presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
Accesso diretto:
塩
,
話
,
暖
,
蒸
,
新
,
働
,
遠
,
福
,
意
,
漢
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
condimento
,
chimica
Numero di tratti:
13
traduzione: sale
en
塩: shio
塩っぱい: shoppai: salato
塩に漬ける: shionitsukeru: salare, conservare in salamoia <<< 漬
塩漬けにする: shioZukenisuru <<< 漬
塩で味を付ける: shiodeajiotsukeru: salare
塩を降る: shioohuru: salare <<< 降
塩を降り掛ける: shioohurikakeru
parole kanji: 塩水
, 塩化
, 塩基
, 塩酸
, 塩素
, 塩田
, 塩漬
, 塩分
Espressioni: 酢酸塩
, 食卓塩
, 炭酸塩
, 硝酸塩
, 硼酸塩
, 燐酸塩
, 胡麻塩
, クロム塩
parole relazionate:
潮
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
grammatica
Numero di tratti:
13
traduzione: dire, parlare, chiacchierare, conversare, conversazione
wa, kai
話: hanashi: conversazione, discorso
話す: hanasu: parlare, conversare
話せる: hanaseru: esser capace di parlare
話る: kataru: narrare <<< 語
話が合う: hanashigaau: avere argomenti di conversazione in comune <<< 合
話し合う: hanashiau: talk with (a person) about (a matter), discuss (a matter) with (a person), consult with (a person) about [on] (a matter) <<< 合
話をする: hanashiosuru: parlare di, fare una chiacchierata con, parlare con, raccontare una storia, avere una conversazione con
話が付く: hanashigatsuku: arrivare ad un accordo <<< 付
話を付ける: hanashiotsukeru: sistemare (un problema) <<< 付
話の種: hanashinotane: argomento della conversazione <<< 種
話は違うが: hanashiwachigauga: comunque, tuttavia <<< 違
話変わって: hanashikawatte: nel frattempo, d'altro lato <<< 変
話を逸らす: hanashiosorasu: deviare la conversazione <<< 逸
話に出る: hanashinideru: venire a discutere <<< 出
parole kanji: 手話
, 実話
, 世話
, 談話
, 電話
, 童話
, 民話
, 話題
, 逸話
, 会話
, 神話
Espressioni: 嘘の様な話
, 早い話が
, 美しい話
, 変な話だが
, 話相手
, 話の合間に
, 懺悔話
, 正直な話
, 自慢話
, 世間話
, 話が前後する
, 率直に話す
, 立入った話ですが
, 電話で話す
, 内緒話
, 内緒話をする
, 日本語話します
, 日本語話せます
, 日本語話せません
, 日本語話しますか
, 早口で話す
, 馬鹿話
, 身の上話をする
, 流暢に話す
, 英語を話す
, 英語で話す
, 英語話せますか
, 可笑しな話だが
, 楽屋話
, 大袈裟な話
, 話言葉
sinonimi:
喋
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
stagione
Numero di tratti:
13
traduzione: mite, temperato, gentile
dan, non
暖か: atataka: tiepido, temperato, gentile
暖かい: atatakai
暖かい人: atatakaihito: persona amichevole [calorosa] <<< 人
暖かい家庭: atatakaikatei: casa
暖かみ: atatakami: calore, tepore
暖かく: atatakaku: warmly, kindly
暖かく成る: atatakakunaru: scaldarsi <<< 成
暖める: atatameru: scaldare
暖まる: atatamaru: scaldarsi
parole kanji: 暖房
, 暖流
, 暖炉
, 温暖
, 暖簾
Espressioni: 懐が暖かい
, 日差が暖かい
parole relazionate:
温
,
親切
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
cibo
,
stagione
Numero di tratti:
13
traduzione: vapore, afa, caldo, ammuffire
jou, shou
蒸す: musu: cuocere al vapore, essere umido e caldo
蒸らす: murasu
蒸れる: mureru: marcire, ammuffire, essere afoso
蒸し暑い: mushiatsui: afoso, umido <<< 暑
蒸し暑さ: mushiatsusa: caldo umido <<< 暑
蒸し返す: mushikaesu: steam over again, bring up (the settled matter) again, harp on, sing the same line, repeat, adapt <<< 返
蒸し返し: mushikaeshi: ripetizione, revival, adattazione <<< 返
蒸: ogara: umidità
蒸: moromoro: tutto, ogni
parole kanji: 蒸気
, 蒸発
, 蒸焼
Espressioni: 茶碗蒸し
, 御飯蒸
, 蒸タオル
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
tempo
Numero di tratti:
13
traduzione: nuovo, fresco
shin
新しい: atarashii: nuovo, fresco, nuovo di zecca, recente, moderno, attuale
新しく: atarashiku: nuovamente, di nuovo, daccapo
新しくする: atarashikusuru: rinnovare
新しく始める: atarashikuhajimeru: cominciare di nuovo <<< 始
新しがり屋: atarashigariya: modaiolo, che segue la moda del momento <<< 屋
新たな: aratana: new
新たに: aratani: recentemente, da poco
新: ara: nuovo (pref., jp.)
新: nii
parole kanji: 最新
, 斬新
, 新型
, 新規
, 新教
, 新曲
, 新月
, 新香
, 新婚
, 新作
, 新式
, 新宿
, 新人
, 新生
, 新生代
, 新雪
, 新鮮
, 新卒
, 新築
, 新着
, 新入
, 新年
, 新品
, 新聞
, 新米
, 新芽
, 新緑
, 新郎
, 新潟
, 革新
, 更新
, 新兵
, 刷新
Espressioni: 新左翼
, 新植民地主義
, 新所帯
, 新世界
, 新体制
, 新体操
, 新大陸
, 新天地
, 新発見
, 新夫婦
, 新分野
, 新大阪駅
, 新学期
, 新局面
, 新記録
, 新幹線
, 新千歳空港
, 新キャベツ
antonimi:
古
,
旧
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
lavoro
Numero di tratti:
13
traduzione: lavoro
dou
働く: hataraku: lavorare, fare un servizio, commettere (un crimine), essere impiegato, operare, funzionare
働かす: hatarakasu: mettere (qualcuno) al lavoro, fare lavorare (qualcuno)
働き: hataraki: lavoro, attività, funzione, operazione, abilità, talento, conseguimento, merito, servizio
働き掛ける: hatarakikakeru: avere un influenza su qualcuno <<< 掛
parole kanji: 労働
, 稼働
Espressioni: 只で働く
, 只働きする
, 共に働く
, 畑で働く
, 頭を働かす
, 盗みを働く
, 勘を働かせる
, 悪事を働く
, 詐欺を働く
, 掏摸を働く
, 農園で働く
, 不義を働く
, 不正を働く
, 忠実に働く
, 万引を働く
, 無給で働く
, 海賊を働く
, 強盗を働く
sinonimi:
労
,
仕事
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
posizione
Numero di tratti:
13
traduzione: lontano, distante, remoto
en, on
遠い: tooi
遠い昔に: tooimukashini: ai vecchi tempi <<< 昔
遠くに: tookuni: lontano, in lontananza, distante
遠くで: tookude
遠くから: tookukara: da lontano
遠くに成る: tookuninaru: become [grow] distant <<< 成
遠く及ばない: tookuoyobanai: non essere alla pari di, essere molto inferiore a <<< 及
遠からず: tookarazu: presto, brevemente, nel futuro prossimo
遠ざかる: toozakaru: allontanarsi, andare via da, tenesi lontano da, estraniarsi, alienarsi
遠ざける: toozakeru: tenere a distanza, tenere lontano da, alienare,cacciare via, evitare
parole kanji: 望遠
, 望遠鏡
, 永遠
, 遠征
, 遠視
, 遠足
, 遠洋
, 遠慮
, 敬遠
Espressioni: 縁が遠い
, 耳が遠い
, 待ち遠しい
, 遠い将来に
, 遠い親類
, 相当遠い
, 大分遠い
, 遠距離
sinonimi:
遥
antonimi:
近
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
vita
Numero di tratti:
13
traduzione: felicità, felice, contentezza
huku, huu
福の神: hukunokami: dio della felicità <<< 神
福を呼ぶ: hukuoyobu: portare fortuna <<< 呼
福を授ける: hukuosazukeru <<< 授
福: saiwai: felicità <<< 幸
福: himorogi: tempio primitivo, offerta di cibo agli dei
parole kanji: 祝福
, 大福
, 福井
, 福岡
, 福祉
, 福島
, 幸福
, 御多福
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
psicologia
Numero di tratti:
13
traduzione: pensare, considerare, immaginare, supporre, indovinare, credere, cuore, spirito, mente
i
意の如く: inogotoku: come piace, come sperato <<< 如
意の儘に: inomamani <<< 儘
意の儘にする: inomamanisuru: agire secondo la propria volontà, andare per la propria strada <<< 儘
意の儘に行う: inomamaniokonau
意に介する: inikaisuru: avere qualcosa a cuore, badare a <<< 介
意に適う: inikanau: be agreeable to (one), be to one's taste [liking] <<< 適
意に満たない: inimitanai: essere insoddisfacente <<< 満
意を迎える: iomukaeru: curry favor with (a person) <<< 迎
意を決する: iokessuru: decidersi a <<< 決
, 決意
意を通じる: iotsuujiru: farsi capire <<< 通
意を強くする: iotsuyokusuru: incoraggiare <<< 強
意: kokoro: cuore, spirito, mente <<< 心
意う: omou: pensare, considerare, immaginare, supporre, indovinare, credere <<< 思
parole kanji: 悪意
, 殺意
, 謝意
, 真意
, 誠意
, 戦意
, 善意
, 注意
, 得意
, 同意
, 任意
, 熱意
, 不意
, 民意
, 用意
, 来意
, 留意
, 意外
, 意気
, 意見
, 意思
, 意識
, 意匠
, 意地
, 意図
, 意味
, 意欲
, 敬意
, 決意
, 故意
, 好意
, 懇意
, 合意
, 極意
, 意志
, 恣意
, 創意
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
cina
Numero di tratti:
13
traduzione: Cinese, dinastia Han (Dinastia cinese, 206 AC - 220 DC)
kan
漢: kara: Cina (jp.)
parole kanji: 痴漢
, 羅漢
, 漢字
, 漢方
Espressioni: 貪欲漢
, 好色漢
Top Home