seguire, inseguire, correre dietro
chiku, jiku
逐う: ou
parole kanji: 駆逐
sinonimi:
追
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
10
traduzione: rimpiazzare, sostituire, uno dopo l'altro, staffetta
tei
逓: kawarugawaru: uno dopo l'altro
逓わる: kawaru: rimpiazzare, sostituire <<< 替
, 代
, 換
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
11
traduzione: raggiungere, arrivare, inseguire
tai, dai, tei
逮ぶ: oyobu: raggiungere, ammontare <<< 及
parole kanji: 逮捕
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
11
traduzione: schivare, eludere, scartare, evitare, scappare, deviare, perdere (ext.), mancare
ichi, itsu
逸する: issuru: perdere, lasciarsi sfuggire qlco., deviare, allontanarsi
逸う: ushinau: perdere, lasciarsi scappare <<< 失
逸す: sorasu: distogliere, deviare, eludere, schivare, distrarre, cambiare
逸る: hashiru: scappare <<< 走
, 奔
逸る: hayaru: avere fretta, essere impaziente, essere impetuoso <<< 早
逸れる: sugureru: essere superiore, sorpassare, eccellere <<< 優
, 勝
逸: toshi, yasu, haya: pers.
parole kanji: 逸話
Espressioni: 話を逸らす
, 時機を逸する
, 注意を逸らす
, 脇道へ逸れる
, 機会を逸する
, 軌道を逸する
, 血気に逸る
, 好機を逸する
, 視線を逸す
, 目線を逸す
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
12
traduzione: dovunque, tutto intorno
hen
遍し: amaneshi
parole kanji: 遍羅
sinonimi:
普
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
tempo
Numero di tratti:
12
traduzione: tardo, lento, aspettare
chi
遅れる: okureru: essere in ritardo, tardare
遅らす: okurasu: ritardare
遅らせる: okuraseru
遅い: osoi: in ritardo, lento
遅れ: okure: rallentamento
遅れを取る: okureotoru: rimanere indietro, essere superato da qlcu. <<< 取
遅れを取り戻す: okureotorimodosu: recuperare un ritardo [il tempo perduto]
遅く: osoku: in ritardo, lentamente
遅くとも: osokutomo: almeno
遅くまで: osokumade: fino a tardi
遅く成る: osokunaru: essere in ritardo, rallentare <<< 成
遅かれ早かれ: osokarehayakare: presto o tardi <<< 早
遅つ: matsu: aspettare, attendere <<< 待
parole kanji: 遅刻
, 遅番
Espressioni: 逃げ遅れる
, 幾ら遅くとも
, 帰りが遅い
, 今や遅しと
, 申遅れましたが
, 世に遅れる
, 足が遅い
, 夜遅く
, 夜遅くまで
, 歩みが遅い
, 乗り遅れる
, 悟りが遅い
, 進行が遅い
, 進歩が遅い
, 時間に遅れる
, 時期が遅すぎる
, 時代遅れ
, 上達が遅い
, 速度の遅い
, 時計が遅れる
, 理解が遅い
, 列車に遅れる
, 期限に遅れる
, 季節遅れ
, 今朝遅く
, 定刻に遅れる
, テンポの遅い
antonimi:
早
parole relazionate:
後
,
晩
Top Home